למרות שמדובר בביטוי מוכר, המשמש לעתים קרובות בחיי היומיום, אנשים רבים תוהים ומתבלבלים האם "tập chung" או "tập trung" הוא האיות הנכון.
בווייטנאמית, מילה זו פירושה לרכז את כל המאמצים, האינטליגנציה והתנועה של האדם בנושא חשוב, הדורש דיוק גבוה, מבלי להיות מוסח על ידי דברים אחרים. בנוסף, מילה זו פירושה גם לרכז את כל הדברים במיקום מסוים.
אז מה לדעתכם המילה הנכונה? השאירו את תשובתכם בתיבת התגובות למטה.
[מודעה_2]
מקור: https://vtcnews.vn/nhieu-nguoi-tranh-cai-tap-chung-hay-tap-trung-ar913817.html






תגובה (0)