Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

נחישותה של נערה חמרית שעברה את בחינת התואר השני במשפטים כמלגה

Việt NamViệt Nam10/01/2025


ביום סיום לימודיה לתואר ראשון במשפטים מנהליים באותה שנה, כל הכיתה סיימה את לימודיה, אך התואר שלה באוניברסיטה הושעה עקב חוסר בנקודות באנגלית...

שכחו מכל עייפות כשאתם שוקעים בריקודי חמר

אם יש לכם הזדמנות להשתתף בפסטיבל התרבות האתנית בהו צ'י מין סיטי, תוכלו בקלות לראות את דמותה של נערת הקמר טרין טי מיי לה (ילידת 1992) מלאת ביטחון, חן ואלגנטיות בולטת בנבחרת הריקודים התרבותית האתנית הקמרית.

"בכל פסטיבל וראש השנה, אנחנו, אנשי הקמר, לא יכולים להסתדר בלי ריקודים. אני גם רקדנית וגם כוריאוגרפית של התוכנית, ולכן אני צריכה לבטא את הרוח והמאפיינים הייחודיים של תרבות הקמר בכל ריקוד. בכל פעם שמנגנת מוזיקה עם מאפיינים תרבותיים חזקים של הקמר, אני נראית שקועה בה, ורק יודעת איך להקדיש את עצמי בלהט להשארת הרושם המיוחד ביותר על הקהל", אמרה גב' לה בגאווה.

Cô gái Khmer giúp ba thực hiện ước mơ: Mong con có quần áo đẹp ngày Tết - Ảnh 1.

גב' טרין טי מיי לה (כריכה ימנית) - סגנית נשיא אגודת הספרות והאמנויות הקמריות, אגודת הספרות והאמנויות של הו צ'י מין סיטי

בימים האחרונים של השנה, נראה כי לוח הזמנים שלה לעבודה ולפעילויות הקהילתיות עמוס. היא אמרה: "אני בדרך כלל מגיעה הביתה בשעה 22:00. אחרי שדאגתי להיגיינה האישית שלי, אני רק רוצה לישון טוב בלילה כדי שמחר יהיה לי מספיק אנרגיה לקבל את פני יום חדש ועמוס אך משמעותי."

כסגנית ראש משרד איגוד הספרות והאמנויות של הו צ'י מין סיטי וסגנית ראש איגוד הספרות והאמנויות הקמריות, מחוץ לשעות העבודה המנהליות, היא עובדת כמתורגמנית קמרית, מתרגמת ומורה לשפת הקמר.

"אחרי שעות הקבלה, אני מלמדת קמר במרכז לשפות זרות (שהוקם על ידי הוועד המרכזי של אגודת הידידות וייטנאם-קמבודיה) בערבים, משנת 2018 ועד עכשיו. בזמני הפנוי אני מלמדת קמר בבית לילדים קמרים החיים ועובדים בעיר", אמרה גב' לה.

Cô gái Khmer giúp ba thực hiện ước mơ: Mong con có quần áo đẹp ngày Tết - Ảnh 2.

כשחשבה על אווירת הכיתה, כשמבוגרים וילדים כאחד רוצים ללמוד את שפת הקמר, גב' לה שכחה את כל עייפותה.

"יש ימים שאני מרגישה עייפה ורוצה לנוח. אבל כשאני חושבת על האווירה בכיתה כשמבוגרים, ילדים ואפילו קמבודים שרוצים ללמוד חמר מחכים לי, אני משתדלת יותר. או כשאני שוקעת את עצמי במוזיקה השוקקת ובמנגינות המוכרות של ריקודי חמר כדי להתכונן להופעות תרבותיות קרובות, אני מרגישה שאני מתמלאת באנרגיה מחדש, רוחי מתרוממת, ושוכחת את כל העייפות שלי", שיתפה גב' לה בהתרגשות.

