ב-12 בספטמבר, בהאנוי, משרד המידע והתקשורת תיאם עם ועדת התקשורת של קוריאה לארגן סדנה בנושא יישום הסכם ההפקה המשותפת של תוכניות רדיו וטלוויזיה בין וייטנאם לקוריאה. תחנות רדיו וטלוויזיה מרכזיות ומקומיות ומספר תחנות רדיו וטלוויזיה קוריאניות השתתפו באירוע, שנערך בשילוב של שידור חי ומקוון.
וייטנאם וקוריאה חתמו על הסכם הפקה משותפת לטלוויזיה בשנת 2019 במטרה להרחיב ולהקל על שיתוף הפעולה בהפקת תוכניות טלוויזיה במסגרת שיתוף פעולה תרבותי וכלכלי בין הצדדים, לתרום לקידום הדימויים הלאומיים של וייטנאם וקוריאה, ולחזק עוד יותר את ההבנה בין עמי שתי המדינות.
בסדנה נדונו סוגיות הקשורות לאסטרטגיות, טכניקות ומודלים לשיתוף פעולה בהפקת תוכניות טלוויזיה על ידי נציגי תחנות טלוויזיה וסוכנויות רלוונטיות של וייטנאם וקוריאה.
מר הואנג הואו האן, סגן מנהל המחלקה לשיתוף פעולה בינלאומי, משרד המידע והתקשורת, נשא את נאום הפתיחה בסדנה. צילום: דו לאם
45 תחנות טלוויזיה וייטנאמיות פיתחו אסטרטגיות לטרנספורמציה דיגיטלית
נציג מחלקת הרדיו, הטלוויזיה והמידע האלקטרוני (משרד המידע והתקשורת) הדגיש: משרד המידע והתקשורת מקדם פעילויות טרנספורמציה דיגיטלית בכל התחומים, ובמיוחד בעיתונות ובמדיה. נכון לעכשיו, כ-45 תחנות רדיו וטלוויזיה וייטנאמיות פרסמו אסטרטגיות לטרנספורמציה דיגיטלית, כ-41 תחנות גייסו כוח אדם משלהן לפיתוח תוכן דיגיטלי/ביצוע עבודות טרנספורמציה דיגיטלית, וכ-30 תחנות פרסו תשתית דיגיטלית משלהן, בנו יישומים ופלטפורמות, וכ-15 תחנות מיישמות בינה מלאכותית בהפקת תוכניות.
יישום יעיל של טרנספורמציה דיגיטלית של העיתונות יסייע לתחנות לחולל שינוי משמעותי. חיזוק התקשורת ברשתות החברתיות נחשב לתוכן חיוני וחובה בתקופת הפיתוח הבאה של תחנות. החל מפיתוח תוכן טוב והעלאתו בפלטפורמות דיגיטליות, דרך מעבר למודל עסקי בסביבה הדיגיטלית, שליטה הדרגתית בפלטפורמות.
בינה מלאכותית היא אחת הטכנולוגיות המרכזיות בטרנספורמציה דיגיטלית. השימוש בבינה מלאכותית בפיתוח תוכן, גישה להפקה, מומחיות וניהול חדרי חדשות הוא התוכן שארגוני חדשות רבים רוצים לתמוך בו.
בנוסף, תחנות רדיו וטלוויזיה מקומיות מודות כי עדיין קיים מחסור וחולשה במשאבי אנוש להפקת תוכן, ומקוות שמשרד המידע והתקשורת ישמש כגשר לתמיכה בהכשרת משאבי אנוש, שיפור מיומנויות מקצועיות ולמידה כיצד להשתמש בטכנולוגיות וטכניקות חדשות. התחנות גם משקפות שכדי להפיק תוכנית טובה, רכישת זכויות יוצרים והשקעה יקרות מאוד, ולכן תמיכה כספית או גישה לטכנולוגיה חדשה הן הכרחיות ביותר.
שפע של מקום להפקה משותפת של תוכן בין וייטנאם לקוריאה
מר הונג ג'ונג בה, מנהל מחלקת השידור והטלוויזיה של רשות התקשורת הקוריאנית (KCA), שיתף את התקנות והחוקים הקשורים לתחום ה-PTTH במדינה זו. בהתאם לכך, ממשלת קוריאה פרסמה 6 אסטרטגיות PTTH ויותר מ-100 משימות ספציפיות למימושן. בפרט, בינה מלאכותית מיושמת באופן נרחב בפעילויות הפקת תוכן בכל השלבים, החל מתכנון, הפקה ועד שיווק והפצה.
