
באירוע נכחו סגן שר החוץ הקבוע נגוין מין וו, שגריר יפן בווייטנאם איטו נאוקי, נציגים של מנהיגים מקומיים וצוות הפקה מיפן, יחד עם אמנים ואורחים רבים מתחום אמנויות הבמה.
בטקס אמר השגריר איטו נאוקי כי "הנסיכה אניו" היא סיפור סמלי על חילופי הדברים הידידותיים בין וייטנאם ליפן, שנוצרו מהקשר בין הוי אן ונגסקי בתקופת סחר הספינות של החותם האדום במאה ה-17.
השגריר ציין כי סיפור זה הפך לחלק מהתרבות היפנית, ומוצג מחדש כל שבע שנים בפסטיבל קונצ'י המסורתי בנגסאקי; האחרון היה בשנת 2023 והבא מתוכנן לשנת 2030.

השגריר הדגיש כי השקת הגרסה המחזמרית היא המשך חשוב להצלחת האופרה שתעלה בבכורה בשנת 2023 הן בווייטנאם והן ביפן, כאשר ההופעה הראשונה בבית האופרה של האנוי נכחו בה יורש העצר אקישינו והנסיכה.
"אנו מקווים ש'הנסיכה אניו' תמשיך להיות מסופרת דרך דורות רבים של אנשים וייטנאמים ויפנים, ותהפוך לגשר שיעזור לקשר עמוק יותר ויותר בין שתי המדינות", שיתף השגריר.
באירוע, השגריר איטו נאוקי בירך את האמן הצעיר דו פאן ג'יה האן - שנבחר לגלם את הנסיכה אניו לאחר סבב הבחירה בווייטנאם.
הוא אמר שהביצוע של ג'יה האן לשיר "לילה נוסטלגי מקשיב לצליל המונוכורד" באירוע נחשב להופעתה הפומבית הראשונה, לפני שתצא ליפן באביב הבא להתאמן עם הצוות.

נציג הפרויקט, מר פורוקאווה נאומסה, הדגיש כי גולת הכותרת של "הנסיכה אניו" טמונה בערכה ההיסטורי ובעומק התרבותי שלה, המתבטאים בסיפור החברות, השוויון בסחר והקשר בין עמי שתי המדינות מלפני יותר מ-400 שנה. הוא אמר שהפרויקט מקווה להמשיך ולהפיץ את רוח הקשר בין וייטנאם ליפן באמצעות אמנות תיאטרלית מודרנית.
המנהל הכללי, הבמאי בפועל והתסריטאי אוהיאמא דאיסוקה אמר כי הצוות עובד קשה כדי להשלים את המחזמר בתקווה שהיצירה החדשה והאופרה הקודמת יהפכו ל"תאומות ייחודיות", מה שיגרום לקהל, בעת צפייה בגרסה אחת, לרצות לחקור את הגרסה השנייה.
"בעת הפקת האופרה בשנת 2023, מסע שיתוף הפעולה עצמו הפך לסמל של חילופי תרבות. רצינו להציג את סיפור האהבה הזה לכמה שיותר קהל עם המסר: למרות ההבדלים, אנשים עדיין יכולים להתאחד ולחיות יחד", הוא שיתף.

על פי מידע ממועצת ניהול הפרויקט, המחזמר "הנסיכה אניו" צפוי להופיע ב-20 הופעות בתיאטרון האמנות KAAT קאנאגווה (יפן) בין ה-11 ל-28 בספטמבר 2026, כאשר מכירת הכרטיסים צפויה להיפתח במאי 2026. לצד אמנים יפנים כמו טאשירו מריו, אונודה ריונוסוקה ואוטו קוריסו, את דמותה של הנסיכה אניו תגלם דו פאן ג'יה האן (צוות שחקנים כפול).
הסיפור "הנסיכה אניו" - שמה היפני של הנסיכה נגוק הואה - מספר את סיפור הפגישה והרומן בין נסיכה מדאנג טרונג לסוחר היפני אראקי סוטארו, סמל לחילופי תרבות, סחר ואנושיות בין שני העמים מתחילת המאה ה-17.
היצירה, שעובדה לאופרה וכעת גם למחזמר, צפויה להמשיך ולהפיץ ערכים הומניסטיים וברי קיימא ביחסי וייטנאם-יפן.
מקור: https://nhandan.vn/khoi-dong-du-an-musical-cong-nu-anio-lan-toa-cau-chuyen-huu-nghi-hon-400-nam-viet-nam-nhat-ban-post923273.html






תגובה (0)