נשותיו של המלך חאי דין, אשתו טיפ דו (שנייה משמאל) ואשתו טאן דיאם (שלישית משמאל), בתמונה עם פילגשו מונג דיפ (מימין) של המלך באו דאי בנה טראנג בשנת 1951 - תצלום ארכיון.
"שליחת בת לבית המלוכה", שמשמעותה שליחת בת להיות אשת המלך, נתפסת לעתים קרובות על ידי תושבי הואה כ"זה נגמר", המסמלת ייאוש ואובדן ללא תקווה לראותה שוב אי פעם.
החיים בחצר המלוכה, שבעבר היו כמו שברי היסטוריה מפוזרים, שוחזרו בקפידה על ידי כתבים תחת שלטונו של המלך חאי דין.
לאורך שביל הלבנים המתפתל בין המדשאות הירוקות והשופעות של מצודת הואה הקיסרית, תיירים רבים מופתעים ושמחים לגלות שבעבר היה זה ביתן של נשות הקיסר.
בתוך גבולות ההרמון הקיסרי, חייהן של הנשים היו לעיתים מפוארים, אך גם מלאים בכאב וייאוש אינסופיים, אולי הכואבים ביותר בתקופת שלטונו של הקיסר חאי דין - מלך אימפוטנטי שמעולם לא חלק מיטה עם אישה...
12 יפים
הספר דאי נאם טהוק לוק, שנכתב בתקופת שלטונו של חאי דין, מתעד את שמותיהן ודרגותיהן של חמש נשותיו של המלך. האישה הראשונה: הו טי צ'י, בתו של הפקיד הבכיר הו דאק טרונג, נכנסה לארמון הפנימי וקודמה לדרגה הראשונה של אן פי בשנת 1917.
בת הזוג השנייה: הואנג ת'י קוק (לימים הקיסרית האלמנה דואן הוי - טו קונג), קודם לדרגה שלישית להואה טאן בשנת 1917, שנייה להואה פי בשנת 1918, וראשונה להאו פי בשנת 1923. בת הזוג השלישית: פאם ת'י הואי, חמישית דיאם טאן בשנת 1918, ודיאמה טאן שלישית בשנת 1922.
בת הזוג הרביעית: Võ Thị דונג, בתו של הפקיד הבכיר Võ Liêm, נכנסה לארמון הקיסרי ב-1919 וקודמה לדרגה הרביעית של דו טן. בת הזוג החמישית: Nguyễn Đình Thị Bạch Liên, נכדתו של הפקיד הבכיר Nguyễn Đình Hoè, הועלתה לדרגה החמישית של Điềm Tần ב-1922.
הספר חאי דין צ'ין יאו, שפורסם בשנת 1917 בעודו בחיים, מזכיר שתי נשים נוספות: טראן דאנג טי טונג, שקודמה לדרגת אצולה שביעית, ונגו טי טראנג, שקודמה לדרגת גברת מוכשרת תשיעית.
להדפס העץ של סוטרה סורנגמה מתוך דיו דה פגודה, שגולף בשנת 1922 (פירוש סוטרה סורנגמה מתוך דיו דה פגודה), שטרם הודפס ומאוחסן כיום בארכיון האקדמיה הבודהיסטית של הואה, נוספו ארבע נשים נוספות: הפילגש טראן טי קוה, גבירת הארמון נגוין טי וין, הגבירה טרונג והגבירה המוכשרת מאי.
בשנת 1968, מר וונג הונג סן ביקר בהואה ואסף כמה פסוקים שהופצו בארמון, וביניהם שמות ו"מאפיינים" של עשר נשות המלך. כאשר השוו אותם להיסטוריה הרשמית של שושלת נגוין ולהדפסי העץ של סוטרת סורנגמה בפגודה דיו דה, הבנו ששיר זה הוסיף פילגש נוספת בשם ביו או טאו.
על פי זיכרונותיו של הקיסר לשעבר באו דאג'י, היו 12 בנות זוג בהרמון הקיסרי בתקופת שלטונו של הקיסר חאי דאג'י. בזיכרונותיו "הדרקון מאנאם", מספר הקיסר לשעבר באו דאג'י שבשנת 1922, כאשר אביו עזב את הארמון כדי לנסוע לצרפת לתערוכת מרסיי ו"ללמוד להיות מלך", 12 הבנות, מחולקות לשתי שורות, השתחוו בעיר האסורה כדי ללוות אותו.