לדוגמה, בינה מלאכותית יכולה לנתח את הצרכים והרגלי הצפייה בטלוויזיה של הקהל כדי ליצור באופן אוטומטי סרטוני פרסום המתאימים לטעמם. טכנולוגיה זו גם יוצרת כתוביות, מתרגמת או מעבדת שפות באופן אוטומטי לחלוטין.
אי גן העדן - אחת מתוכניות הבידור בהפקה משותפת של JTBC (קוריאה) ו-VTV. צילום: דו לאם
מלבד בינה מלאכותית, סדרה של טכנולוגיות חדשות מיושמות בהפקת תוכניות טלוויזיה וסרטים, בעיקר טכנולוגיית Xtended Reality (XR).
לדברי מר קים סונג ג'ון, מפקח טכני של KBS, Xtended Reality מסייע להרחיב את חלל האולפן, בשילוב הרמוני עם טכנולוגיות כמו גרפיקה ומערכות תאורה כדי לשנות ללא הרף את הסצנה, ולהביא תחושה שונה לכל נושא.
עם זאת, הקמת אולפן מציאות מדומה דורשת הכנה מדוקדקת, החל מציוד כגון מסכי LED, מערכות תאורה לתקרה ורצפה ועד לאינטראקציות עם הדמויות וצוות טכני בעל ידע (מומחי מולטימדיה, תוכנה, גרפיקה תלת-ממדית, תחזוקת מערכת...).
טכנולוגיה נוספת שקוריאה מתמקדת בה היא שחזור של סביבות היסטוריות ומורשת תרבותית באמצעות תלת-ממד. חברות עובדות על בניית ספריית נכסים מקוריים של קוריאה באמצעות נתוני סריקה תלת-ממדיים מפורטים לשימוש בהפקת דרמות ותוכניות אחרות.
בנוגע לשיתוף פעולה בין תחנות טלוויזיה וייטנאמיות וקוריאניות, נציג JTBC אמר כי הגורם החשוב ביותר הוא לספק תוכן חדש המבוסס על הבנה מעמיקה של צרכי השוק.
על ידי שיתוף פעולה זה עם זה, הצדדים יפתחו את נקודות החוזק שלהם, ובכך ירחיבו את הז'אנר ואת אזור ההפצה. JTBC מקווה להמשיך לשתף פעולה בפרויקטים משותפים עם תחנות טלוויזיה וייטנאמיות ולקבל תשומת לב ותמיכה מווייטנאם.
גב' טראן תאי טאי, מנהלת מרכז הקולנוע של תחנת הרדיו והטלוויזיה של האנוי, מסכימה עם דעה זו ואמרה כי לווייטנאם ולקוריאה יש מרחב רב לשיתוף פעולה בהפקת תוכניות. היא אישרה כי אין סיבה שתחנות מקומיות לא יקדמו שיתוף פעולה, החל מסרטים, תוכניות אירוח המבוססות על חומרים תרבותיים של כל מדינה ועד חדשות ודיווחים על אירועים בינלאומיים.
מר הואנג הואו האן, סגן מנהל המחלקה לשיתוף פעולה בינלאומי במשרד המידע והתקשורת, שבח את המצגות והדעות של הנציגים שהשתתפו בסדנה, אמר כי הוא ייקח בחשבון את חוות דעתן של התחנות ויעבוד עם הסוכנויות הרלוונטיות כדי להגיש הצעות ספציפיות. בינתיים, על התחנות להיות בעלות תוכניות ספציפיות בנוגע למימון, טכנולוגיה וניצול משאבים מקומיים.
משרד ההסברה והתקשורת מקווה כי הסכם ההפקה המשותפת של תוכניות טלוויזיה יהווה בסיס חשוב לקידום שיתוף הפעולה בין שתי המדינות.
[מודעה_2]
מקור: https://mic.gov.vn/nhieu-co-hoi-hop-tac-san-xuat-chuong-trinh-ptth-giua-viet-nam-va-han-quoc-197240913074547526.htm
תגובה (0)