(NLDO) - שני מחברי ארבעת הספרים היו חיילים, עברו תקופות ארוכות של לחימה, עבודה ומסירות בצבא.
אחר הצהריים של ה-7 בדצמבר, בהו צ'י מין סיטי, התקיים טקס השקת 4 ספרים שפורסמו על ידי הוצאת הספרים של צבא העם והוצאת הספרים של איגוד הסופרים.
אלו הספרים "דיון והרהור - פרספקטיבה מהפרקטיקה" ו"חותמי חיים" (מאת סגן גנרל לו פואוק לואונג), "ירח קר" ו"רוח לאומית" (מאת הקולונל, הסופר טראן דה טוין).
הספרים יצאו לאור לרגל 80 שנה להקמת צבא העם הווייטנאמי (22 בדצמבר 1944 - 22 בדצמבר 2024). שני המחברים היו חיילים, השתתפו ותיקים בלחימה ובעבודה, ותרמו לצבא.
סופרים מקיימים אינטראקציה ומשתפים מידע על הספרים
לוטננט גנרל לו פואוק לואונג שיתף את "חותמי החיים" ואמר כי הספר מתעד אירועים חשובים מילדותו ועד בגרותו, את השתתפותו בקרבות, את עבודתו בימי שלום ואת פרישתו.
"לפעמים בשעה 12 בלילה, בשעה 1 לפנות בוקר, אני ישן אבל פתאום מתעורר ונזכר בפרטים מיוחדים. אני מתיישב במהירות וכותב את הדברים האלה, רק כמה שורות. למחרת בבוקר, אכתוב את זה במלואו. הספר 'טביעות החיים' נכתב על ידי עם רגשות אמיתיים מהלב שלי" - אמר לוטננט גנרל לו פואוק לואונג.
הספר "דיון והרהור - פרספקטיבה מהפרקטיקה" מעביר את דאגותיו הפנימיות של לוטננט גנרל לו פואוק לואונג. אלו הן דאגותיהם ודאגותיהם של קאדר וחברי מפלגה לקראת האירועים המתרחשים במדינה ובעם.
הקולונל, הסופר טראן דה טויאן מציג את הספרים "רוח לאומית" ו"ירח קר"
הקולונל והסופר טראן דה טויאן אמר ששם הספר "רוח לאומית" נלקח מהשיר: "הגוף נופל והופך לאדמת המולדת/הנשמה עפה והופכת לאנרגיה הרוחנית של האומה".
שיר זה הולחן על ידו כשחזר לבקר באתר ההיסטורי לונג חוט (פרובינציית לונג אן ). כאן לחם הרגימנט ה-174 שלו, תחת הדיוויזיה החמישית, בין השנים 1972 ל-1974. כאן היו כמעט 2,000 קדושים מעונים, מתוכם היו ברגימנט ה-174 מעל 600 קדושים מעונים, שנפלו למען עצמאות לאומית.
באמצעות הספר "רוח לאומית", מקווה הסופר טראן דה טויאן כי במדינה יהיה עוד יום "יום פטירה לאומי". זהו יום פטירתם של אלו שתרמו למדינה (קדושים מעונים, צדיקים) בכל הדורות.
הקולונל והעיתונאי פאן טונג סון (שכתב את ההקדמה לספר "רוח לאומית") אמר: "כשהתקרבתי לכתב היד של ספר זה, ידעתי שהסופר טראן דה טויאן כתב מהר מאוד וכמעט ולא היה צריך לערוך הרבה. הספר נכתב בזרם מתמשך וזורם של רגשות."
בתגובה לשני הפסוקים "הגוף נופל והופך לאדמת המולדת/הנשמה עפה והופכת לרוח האומה", אמר הקולונל והעיתונאי פאן טונג סון כי הדבר החשוב והמאושר ביותר עבור סופר הוא שיהיה לו פסוק/ספרות, יצירה שיכולה לגעת בלבבות הקוראים.
"כיום, כאשר מזכירים קדושים מעונים הרואיים, אנשים רבים חושבים מיד על המשפט 'הגוף נופל והופך לאדמת המולדת/הנשמה עפה והופכת לרוח האומה' מאת טראן דה טוין. זוג משפטים מקבילים זה מוצג גם במקדשי קדושים מעונים רבים ברחבי המדינה" - העיר הקולונל והעיתונאי פאן טונג סון.
הספר "ירח קר" הוא אוסף של 69 שירים מאת הסופר טראן דה טויאן. ביניהם נמצאת הפואמה "ירח קר" אותה חיבר ב"לילה מרגש" בנה טראנג. "בקריאת 'ירח קר', כל אחד יכול לומר שזו אהבה, געגוע לבית או געגוע לחברים. יש אנשים שאומרים שקריאת 'ירח קר' מרגישה חמה" - אמר הסופר טראן דה טויאן.
[מודעה_2]
מקור: https://nld.com.vn/ra-mat-4-tap-sach-dip-ky-niem-80-nam-ngay-thanh-lap-quan-doi-nhan-dan-viet-nam-196241207203017155.htm






תגובה (0)