
תלמידים בבית הספר טאק פו הביאו פרחים שנקטפו מהגינה כדי לחגוג את ה-20 בנובמבר - צילום: TRA THI THU
בבוקר ה-20 בנובמבר, לאחר שעות רבות של שייט בסירה לאורך מאגר ההידרואלקטרי ולאחר מכן הליכה בין מפולות אדמה, מר לה הוי פואנג - מנהל פנימיית בית הספר היסודי טרא לנג 1 (מחוז נאם טרא מיי, לשעבר קוואנג נאם ) - הגיע סוף סוף לבית הספר כדי לעודד את עמיתיו ב-20 בנובמבר.
בקריירת ההוראה באזור ההררי, עונת 2011-2020 תהיה בלתי נשכחת עבור המנהל והמורים. מעולם לא נאלצו מורים לסבול 3-4 שיטפונות שנמשכו מסוף אוקטובר ועד רגע לפני יום המורים בווייטנאם 2011.
מספר ימים לפני הטקס, מר פואנג היה צריך לרדת למרכז העיר העתיקה כדי לטפל בכמה עבודות. כשהוא חזר, הכבישים כבר היו מכוסים באדמה ובסלעים.
כיוון שלא היה יכול לאפשר לעמיתיו ללכת לבית הספר ללא המנהל, נאלץ מר פונג לשוט בסירה לאורך האגם ולאחר מכן ללכת חזרה לבית הספר.
בבוקר ה-20 בנובמבר, בעודו מנער את הבוץ מבגדיו, זחל תלמיד כיתה ב' מחצר בית הספר כדי למצוא את המנהל. בידו היה צרור של... עלי ליים, עלי טארו ושני בצלים תלויים מעל.
יותר "מתחשבים", ההורים גם הכינו ושמו 2 תרנגולות ובקבוק שמן אתרי בשקית ניילון כדי שילדם יביא לבית הספר כמתנה למורה.

קנה סוכר ופרחים שנקטפו מהגינה כדי לתת למורים ב-20 בנובמבר - צילום: TRA THI THU
"ההורים והתלמידים הם בעיקר מיעוטים אתניים. חייהם עניים מאוד, אבל כשיש להם משהו טעים או יקר ערך, הם מביאים אותו למורים שלהם. קבלת המתנות האלה משמחת אותי ומרחמת על הילדים ועל הוריהם."
"השנה, הגשם והרוח היו בלתי פוסקים, בתי ספר רבים היו מבודדים לחלוטין, ולכן ב-20 בנובמבר, בית הספר ארגן רק אירוע קטן, בעיקר המורים נשארו בבתי הספר כדי להבטיח את שלומם של התלמידים", אמר מר פואנג.
בפנימייה היסודית צ'ו ואן אן (קהילת טרה טאפ) יש שני קמפוסים שלאחר ימים רבים של בידוד, עדיין לא יכלו לקבל בחזרה את התלמידים לשיעורים ב-20 בנובמבר.
בבוקר ה-20 בנובמבר, מורים מבתי ספר שונים צעדו בגשם, ברוח ובבוץ כדי להשתתף בחגיגות יום המורה הוייטנאמי. מר טרונג קונג מוט, מנהל בית הספר, אמר שזו הייתה השנה שבה ב-20 בנובמבר, מורים ותלמידים נאלצו לצעוד בבוץ הכי הרבה בגלל הגשם והרוח הממושכים.
בבתי ספר מרוחקים, קיבלו מורים מתנות תוצרת בית מתלמידים והורים כדי לחגוג את ה-20 בנובמבר. חלק מהתלמידים תלשו פרחים מהגדר, כשבוץ עדיין נאחז בשורשיהם, כדי להביא לכיתה כמתנות למוריהם.
חלק מההורים ארזו לילדיהם שק אורז, חלק הביאו קצת קנה סוכר... המתנות האלה ריגשו את המורים ברמות, יותר מהפרחים והטקסים.

תלמידי בית הספר לאנג לונג הביאו אורז מבמבוק כדי לתת למורה שלהם בבוקר ה-20 בנובמבר - צילום: TRA THI THU

מתנה למורה ב-20 בנובמבר היא... שתי גויאבות - צילום: TRA THI THU

שיעור ב-20 בנובמבר - צילום: TRA THI THU

כרטיס בעבודת יד מתלמיד עם הכיתוב "מורה נאה מוט" עבור המורה טרונג קונג מוט - צילום: TRA THI THU

המורה לה הוי פואנג עם מתנה מגינת ביתם של תלמידיו ב-20 בנובמבר - צילום: TRA THI THU
מקור: https://tuoitre.vn/hoc-tro-vung-lu-mung-thay-co-20-11-bang-nhung-mon-qua-doc-la-20251120105115418.htm






תגובה (0)