
יער מא דה הירוק קוראת...
היער הירוק קורא לי, הו יער ירוק קורא לי!
ביום האחרון של השנה, אנו חוזרים למא דה.
השביל המתפתל, רוח החורף משילה עלים.
זהב של התעלות הישנות
הרוח לוחשת במרחק, שואלת אם אתה זוכר אותי?
מי עומד על המשמר ביער, בגדיו ספוגים בגשם?
מי עמד על המשמר ביער בין פצצות נופלות וכדורים מעופפים?
מי יעמוד על המשמר ביער בזמן שהגברים יצאו לקרב הלילה?
היער הוא גוון קסום של ירוק.
סדר הקרב חקוק על ענפי עץ עתיק.
אנשים שחיו במשך אלף שנה, אנשים שיצרו יערות כדי להגן על הארץ.
אנשים חודרים לאדמה, והאדמה מזינה את היער הירוק.
עמדנו באמצע היער, וראינו את היער בוכה.
דמעות משקות מיליוני מצבות מכוסות טחב.
דמעות זלגו על כל קבר סמלי.
דמעות משתהות על הקטורת הדועכת.
אנשים נשארים צעירים עם הזמן.
הבוקר, אנו חוזרים למא דה בתוך הריח הריחני.
פרחי בר פורחים, קול הנחל המגמגם שר.
דבורי בר עם כנפיים חומות מזמינות אנשים למצוא צוף מתוק.
הקרנביל הגדול עף בחופשיות.
בתוך היער הירוק העצום, פרצה שמש אדומה.
פן ת'ונג דואן
מקור: https://www.sggp.org.vn/khoanh-khac-cuoi-mua-dong-post837666.html







תגובה (0)