| מופע המחול "שלום וייטנאם" הוצג על ידי ילדי הקהילה באוליאנובסק. |
פסטיבל השפה הווייטנאמית הרביעי מאורגן על ידי שגרירות וייטנאם בפדרציה הרוסית בשיתוף פעולה עם קרן קידום שיתוף הפעולה הרוסי-וייטנאם "מסורת וידידות", האגודה הוייטנאמית "סולידריות" באוליאנובסק ומועדון "קריאה עם ילדים".
אירוע זה מסמן אבן דרך חדשה בהפצת השפה והתרבות הוייטנאמית בקרב הקהילה הוייטנאמית בפדרציה הרוסית, וכן מקדם חילופי דברים תרבותיים ולשוניים בין וייטנאם לרוסיה. אירוע זה משמעותי אף יותר, שכן הוא התקיים בתיכון מספר 76 על שם הו צ'י מין באוליאנובסק. גם הרשויות המקומיות גילו עניין רב באירוע זה. יבגני מילר, מנהל מחלקת החוץ של מחוז אוליאנובסק, יחד עם נציגים מממשלות המחוז והעיר ורשויות החינוך , נכחו ונשאו נאומי ברכה.
| גב' מאי נגוין טויאט הואה, ראש מחלקת החינוך בשגרירות וייטנאם בפדרציה הרוסית, מגישה מכתב ברכה מהשגריר דאנג מין קוי לנציגי קרן קידום שיתוף הפעולה הרוסי-וייטנאם "מסורת וידידות" והאגודה הוייטנאמית "סולידריות" באוליאנובסק. (צילום: שואן הונג, עיתון נאן דאן) |
מול נכבדים מקומיים, מארגנים ו-50 תלמידים וייטנאמים ורוסים, הצעיר שבהם בן 6-7 בלבד, יחד עם הורים המתעניינים בשפה הוייטנאמית, גב' מאי נגוין טויאט הואה, ראש מחלקת החינוך של שגרירות וייטנאם, הקריאה מכתב משגריר וייטנאם בפדרציה הרוסית, דאנג מין קוי, ובו מברך על האירוע. במכתב, ציטט השגריר דאנג מין קוי את הנשיא האהוב הו צ'י מין, והדגיש: "השפה היא נכס עתיק ויקר ערך של האומה. עלינו לשמר אותה, להוקיר אותה ולהפיץ אותה באופן נרחב יותר."
כדי לכבד ולקדם את ערכה של השפה הוייטנאמית, וליצור הזדמנויות לקהילה הוייטנאמית בחו"ל לשמר, לשמר ולפתח את שפת האם שלה, הוועדה הממלכתית לווייטנאמים בחו"ל בחרה ב-8 בספטמבר בכל שנה כיום לכבוד השפה הוייטנאמית בקהילה הוייטנאמית שמעבר לים, עם פעילויות תרבותיות ואמנותיות רבות, חילופי דברים וחוויות מרגשות במיוחד לצעירים מחו"ל ומווייטנאם.
| תלמידים רוסים מציגים את הביוגרפיה והקריירה של הנשיא הו צ'י מין למבקרים במוזיאון הו צ'י מין בתיכון מספר 76, אוליאנובסק. |
השגריר דאנג מין קוי מאמין שהתוכנית תיצור רגשות חיוביים, תעורר עניין ותעודד למידה על השפה והתרבות הוייטנאמית בקרב ילדים שנולדו וגדלו הרחק ממולדתם, ללא הזדמנות לתרגל את שפת אמם. זה לא רק יעזור להם להרגיש גאים במורשתם הלאומית, אלא גם ייצור בסיס איתן ליחסים ידידותיים וברי קיימא בין וייטנאם לפדרציה הרוסית.
תוכנית חוויית השפה הוייטנאמית, שתוכננה על ידי ד"ר נגוין טוי אן, ראש מועדון "קריאה עם ילדים", היא כמו מסע בים. תחת "הגה" של קפטן טוי אן, ארבעה "אנשי צוות" צעירים, כולל ילדים רוסים ווייטנאמים, התחרו כדי להתגבר על "גלי" האיות וזיהוי אותיות וייטנאמיות באמצעות עזרים חזותיים. הם חשו בהדרגה את קסם "אוקיינוס השפה הוייטנאמית", קיבלו עידוד ומוטיבציה עם כל אתגר, ולקחו בביטחון את ההגה לחקור. ההיבטים הייחודיים והמיוחדים של השפה והתרבות הוייטנאמית, משפה ומטבח ועד לבוש ומנהגים, הוצגו באמצעות משחקים והתקבלו על ידי כל הילדים בצחוק ובעיניים נוצצות.
