בימים אלה, פריחת הדובדבן פורחת ברחובות הונג וונג, טראן הונג דאו, לה דאי האן... ולאורך כביש לאומי 20 דרך אזורי הפרברים של דה לאט, כגון שואן טו, שואן טרונג, קאו דאט, טראם האן...
הפרחים הוורודים והסגולים מושכים תיירים מקרוב ומרחוק לדאלאט כדי ליהנות ולנצלם את רגעי האביב. |
אנשים רבים מסבירים שלפרח זה יש גבעול דומה לאפרסק ולשזיף, אך הפרח הבודד בן 5 עלי הכותרת דומה לפריחת משמש, אולי זו הסיבה שהוא נקרא פריחת משמש. |
פריחת הדובדבן הפכו ל"סמל" האביב בדה לאט. כאשר עיירת ההרים זורחת באור שמש זהוב והמזג אוויר מתקרר, אנשי ארץ אלפי הפרחים קובעים פגישה עם עונת הפרחים, כדי "להקשיב למחשבות ולחלומות של גן האפרסקים היפהפה כמו בימים עברו". |
| למרות שאינו פורח בשפע כמו בשנים קודמות, פרח ורוד ושברירי זה בן 5 עלי כותרת עדיין שובה את צעדיו של מטיילים רבים. |
בימים אלה, פריחת הדובדבן פורחת במלוא עוזה. "שליח" האביב בדה לאט צייר תמונה פואטית. גם "הצללים הוורודים" הפכו לחינניים ומקסימים בצבע הפרחים. |
| בעונה זו, צבעי פריחת הדובדבן הוורודים והסגולים "מאירים" את רחובות דה לאט. עיירת ההרים מלאה בצבעי האביב הלוהטים. |
צבע הפרחים הוא "כמו שפתיו הורודות של האדם שאני אוהב", כך ש"עכשיו כשאני מביט בערפל ובעשן אני חולם בסתר על צבע הפרחים על לחייו של מישהו". |
הפרחים הצבעוניים פורחים בפאר בפרברי דה לאט, כמו שואן טו, קאו דאט, טראם האן... ויוצרים סצנה יפהפייה. |
היופי הפשוט של פריחת הדובדבן משתלב עם המרחב הטיפוסי של עיירת ההרים דה לאט ויוצר תמונה מקסימה. |
ורוד נמצא בכל מקום בעיירה ההררית. משטחי בית הספר, המתנשאים מחוץ לחלונות אולמות ההרצאות, ועד למרחבים הציבוריים. |
ו"לשמוע את אחר הצהריים נופל על העיר החולמנית". |
דאלאט מתמלאת בוורוד לוהט. לפתע, בריזה אביבית מניעה את הענפים והעלים, עלי הכותרת של פריחת הדובדבן נושרים כמו חלום של פריחת אפרסק. אולי, הרגע הזה הפך למנגינה בשיר "מי הולך לארץ פריחת האפרסק", השיר האלמותי על דאלאט מאת הואנג נגוין: "מי הולך לארץ פריחת האפרסק, אל תשכח ללכת בשביל הפרחים/הפרחים עפים לאדם המהסס, ואז הפרחים הולכים אחרי מישהו...". |
[מודעה_2]
מָקוֹר






תגובה (0)