הקיסר לשעבר כתב: "עם הגעתי לארמון קיין טרונג, קדתי קדה לפני אבי, הקיסר, ואיש לא אמר מילה. שנינו יצאנו למסדרון הימני וליווינו לארמון קאן טאן, שם התקיים טקס פרידה קטן. לאורך הקירות הוורודים, שתים עשרה פילגשיו של הקיסר כרעו ברך ואורבו, לפי דרגתן. איש לא העז להרים את מבטו."
בין הנשים הללו הייתה אמי, פילגש, ששפכה דמעות בשקט. אבי ואני הלכנו משם באדישות, כאילו אדישים...
הארמון המלכותי היה כמו מקדש.
סיפורים וספרים רבים נכתבו על חוסר האונים של המלך חאי דין ועל חייו ה"צבעוניים". עם זאת, המלך מילא את כל תשע הדרגות של ההרמון הקיסרי בתוך העיר האסורה.
הנוהג של הבאת נשים להרמון הקיסרי לא היה אך ורק לבקשת המלך או הקיסרית האלמנה, אלא גם כלל פקידים בכירים שהציעו את בנותיהם לארמון במרדף אחר תהילה, עושר וכוח.
פקידים רבים עסקו ב"התעללות": הם הסתמכו על השפעתן של שתי הקיסריות האלמנות. המלך, שלא היה מוכן לסרב ולהסתכן בכך שלא יפגע באמו ובפקידים הבכירים, הסכים למינויים בהתאם לדרגות הפקידים והעניק תארים לנשים בהתאם לתפקידי אבותיהן בחצר.
פקידים הציעו את בנותיהם לארמון במספרים כה גדולים עד שהקיסר חאי דין אמר פעם: "הארמון הפנימי שלי הוא כמו מקדש; כל מי שרוצה להיות נזיר יכול להיכנס!"
משכורות הנשים היו גם נמוכות מאוד, בקושי שוות דבר. הערה שאמרה הפילגש הרביעית וו טי דונג לחבריה, אשר נשמעה והוקלטה ישירות על ידי מר וונג הונג סן, הייתה: "להתחתן עם מלך ולקבל גלימת משי זה עדיין גרוע יותר מאשר נערה ענייה בדרום שנישאת לבן של בעל אדמות."
בכל יום, נשות הארמון הקיסרי הוטלו עליהן לדאוג לקיסר בארמון קיין טרונג, מעונו הראשי של הקיסר. אלו מהדרגה השלישית יכלו לחלוק את כבודן: הן היו בדרך כלל נוכחות כדי לברר על בריאותו של הקיסר לפני מנוחתו.
לפקידים בדרגה השישית ניתנה לעתים קרובות תשומת לב מיוחדת: הם היו צריכים להיות נוכחים כאשר המטבח הקיסרי הגיש ארוחות, לסדר את המנות ולעמוד במקום בזמן שהקיסר אכל. זו הייתה גם הזדמנות להעיף מבט טוב בפניו של "האיש היחיד בממלכה".
גברת נגוין פואוק טוי הא שאלה פעם את סבתה, פילגשה לשעבר בדרגה רביעית וו טי דונג (הידועה גם בשם טאן דו): "סבתא, כיף בארמון?"
- "זה היה כיף, האחיות שיחקו יחד כל היום, לפעמים קפצו בחבל, לפעמים קלאס, לפעמים שיחקו עם מקלות, כל מיני משחקים. כשהן צחקו ועשו הרבה רעש, למחרת בבוקר כשהן הלכו לחלוק כבוד להוד מלכותו (בהתייחס לקיסר חאי דין), הן היו שומעות אותו שואל, 'מה שיחקתן אתמול, גבירותיי, שגרם לכן כל כך אושר?'"
מאחורי חומות העיר, נשים צעירות ויפות חיו יחד, מצאו שמחה בכישרונותיהן. אלו שהיו מיומנות בציור ציירו, אלו שניגנו ניגנו בכלי הנגינה שלהם מדי יום, ואחרות רקמו ותפרו... לנשים מוכשרות במיוחד אלה לא הייתה הזדמנות להפיץ את יופיין למרחקים."
המלך חאי דין סלד ונמנע מנשים, למרות שהיו לו 12 נשים - תצלום ארכיון.