נגוין קווק הונג, מנהל קרן "מסורת וידידות", דיבר מטעם המארגנים ואמר כי זו הפעם הראשונה שפסטיבל השפה הוייטנאמית נערך בבית ספר תיכון רוסי. המטרה הייתה להתמקד בדורות הבאים, לזרוע את זרעי השפה מגיל צעיר מאוד, ולקוות שגם כשהם יגדלו הרחק ממולדתם, הילדים עדיין ירגישו את שורשיהם, יהיו גאים במורשתם, ויישאו תמיד בליבם את הרוח הוייטנאמית, מלאי חמלה ואהבה לארצם.
| גב' מאי נגוין טויאט הואה (במרכז), ראש מחלקת החינוך בשגרירות וייטנאם, וד"ר נגוין טוי אן, ראש מועדון "קריאה עם ילדים", העניקו את ספר הלימוד "שלום וייטנאמים" למנהלת בית הספר 76, לודמילה גרצ'קו. |
הקהילה הווייטנאמית "דואן קט" מוכרת רשמית באוליאנובסק זה מכבר. עם תחושת אינטגרציה חזקה ומחויבות לבניית מולדתם השנייה, הקהילה זוכה באופן עקבי לתמיכה והכרה מצד הרשויות המקומיות. לדברי מנהל מחלקת החוץ, א. מילר, קהילת "דואן קט", בראשות היו"ר טרין ואן קה, רשומה רשמית כישות משפטית באוליאנובסק ונהנית מיוקרה רבה בממשלת המחוז בשל תרומתה ומאמציה בפיתוח שיתוף פעולה בין אוליאנובסק לשותפים וייטנאמים בתחומים שונים: כלכלה, תרבות וחינוך. מר מילר הביע גם ביטחון רב בפוטנציאל לשיתוף פעולה בין מחוז אוליאנובסק למחוז נגה אן, מולדתם של שני מנהיגים פרולטרים בולטים, וי.איי. לנין והו צ'י מין, ואישר את נכונותו להקל על כינון יחסי שיתוף פעולה ויישום פרויקטים דו-צדדיים.
למיקום פסטיבל השפה הוייטנאמית יש גם משמעות סמלית משמעותית - בית הספר התיכון מספר 76 הקרוי על שם הו צ'י מין, בו שוכן המוזיאון שלו. במשך שנים רבות, יחד עם אנדרטת הו צ'י מין בשדרה הקרויה גם היא על שמו באוליאנובסק, המוזיאון הפך ל"כתובת אדומה" המקבלת בברכה משלחות מוייטנאם. "המדריכים הצעירים" של בית הספר יכולים לספק היכרות מקיפה ומפורטת מאוד עם חייו וקריירתו של הנשיא הו צ'י מין ברוסית ובאנגלית, ובכך להדגים את העניין והכבוד של בית הספר למנהיג הוייטנאמי בכלל ולתרבות הוייטנאמית בפרט.
מנהלת בית הספר 76, הגב' לודמילה גרצ'קו, אמרה כי בית הספר זכה לכבוד להיבחר לארח את יום השפה הוייטנאמית. מצד הוייטנאמים, האירוע היה קידום תרבות ושפה, בעוד שמצד הרוסי, הוא היה ראוי להערצה ושיעור חשוב בחינוך לפטריוטיות, בין היתר באמצעות כבוד לנשיא האהוב הו צ'י מין, כמו גם את דאגתה של האיגוד הוייטנאמי והשגרירות לדור הצעיר. היא גם קיוותה שתוכל ללמד וייטנאמית כמקצוע רשמי בבית הספר.
יש לטפח מדי יום את ההתלהבות הראשונית שילדים חשים מהשפה והתרבות הוייטנאמית מהפסטיבל, כדי שתחלחל עמוק ותתפשט, כמו גלים המתנפצים על החוף, ובכך לתפקידם של בני המשפחה וארגונים מייצגים יש תפקיד מכריע.
| בית הספר התיכון הו צ'י מין מספר 76 באוליאנובסק נבחר כמקום לפסטיבל השפה הווייטנאמית הרביעי. |
מיד לאחר האירוע, ממוסקבה, התקשר השגריר דאנג מין קוי כדי לברך על ההצלחה ולהודות לרשויות המקומיות על תמיכתן, תוך הכרה במאמצי המארגנים ובתרומותיהם של הקהילה. השגריר אישר כי יהיו פעילויות מעשיות נוספות בעתיד לחיזוק הקשרים בין הקהילה, לתגמול על מאמציה בשימור מסורות, בשילוב ובטיפוח ידידות מתמשכת בין וייטנאם לפדרציה הרוסית.
[מודעה_2]
מקור: https://dangcongsan.vn/thoi-su/buoc-phat-trien-moi-trong-hanh-trinh-lan-toa-tieng-viet-tai-nga-677956.html






תגובה (0)