לעבוד במספר עבודות כדי להרוויח כסף ללימודים

טרין טי מיי לה נולדה וגדלה באזור הכפרי העני של קומונה הואה אן, במחוז קאו קה, במחוז טרה וין . במשפחה חקלאית בת 3 דורות, כולם אנאלפביתים. הוריה הלכו לשוק, עשו כל מיני עבודות כדי לגדל 3 אחיות, לה. לה שיתפה: "ההורים שלי עבדו כל היום אבל לכל המשפחה היה רק ​​מספיק אוכל. במשך שנים רבות, למשפחה שלי לא היו שום שירותים יקרי ערך. כאחות הבכורה, אחריי יש 2 אחים צעירים יותר (בן אחד ובת אחת), אני יודעת רק איך ללמוד קשה כדי לשמש דוגמה לשני האחים הצעירים יותר, לעודד אותם ללכת לאוניברסיטה כדי שיוכלו למצוא להם עבודה יציבה בעתיד, בתקווה להימלט מהחיים האומללים כמו הוריי".

Cô gái Khmer giúp ba thực hiện ước mơ: Mong con có quần áo đẹp ngày Tết - Ảnh 3.

כאחות הבכורה, מיי לה משתדלת ללמוד בכל כוחה כדי לשמש דוגמה לשני אחיה הקטנים בתקווה להימלט מחייהם האומללים של הוריה.

באותה שנה, לה למדה בשנה הראשונה שלה בלימודי תרבות באוניברסיטת טרה וין, והיא הוזמנה לאוניברסיטת המשפטים בהו צ'י מין סיטי. כשראו את בתה מחליטה ללמוד רחוק מהבית, הוריה רק ​​יעצו לה: "אם את רוצה לנסוע לסייגון ללמוד, לא נעצור אותך, אבל את צריכה לזכור 'תרעבי כדי להיות נקייה, תהיה ענייה כדי להיות ריחנית', אל תעשי שום דבר רע, אל תיפול בחטא כדי לפגוע בעצמך ובעתידך. אם זה קשה מדי, פשוט תחזרי להורייך".

בימים הראשונים, כשעזבה את עיר הולדתה לסייגון התוססת והלא מוכרת, לה לא יכלה שלא להרגיש מבולבלת ולהתקשות להשתלב בעיר היקרה והתוססת. מכיוון שרצתה לעזור להוריה לגדל את שני אחיה הצעירים שלמדו בעיר הולדתה, לה עבדה במשרה חלקית כדי לכסות את שכר הלימוד שלה בסייגון. "מחוץ לשעות הלימודים, עבדתי במשרה חלקית כמלצרית במסעדה, שטפתי כלים בתשלום, מכרתי דברים בתשלום... לפעמים גם עבדתי כמתנדבת במקדש. לא היו שם הוצאות, אבל לפחות היה לי משהו לאכול כל יום" - לה נחנקה כשנזכרה.

"עם זאת, הקושי הגדול ביותר שלי הוא לימוד שפות זרות. אני יכולה לנסות להצליח בכל שאר המקצועות, אבל אנגלית היא עדיין אתגר גדול מדי עבור מיעוט אתני חמרי כמוני", אמרה גב' לה.

Cô gái Khmer giúp ba thực hiện ước mơ: Mong con có quần áo đẹp ngày Tết - Ảnh 4.

טרין טי מיי לה משתתפת בהצגת התרבות האתנית הקמרית לעם

ביום סיום לימודיה עם תואר ראשון במשפט מנהלי באותה שנה, כל המחזור הצליח לסיים את לימודיו, אך התואר האוניברסיטאי שלה הושעה עקב חוסר בנקודות באנגלית. בתוך הצער, היה גם חוסר אונים ועצב, היא אמרה: "הרגשתי שאני לא יכולה להפסיק, הייתי צריכה להמשיך ללמוד לתואר שני באנגלית כדי לשלם את חוב הלימודים, ובמקביל ללמוד לתואר שני במשפטים."

עם זאת, לפני שהלכה לאוניברסיטה, היא נתקלה בקשיים כלכליים. אם תלמד לשני התארים, הקשיים היו מכפילים את עצמם. "היה זמן שעבדתי במשרות חלקיות רבות, אך עדיין לא היה לי מספיק כסף לשלם עבור הלימודים. התגעגעתי להוריי ורציתי לחזור למצוא שלווה בעיר הולדתי ולוותר על החלום שלי. למרבה המזל, אחות בכיתה ידעה על המצב והלוותה לי כסף כדי לשלם עבור הלימודים..." - לה נחנקה, נזכרה במסע הקשה והמפרך ביותר.

