Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

סופרים ממזרח ומערב: "בואו נכתוב היטב ונשתף אחד את השני"

"עשו את עבודתכם היטב, שמרו על הזהות שלכם ושתפו אותה יחד" - הדגיש הסופר דונג טיי בכנס הספרותי שהתקיים אחר הצהריים של ה-27 ביוני בהו צ'י מין סיטי, שאורגן על ידי אגודת הסופרים של הו צ'י מין סיטי וחברת המניות המשותפת לתרבות צ'י (Chibooks).

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng27/06/2025

מימין לשמאל: הסופרת ביץ' נגאן, הסופרת דונג טיי והמתרגמת נגוין לה צ'י
מימין לשמאל: הסופרת ביץ' נגאן, הסופרת דונג טיי והמתרגמת נגוין לה צ'י

זוהי הפעם השנייה שהסופר דונג טיי חוזר להו צ'י מין סיטי לאחר 10 שנים, מאז השקת הספר "חלום על חיים חדשים" בשנת 2016.

בחילופי הדברים נכחו מר טו צ'או, סגן הקונסול הכללי של סין בהו צ'י מין סיטי; האדריכל נגוין טרונג לו, יו"ר איגוד הספרות והאמנויות של הו צ'י מין סיטי; הסופר ביץ' נגאן, יו"ר איגוד הסופרים של הו צ'י מין סיטי; הסופר בוי אן טאן, סגן יו"ר איגוד הספרות והאמנויות של הו צ'י מין סיטי - סגן יו"ר איגוד הסופרים של הו צ'י מין סיטי; הסופר טראם הואנג, סגן יו"ר איגוד הסופרים של הו צ'י מין סיטי... ואמנים רבים מהו צ'י מין סיטי.

הסופר דונג שי (שמו האמיתי טיאן דה לין), יליד 1966 בגואנגשי, הוא תסריטאי עכשווי מפורסם בסין. כיום הוא יו"ר אגודת הספרות והאמנויות של גואנגשי, יו"ר אגודת הסופרים של גואנגשי ומלמד באוניברסיטת גואנגשי הלאומים.

הוא מחברם של רומנים מפורסמים רבים שפורסמו בווייטנאם, כגון חלום על חיים חדשים, סטירת גן עדן, חרטה, הד, חיים ללא שפה... , אשר יצירתו " חיים ללא שפה" זכתה בפרס הספרותי לו שון הראשון, והרומן "הד" זכה בפרס הספרותי מאו דון בשנת 2023.

בתשובה לשאלתו של הסופר ביץ' נגאן על הסוד להבאת הספרות לעולם , שיתף הסופר דונג טיי מטאפורה מלאה בדימויים: כתיבה היא כמו בישול. אם האוכל שלך טעים, הארומה תעלה באופן טבעי לבית השכנים שלך ותעורר את סקרנותם. ספרות היא אותו הדבר - כתוב היטב, כתוב בכנות, כתוב מהחוויות והזהות שלך, ואז בואו נשתף אותה אחד עם השני.

הוא מאמין שהדבר החשוב הוא שהיצירה חייבת להיות מקומית, שתכיל את נשמתו ורוחו של הסופר. רק כך הספרות יכולה לחרוג מגבולות לאומיים ולהגיע לקוראים גלובליים.

נציג הקונסוליה הכללית הסינית בהו צ'י מין סיטי, מר טו צ'או, הביע תקווה שהתוכנית תפתח הזדמנויות נוספות לשיתוף פעולה בין חוגי הספרות של וייטנאם וסין.

"אני מאמין שמחשבותיהם ועבודותיהם של סופרים מזרחיים ומערביים יתפשטו חזק בלבבותיהם של קוראים וייטנאמים. יחד עם זאת, קשר זה יתרום לקידום ידידות בין אנשים ולהפיחת חיים חדשים בספרות של שתי המדינות", אמר מר טו צ'או, סגן הקונסוליה הכללית של סין בהו צ'י מין סיטי.

מקור: https://www.sggp.org.vn/nha-van-dong-tay-hay-viet-that-tot-va-cung-chia-se-voi-nhau-post801438.html


תגובה (0)

No data
No data

באותו נושא

באותה קטגוריה

תיירים מערביים נהנים לקנות צעצועים של פסטיבל אמצע הסתיו ברחוב האנג מא כדי לתת לילדיהם ונכדיהם.
רחוב האנג מא זוהר בצבעי אמצע הסתיו, צעירים בודקים בהתרגשות ללא הפסקה
מסר היסטורי: קוביות עץ של פגודת וין נג'יאם - מורשת דוקומנטרית של האנושות
התפעלות משדות אנרגיית הרוח החופיים של ג'יה לאי, חבויים בעננים

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

;

דְמוּת

;

עֵסֶק

;

No videos available

אירועים אקטואליים

;

מערכת פוליטית

;

מְקוֹמִי

;

מוּצָר

;