Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

עונת ספרי טט 2026 (שנת הסוס):

במקביל לבוא האביב, שוק ספרי טט (ראש השנה הירחי) בשנת 2026 שוקק חיים בפרסומים מעוצבים בקפידה הן בתוכן והן בעיצוב.

Hà Nội MớiHà Nội Mới10/01/2026

מאנתולוגיות של ספרות, שירה, מוזיקה ואמנות למבוגרים ועד ספרי ילדים עשירים רגשית, עונת הספרים של ראש השנה הירחי השנה פותחת מרחב תרבותי חם, שבו זיכרונות, שורשים וערכי משפחה מסופרים מחדש באמצעות שפות אמנותיות עכשוויות שונות.

ספר.jpg
הקוראים יכולים לבחור מתוך מבחר פרסומים מיוחדים על האביב וטט (ראש השנה הירחי הוייטנאמי) ברחוב הספרים של האנוי .

פרסומים ש"פותחים את הדלתות" לקראת האביב.

חברת Dong A Culture, הנכנסת לשנתה השמינית, ממשיכה להביא לקוראים את המהדורה המיוחדת "ספר טט של שנת הסוס לשנת 2026 - אנתולוגיה של ספרות, שירה, מוזיקה ואמנות בנושא האביב והטט". ספר זה, שיצא לאור בשיתוף פעולה עם הוצאת הספרים דן טרי, מפגיש את האביב באמצעות חמישה חלקים: "הקדמה לאביב", "ספרות", "שירה", "מוזיקה" ו"אמנות", ומנחה את הקוראים דרך השכבות השונות של אווירת הטט. המהדורה מאגדת סופרים מדורות מרובים, כמו הסופרים מא ואן קאנג ונגוין טי טו הואה, והסופר הצעיר וו דאנג קואה, יחד עם איורים של אמנים ידועים כמו דאנג שואן הואה, דאו האי פונג ולה טרי דונג... הקוראים חוזרים לזיכרונות מוכרים של טט של פעם, לחמימות של ארוחות משפחתיות וייטנאמיות, להקשבה ללחישות הפרחים הפורחים, לשקוע בשירים מלאי שאיפות ואמונה, להבין שירי אביב מפורסמים ולהתפעל מציורים חדשים...

בינתיים, הוצאת הספרים קים דונג מביאה לקוראים צעירים את הספר "ליהנות מטט - שנת הסוס". פרסום זה, שנבחר והורכב בקפידה, מלא באווירה של חג הטט הוייטנאמי המסורתי דרך עדשה טהורה, תמימה ועשירה מבחינה תרבותית. בהשראת שנת הסוס, הספר מוביל את הקוראים הצעירים לעולם מוכר אך חדשני של חג הטט, עם צבעי אביב עזים, סעודות מחממות לב ומנהגי טט מסורתיים המעוררים רגשות עדינים בילדים לפני חילופי העונות, ומטמיעים בהם אהבה למשפחה, למולדת ולערכים תרבותיים.

בהצטרפות לעונת הספרים של ראש השנה הירחי, הוצאת דין טי מציגה את "זיקוקים בערב ראש השנה" - אוסף של שבעה סיפורים קצרים המעוררים את אווירת ערב ראש השנה באמצעות זיקוקים, ארוחות מפגש משפחתיות וזיכרונות מטט בעבר ובהווה. מותג ההוצאה לאור סלובוקס תורם עם הספר "האביב מזמין את כדור הארץ לפרוח".

ו"האביב קורא, השמיים צבועים באור שמש" כולל סיפורים עדינים בעקבות צעדיהן של דמויות קטנות, הפותחים את האביב מדברים פשוטים. הוצאת Lionbooks משתתפת עם "מסורות טט של משפחתנו" ועם סט הספרים "פתחו אותו וראו את טט", ומשחזרים את מנהגי הטט משלושת אזורי וייטנאם באמצעות איורים, שירים דו-לשוניים ומתנות נלוות מלאות חיים. הספר "סוס טט אוהב" מאת הסופרת קאן קאם, שיצא לאור על ידי הוצאת הנשים של וייטנאם, לוקח את הקוראים למסע עם סוס הפרא ציקלון, נהנים מאווירת הטט מהיער החופשי ועד לאזור הכפרי של גדות הנהר בדרום וייטנאם...

בולטת ביותר, קובץ השירה "טט בטרואנג סה, מולדתי" מאת המשוררת לו מאי, שפורסם והופץ במשותף על ידי הוצאת הספרים של איגוד הסופרים של וייטנאם וחברת התרבות והתקשורת טאו נגוין בע"מ - Carobooks, הוא דוגמה מובהקת. דרך קולו התמים של האט דואה בן השש, טט באי הרחוק נראה מוכר וקדוש כאחד. השירים הקצרים, עם הקצב התוסס והצבעים הצלולים שלהם, מובילים קוראים צעירים למעיין באיים, שופע צבעים, קצב ויופי של הטבע והאנשים.

חיבור בין משפחה, שורשים והווה.

בשנים האחרונות, ספרים ופרסומים לכבוד טט (ראש השנה הירחי) הפכו למתנות רוחניות מוכרות, הנושאות ערכים מסורתיים בשפה נגישה לדורות רבים. המשוררת לו מאי, מחברת הספר "טט בטרואנג סה, מולדתי", שיתפה: "עבורי, טט הוא תמיד זמן קדוש מאוד שגורם לאנשים לרצות לחזור לערכים העמוקים ביותר שלהם: משפחה, שורשים, זיכרונות והכרת תודה. בחרתי להשתתף בעונת הספרים של טט השנה כי אני רוצה לתרום פרספקטיבה נוספת וכמה סיפורים קטנים ויפים על טט בחזית, שם חיילים שומרים על האיים יומם ולילה. הייתי בטרואנג סה, והחוויות האלה גרמו לי להרגיש אחריות בקריירת הכתיבה שלי וצורך להעביר אותה עכשיו כשהאביב הגיע."

בנוגע לעונת הספרים של ראש השנה הירחי השנה, המשוררת לו מאי סבורה שהפרסומים מושכים את העין, מרתקים, תוססים, ועדיין מתעמקים בממדים התרבותיים, ההיסטוריים, הזיכרון והזהותיים. "ספרים של ראש השנה הירחי הופכים בהדרגה למתנה רוחנית המסייעת לקוראים, ובמיוחד לקוראים צעירים, להבין טוב יותר את שורשיהם, ומעניקים לכל משפחה יותר זמן שקט לקרוא יחד, לשתף סיפורים ולזכור ערכים מתמשכים", אמרה המשוררת לו מאי.

האמנית קים דואן, שהייתה אחראית על הניהול האמנותי של פרויקט "ספר הטט" של דונג א מראשיתו ועד היום, שיתפה: "אני רוצה ש"ספר הטט" ירגיש קרוב, מוכר ומחובר לנפש הווייטנאמית. בחרתי לצייר את חיות המזלות בסגנון עממי, בהשראת ציורי דונג הו וצורות אמנות מסורתיות אחרות, כך שהצופים יוכלו לזהות אותן מיד. מלבד זאת, האיורים עדיין שומרים על רוח מודרנית, המתבטאת באמצעות פעולות, בגדים וסצנות מחיי היומיום כיום, ויוצרים תחושה רעננה ותוססת." לדברי האמנית קים דואן, השנה, תמונת הסוס נתנה לו השראה רבה ברעיון של שנה חדשה וחזקה, שתמיד מתקדמת קדימה, ולכן הוא השלים את הפרויקט במהירות רבה.

לדברי וו טי קווין ליין, סגן מנהל ועורך ראשי של הוצאת הספרים קים דונג, ספרי טט נושאים את חותמה של התרבות והרוח הוייטנאמית. כל ספר טט הוא מתנה שנוצרה בקפידה, מהתוכן ועד לצורה, הפותחת מרחב לילדים להתחבר לשורשים התרבותיים ולאסתטיקה שלהם, תוך כדי סיוע למבוגרים לגלות מחדש זיכרונות ילדות ולחוש את הקשר בין משפחה לקהילה.

מקור: https://hanoimoi.vn/mua-sach-tet-binh-ngo-2026-mo-loi-ve-coi-nguon-729730.html


תגובה (0)

השאירו תגובה כדי לשתף את התחושות שלכם!

באותו נושא

באותה קטגוריה

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עסקים

ענייני היום

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר

Happy Vietnam
80 שנים מפוארות

80 שנים מפוארות

בריכת שפירית

בריכת שפירית

שחייה בחוף אחר הצהריים

שחייה בחוף אחר הצהריים