הנערה הקמרית הייתה הצעירה ביותר בכיתה באותה תקופה ולא היה לה ניסיון מקצועי כמו תלמידותיה הבוגרות במחזור הבוגרים. אך בזכות נחישותה ומאמציה המתמידים, בשנת 2020 היא הפכה למלגת הגמר של תוכנית המאסטר - משפט מנהלי. במקביל, היא גם סיימה בהצטיינות את לימודיה באנגלית, לגאוותם ולהערצתם של מוריה וחבריה.

Cô gái Khmer giúp ba thực hiện ước mơ: Mong con có quần áo đẹp ngày Tết - Ảnh 5.

קרובי משפחה וקרובים בירכו אותה על היותה סומכת בתכנית לתואר שני במשפט מנהלי ועל סיום לימודיה בהצטיינות בשפה האנגלית.

"המסע להגשמת חלומו של אבי היה כמו חלום עבורי, אבל זה היה חלום אמיתי. ביום שקיבלתי את התואר השני שלי, הורי הגיעו להו צ'י מין סיטי בפעם הראשונה עם גאווה אינסופית בבתם. באותו זמן, הם פשוט ידעו שבמשך השנים האחרונות עשיתי עבודות מזדמנות כדי להשיג את הצלחתי היום. הם חיבקו אותי חזק ובכו, ואמרו: 'למה לא סיפרת לנו כשדברים היו קשים?'", אמרה לה בדמעות.

מתוך תשוקתה לתרבות ולאמנות של מולדתה, מיי לה אישרה בהדרגה את שמה ואת הקריירה שהיא מקדשת בעיר הקרויה על שם הדוד הו. מדי שנה היא משתתפת באופן פעיל בהפצת מדיניות וחוקים עבור מיעוטים אתניים ברובע ובמחוז בו היא מתגוררת; הפצת פשעים הקשורים לסמים ועוולות חברתיות עבור אנשי הקמר... הודות לכך, בתקופה שבין 2021 ל-2023, היא אחת מ-16 אנשים שהוכרו על ידי איגוד הנשים של הו צ'י מין סיטי כדוגמה אופיינית.

בפעילויות תרבותיות אתניות, היא זכתה להוקרה ותגמולים פעמים רבות מטעם מחלקת התרבות והספורט של הו צ'י מין סיטי ומרמות המחוז והרובע.

Cô gái Khmer giúp ba thực hiện ước mơ: Mong con có quần áo đẹp ngày Tết - Ảnh 6.

גב' טרין טי מיי לה (מימין) היא אחת מ-16 אנשים שהוכרו על ידי איגוד הנשים של הו צ'י מין סיטי כאנשים מתקדמים טיפוסיים לתקופה 2021-2023.

"עכשיו אני יכולה לקנות מתנות טט להורים שלי, לשני אחיי הקטנים ולקרובי משפחה בעיר הולדתי, בלי לדאוג לתשלום שכר דירה כמו קודם. הרבה חברים בגילי בעיר הולדתי מחזיקים במשפחות משלהם, אבל אני מרגישה בת מזל שאני עדיין רווקה. אני יכולה להקדיש את כל נעוריי וזמני לעבודה שלי, ולתרום להפצת הידע התרבותי שלמדתי בצורה נרחבת יותר ויותר לכל מי שאוהב את תרבות הקמר" - פניה העדינות והחיוך התמים של נערת הקמר אורו לפתע כשדיברה על התשוקה הצפויה לה.

מקור: https://pnvnweb.dev.cnnd.vn/co-gai-khmer-giup-ba-thuc-hien-uoc-mo-mong-con-co-quan-ao-dep-ngay-tet-20250110171741219.htm


תגובה (0)

No data
No data

באותו נושא

באותה קטגוריה

צפייה בזריחה באי קו טו
משוטט בין ענני דאלאט
שדות הקנים הפורחים בדאנאנג מושכים אליהם מקומיים ותיירים.
"סא פה של ארץ ת'אן" מעורפל בערפל

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עֵסֶק

יופיו של כפר לו לו צ'אי בעונת פרחי הכוסמת

אירועים אקטואליים

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר