.jpg)
מצב כללי לאחר מיזוג המחוזות והערים
עם מסלולים רבים הנושאים את אותו שם, זה לא רק גורם לבלבול בניהול העירוני אלא גם משפיע על פעילותן של סוכנויות, עסקים ושירותי תחבורה. עסקאות, הצהרות מידע או פשוט הזמנת מכוניות טכנולוגיה גם הן מתבלבלות בקלות.
גם מערכת המפות הדיגיטלית וגם שירות הדואר מתקשים לקבוע את הכתובת המדויקת. זה גורם לאי נוחות רבה הן לאנשים והן לסוכנויות הניהול.
אם שמות הרחובות יישארו כפי שהם כעת, היתרון הגדול ביותר הוא שהם לא ישבשו את חייהם של אנשים. אין צורך לשנות הליכים מנהליים, מסמכי נדל"ן, מסמכי עסק... מה שעוזר לחסוך בעלויות ובזמן.
עם זאת, החיסרון הוא הבלבול בניהול ובקביעת המיקום. השם הכפול יגרום לבעיות מורכבות יותר בעתיד, במיוחד כאשר דא נאנג מתקדמת לעבר עיר חכמה.
מר טראן ואן הייאו, תושב רחוב הונג וונג (העיר דא נאנג הישנה), אמר כי לעיר דא נאנג החדשה יש שמות רחובות דומים רבים. אם השמות ישונו, בעיית הכפילויות תיפתר, תיצור עקביות ותקל על הניהול העירוני.

מר לה ואן ג'יאו, תושב קהילת הייפ דוק, שחולק את אותה דעה, הביע שזו גם הזדמנות לעיר לתת שמות לכבישים חדשים בעלי משמעות רבה יותר, או לתת שמות לאנשים מפורסמים ולאירועים היסטוריים שחסרים...
בינתיים, גב' פאם טי נגוייט (תושבת רובע הוי אן) אמרה כי שינוי שם הרחוב יביא בקשיים רבים. אנשים יצטרכו להתמודד עם סדרה של הליכים אדמיניסטרטיביים כגון שינוי ספרים אדומים, תעודות זהות, רישיונות עסק...
על פי משרד התרבות, הספורט והתיירות, לאחר מיזוגן של דא נאנג וקואנג נאם , הופעתם של רחובות רבים בעלי אותו שם היא מציאות אובייקטיבית.
במיוחד באזורים כמו מרכז העיר דא נאנג העתיקה, העיר טאם קי העתיקה והעיר הוי אן העתיקה, שם ישנם רחובות על שם אנשים מפורסמים ומקומות מוכרים ברחבי המדינה. לא רק זאת, המצב מתרחש גם ברובעים ובעיירות קטנות יותר כמו דאי לוק, הייפ דוק, דוי שוין, דיאן באן, טאנג בין, נוי טאן העתיקה...
בינתיים, צו מס' 91/2005/ND-CP מיום 11 ביולי 2005 של הממשלה על פרסום התקנות בנושא מתן שמות ושינוי שם לכבישים, רחובות ועבודות ציבוריות קובע: "אין לשנות את שמות הכבישים, הרחובות והעבודות הציבוריות בעלי שמות מוכרים, הקשורים קשר הדוק להיסטוריה ולתרבות של האומה, של היישוב והיו מושרשים עמוק בתת המודע וברגשותיהם של האנשים במשך דורות רבים...
מה הפתרון להרמוניה?
לנוכח אתגרים אלה, דא נאנג זקוקה לפתרון אופטימלי והרמוני.

מצד אחד, מספור או הבחנה בין אזורים, פתרון זה עוזר לאנשים לא להצטרך לשנות שמות רחובות אך עדיין מבטיח הבחנה ברורה.
מצד שני, צריכה להיות מפת דרכים לשינוי שם בשלבים. לדוגמה, במקום לשנות את כל השם בבת אחת, העיר יכולה לתכנן לשנות את שם כל אזור או כל נתיב ספציפי, תוך שילוב תעמולה ותמיכה באנשים במהלך ההליך.
בנוסף, יש צורך לקבל דעת קהל רחבה וחשוב להקשיב לדעות הקהילה. סקר או התייעצות ישירה יסייעו לעיר לקבל החלטות מתאימות ולהשיג קונצנזוס גבוה יותר.
שמירה או שינוי של שם רחוב אינה רק החלטה מנהלית פשוטה, אלא גם עניין של תרבות, היסטוריה ופיתוח של עיר.

תהיה הבחירה אשר תהיה, הליבה היא להבטיח נוחות ויציבות בחייהם של אנשים; במקביל, ליצור מערכת ניהול עירונית יעילה, שמטרתה פיתוח בר-קיימא של דא נאנג בעתיד.
מומחים וסוכנויות ניהול עירוניות סבורים כי אין צורך לשנות שמות רחובות אם הדבר אינו משפיע על אותו רובע או קומונה, דבר שישבש את חייהם של אנשים (ויידרש סדרה של מסמכים, רשומות, כתובות וכו').
במקום זאת, ניתן לשמור את השם אך להוסיף את מיקום הרובע או הקומונה לכתובת, כגון: "רחוב הונג וונג, רובע הוי אן, רובע טאם קי, רובע האי צ'או, העיר דא נאנג".
שמירה על שמות הרחובות אך הוספת כתובות של רובעים וקומונות לצורך הבחנה קלה היא הפתרון המתאים ביותר למאפייני האזור העירוני החדש לאחר המיזוג. בנוסף, תכנון סנכרון נתונים אדמיניסטרטיביים ומפות הוא כיוון מעשי, המבטיח יציבות ויעילות בניהול, ובכך מפחית אי נוחות לאנשים.
לכן, על הרשויות לבחון, להתאים ולבנות מערכת שמות רחובות מדעית וסינכרונית, אשר גם מכבדת ערכים היסטוריים ותרבותיים וגם מבטיחה יעילות ובהירות בפועל.
מקור: https://baodanang.vn/hai-hoa-trong-dong-bo-hoa-ten-duong-3300432.html






תגובה (0)