לפי מידע מחברת המניות המשותפת התרבותית צ'יבוקס אחר הצהריים של ה-7 ביולי, הפרס אורגן, נבחר והוענק במשותף על ידי ועדת שבוע הספר התרבותי סין-דרום מזרח אסיה, קבוצת ההוצאה לאור גואנגשי ובאידו, בהתבסס על נתונים סטטיסטיים בסין על נפח מכירות, משוב קוראים וביקורות תקשורת.

הספר "אנשי האנוי, סיפורים על אכילה ושתייה בעבר" במהדורה הסינית (משמאל) שפורסם בסין. צילום: Chibooks. מארגני הפרס אמרו כי "אנשי האנוי - סיפורים על אכילה ושתייה בעבר" במהדורה הסינית, דורג במקום ה-8 ברשימת 20 הספרים המשפיעים ביותר בדרום מזרח אסיה בסין עם ציון של 4.73.
בטקס הענקת הפרסים שנערך במסגרת שבוע הספר התרבותי סין-אסאן 2025 (מה-3 עד ה-6 ביולי בעיר נאנינג, מחוז גואנגשי, סין), נציג הוועדה המארגנת העיר: "בעט עדין, 'אנשי האנוי - אוכל ושתייה של העבר' הביא לקוראים הסינים תמונה חיה של השינויים בתרבות הקולינרית של האנוי ווייטנאם, תוך העברת מחשבותיו של המחבר על המורשת והחדשנות של התרבות הקולינרית הוייטנאמית, כמו גם על אהבתו העמוקה לתרבות הלאומית הוייטנאמית. זוהי יצירה מצוינת המשלבת בצורה מושלמת ידע עם רגשות חמים."
"אנשי האנוי, סיפורי אכילה ושתייה בעבר" מהדורה סינית בהפקת חברת CHI Culture Joint Stock Company (Chibooks), זכויות יוצרים נמכרו להוצאת הספרים גואנגשי למדע וטכנולוגיה, תרגום: תאן דואה, פורסם בסין בנובמבר 2024.
הספר חוזר אחורה בזמן לשנים הראשונות של המאה ה-20, כדי להיזכר ולחקור כיצד תושבי האנוי אכלו, הכינו ויצרו אוכל, וכיצד הם הגיבו לצבעים הקולינריים החדשים שהוכנסו לבירה דרך חילופי מזרח-מערב ודרום-צפון...
השילוב של ניסיון אישי של אדם שנולד וגדל בהאנוי עם מחקר קפדני וקפדני של חוקר, החל ממסמכים, ממצאים ארכיאולוגיים ועד מסמכים "חיים" מהדור הקודם, הביא לקוראים ספר מלא מסמכים שעדיין מלא חיים ו"אמיתיים" מאוד. דרך הספר, הקוראים יכולים לחוש את "העומק" של המטבח של האנוי ואת הזהות התרבותית של האנוי לאורך המאה ה-20.

בהתייחסו למהדורה הסינית של "אנשי האנוי, סיפורים על אכילה ושתייה בעבר" שהושקה רשמית בסין, אמר הסופר וו דה לונג: "אני עובד כרגע בתחום הקולינריה, כך שבחברה הקולינרית שלי יש הרבה חברים וייטנאמים-סינים. הם טובים מאוד בבישול מאכלים סיניים ויש להם מוצרים טובים מאוד. הם גם מחליפים, לומדים וחוקרים זה עם זה, כמו להבחין בין מאכלים סיניים לוייטנאמיים, מה ההבדל ביניהם, וסיפורים מעניינים רבים. בספר הזה כתבתי על כך."
המחבר הביע תקווה שהסיפורים בספר זה יוכלו להציג כיצד וייטנאמים אוכלים אוכל סיני בווייטנאם וכיצד אוכל סיני שונה כשהוא מובא לווייטנאם בהשוואה לתקופה בה הובא בסין...
מקור: https://hanoimoi.vn/sach-nguoi-ha-noi-chuyen-an-chuyen-uong-mot-thoi-dat-giai-tai-trung-quoc-708298.html
תגובה (0)