קרא לה לארמון כדי... לשרוך חרוזים.
"הוד מלכותו לא אוהב לקטוף פרחים" - כך הגיבה גברת טאן דיאם נגוין דין טי באך ליין לעיתונים רבים במהלך חייה בנוגע לחיי נישואיו של בעלה. גברת נגוין הוא ביץ' טיין, אחייניתה של הקיסרית האלמנה טאנה קונג, ביקרה לעתים קרובות בארמון הקיסר ולכן ידעה פרטים רבים על החצר הפנימית בתקופת שלטונו של חאי דין.
במהלך חייה, היא סיפרה לחוקר התרבות טראן דין סון שבתחילת 1922, ההרמון הקיסרי בעיר האסורה היה לפתע בסערה עקב "הצורך" לכאורה של הקיסר באינטימיות. לילה אחד, זימן הקיסר את אשת הכנסייה האצילית נגו טי טראנג לארמון קיין טרונג (שם התגורר הקיסר). למחרת בבוקר, כאשר אשת הכנסייה האצילית טראנג חזרה למגוריה, התאספו סביבה כמה נשות חצר נוספות, ושאלו על "המפגשים האינטימיים" של הלילה הקודם. אשת הכנסייה האצילית טראנג רק חייכה ולא אמרה דבר.
בלילה השני, המלך הזמין שוב את קווי טראנג לארמונו ללילה. כשחזר מוקדם בבוקר למחרת, קווי טראנג נראה מותש, ונשות הארמון חיכו בחוץ כדי לחקור אותו. סקרנותן גברה ככל שהן הוסיפו לשער, כאשר קווי טראנג רק חייך חיוך עדין, עם רמז של יהירות וייאוש...
בלילה השלישי, גם קווי טראנג הוזמנה לארמון באופן דומה. לא ידוע אם שאר נשות הארמון הצליחו לישון כל הלילה. כשהיא חזרה לארמון מוקדם בבוקר, קווי טראנג נראתה עייפה מאוד, פניה מותשות ותשושות.
לפני שהנשים הספיקו לשאול, פרצה קווי טראנג בבכי. התברר ששלושת הלילות שהוזמנה לארמון לא נועדו לדאוג לבריאותו של הקיסר, אלא כדי... לשרוך חרוזים לגלימתו של הקיסר עד שעיניה היו מטושטשות, גבה היה כפוף וגפיה היו מותשות.
בלבושו של הקיסר באותה תקופה היו חרוזים רבים שהתרופפו במקומות מסוימים. בידיעה שקווי טראנג מיומנת בידיה, הזמין אותה הקיסר לארמון כדי לשרוך אותם מחדש בצורה מושלמת לפני שיצא לצרפת כדי להשתתף בתערוכה במרסיי...
"בארמון הפנימי יש נשים יפות רבות."
דיאם רגוע, אן שותק, טיפ פזיז, הואה עז.
דו ודיאם רמאים ומניפולטיביים.
קווי טראנג וקונג וין מתנהגים כאילו הם משוגעים, כאילו הם לא שפויים.
כישרון וביצועים הם טבעיים.
"טאי טאו הוא טיפש ורברבן חסר היגיון שצוחק בקלות."
וונג הונג סן - מתוך הספר "בשולי ספרים ישנים"
(פרשנות זמנית: Consort Diễm Phạm Thị Hoài עדין וצנוע, Consort Ân Phi Hồ Thị Chỉ שתק, בן הזוג Huệ Phi Hoàng Thị Cúc הוא אגרסיבי, Consort Du Võ Thề Hề Thị Chỉ שתק. Đình Thị Bạch Liên אינם החלטיים, הגברת האצילה Ngô Thị Trang, הארמון ליידי Nguyễn Thị Vịnh ושתי גברות מוכשרות בשם Biểu ו-Táo).
---------------
לפני שהפך למלך, הנסיך בו דאו היה מכור להימורים, צבר חובות עצומים ובזבז את כספי משפחת אשתו על הימורים אינסופיים. אשתו הראשונה, שלא יכלה לשאת זאת עוד, התגרשה ממנו והפכה לנזיר.
מקור: https://tuoitre.vn/bi-an-my-nhan-noi-cung-vua-khai-dinh-ky-1-noi-cung-co-may-my-mieu-20231124233404199.htm






תגובה (0)