בפרק האחרון של התוכנית Co Hen Cung Thanh Xuan הוצגה אורח מיוחד - הזמר לה קאט טרונג לי. זוהי תוכנית לאורחים מבוגרים יותר, אך המארגנים הזמינו את לה קאט טרונג לי להשתתף כדי ליצור קשר בין שני הדורות.
בסוף התוכנית, תוך כדי חוויה של התרבות והמטבח של תושבי לו לו צ'אי עם האורחים, הזמרת שיתפה את המנחה לאי ואן סאם, אמן העם הונג ואן, טאנה טוי, אמן הכבוד קים טו לונג והדיפלומט לאי נגוק דואן על פרויקט איסוף ושימור שירים וייטנאמיים עתיקים.
לה קאט טרונג לי מלווה אורחים ב"פגישה עם בני נוער".
בפרט, הזמרת הציגה גם שיר חדש שכתבה המבוסס על מילותיו של אמן וייטנאמי המתגורר בדנמרק:
"זהו שיר פופ שכתבתי זה עתה. במהלך סיבוב ההופעות האחרון שלי באירופה, פגשתי גבר וייטנאמי מחו"ל, הוא צייר שנמצא בדנמרק זמן רב. הוא כתב שיר שמתאים לרעיון של הדוד סם לחיבור דורות. השיר נקרא "לגן שלי אין גדר". הוא בן 73 אבל שיריו עדיין טהורים מאוד."
כששמע זאת, המנחה לאי ואן סאם קטע אותו מיד ו"עיוותה" את לה קאט טרונג לי: "אז אתה חושב שאנשים מעל גיל 60 אינם טהורים? טעות, עוד טעות."
MC Lai Van Sam "סובב" את Le Cat Trong Ly.
אל מול השאלה הבלתי צפויה של המנחה הוותיק, לה קאט טרונג לי יכלה רק לחייך במבוכה ולהסביר: "לא". כשראו את תגובתה של לה קאט טרונג לי, גם המנחה לאי ואן סאם והאורחים פרצו בצחוק.
למעשה, המנחה לאי ואן סאם התרשם במיוחד מחשיבתו ומהפרויקט של לה קאט טרונג לי על שירים וייטנאמיים עתיקים. במהלך השיחה הוא שאל שאלות רבות כדי שהזמרת תוכל לשתף עוד על הפרויקט.
כאשר לה קאט טרונג לי השוותה את אוסף השירים הווייטנאמיים העתיקים שלה לילדה בוגרת שרוצה לחזור אחורה ולראות איזה אוצר משפחתי שכחה לשמר ולקדם, המנחה לאי ואן סאם שיבחה: "היא צעירה אך בוגרת".
המנחה עצמו תמיד מעריך את הקשר בין הדורות. הוא שיתף בתוכנית: "בין דורות, לא משנה כמה עשורים מפרידים זה מזה, עדיין יש חוט שעובר. זוהי תרבות, הגורם הרגשי בין אנשים. אני חושב שזה בעל ערך רב. אני מקווה שהחוט הזה לעולם לא ייקרע."
אן נגוין
[מודעה_2]
מָקוֹר
תגובה (0)