בתוכנית נכחו חברים: נגוין טאן קוואנג, לשעבר מזכיר ועדת המפלגה המחוזית של פו ין ; לה ואן הו, לשעבר יו"ר ועדת העם המחוזית של פו ין; גיבור הכוחות המזוינים של העם הו דאק טאן, לשעבר קפטן הספינה נו מספר; מר טרין קוואנג פו, מנהל המכון ללימודי פיתוח מזרחי; קולונל-סופר נגוין בין פואנג, סגן נשיא אגודת הסופרים של וייטנאם, עורך ראשי של מגזין הספרות הצבאית; פרופסור חבר, דוקטור, סגן גנרל נגוין דוק האי, לשעבר מפקד חיל הצבא של טאי נגוין, לשעבר מנהל המכון לאסטרטגיה, משרד ההגנה הלאומי; פרופסור חבר, דוקטור פאם לה טואן, לשעבר סגן שר הבריאות, יו"ר האיגוד הצבאי והרפואי האזרחי של וייטנאם; דוקטור נגוין קווק הונג, חבר קבוע בוועדת התרבות והחינוך של האסיפה הלאומית ה-14...
האמן המכובד דין טרונג מקריא קטע מתוך הפואמה "זוכרים את הדם" מאת המשורר טראן מאי נין. |
התוכנית "שירים המעצבים את המדינה", שאורגנה תחת ניהול המחלקה הכללית לפוליטיקה של צבא העם הווייטנאמי, מורכבת מ-4 חלקים. מופע הפתיחה "האדם המחפש את צורת המדינה" חוגג את יום השנה ה-80 להצלחת מהפכת אוגוסט ואת יום העצמאות הלאומי ב-2 בספטמבר עם סוויטת השירים "מדינה" מאת המשוררים: טו הואו, צ'ה לאן ויין, שואן דיו ונגוין דין טי, מלאי גאווה ורגש.
חלק 2 של "חברים" מחזיר את הקהל לשנות מלחמת ההתנגדות נגד הצרפתים באמצעות שירים וקטעים: "Mach Song" מאת ואן קונג, "Nho Mau" מאת טראן מאי נין, "Deo Ca" מאת הואו לואן, "Rung Nho Nguoi Di" מאת הוין ואן נג'ה והופעת סולו של הליתופון "Chien Thang Dien Bien " (מחבר: דו נוואן, בביצוע אמן העם טאנה האי והלהקה).
הזמר Thanh Hue והזמר Quoc Dung מבצעים את השיר Truong Son Dong Truong Son Tay. |
חלק 3 של "תנוחת וייטנאם" משחזר את הרוח הבלתי מנוצחת של צבאנו ועמנו במלחמת ההתנגדות נגד ארה"ב כדי להציל את המדינה, באמצעות הפואמה המפורסמת "Cuoc chia ly mau do" מאת נגוין מיי, השיר "Truong Son Dong Truong Son Tay" (שירה: פאם טיין דואט, מוזיקה: הואנג הייפ), השיר "תנוחת וייטנאם" (שירה: לה אן שואן, מוזיקה: נגוין צ'י וו), השיר "צ'יו אן נין" מאת ליין נאם, השיר "Co gai vot troc" (שירה: מו לו י צ'וי, מוזיקה: הואנג הייפ), השיר "Con duong ra den bien" מאת נגוין טרונג לואן; השיר "מאו הואה דו" (שירה: נגוין דוק מאו, מוזיקה: ת'ואן ין)...
חלק 4 "המשך הפואמה האפית של החייל" מתאר את הדימוי היפה של "חיילי הדוד הו" בשלום ובבנייה.
האמן המכובד חאן טראנג מדקלם את הפואמה "הפרדה אדומה". |
לדברי הקולונל-סופר נגוין בין פונג, סגן נשיא אגודת הסופרים של וייטנאם, עורך ראשי של מגזין הספרות הצבאי, העם הווייטנאמי אוהב שירה; שירה הפכה לשפת האומה. השירה עקבה אחר מסע הבנייה, ההגנה והפיתוח של המדינה והלכה בעקבות "חיילי הדוד הו". השירה תיארה את דמותם של "חיילי הדוד הו" והפכה למורשת גדולה.
"השיר על חייליו של הדוד הו פירושו גם כתיבה על הרוח הבלתי נדלית של העם הווייטנאמי לאורך ההיסטוריה של בנייתה והגנתה של המדינה. השיר על החיילים ועל ההיסטוריה של וייטנאם הוא גם השיר שיוצר את דמותו של העם הווייטנאמי. התוכנית "שירים היוצרים את דמותה של המדינה" מאורגנת לא רק כדי לכבד ערכים פואטיים אלא גם כמחווה, תזכורת לדורות שנלחמו באומץ והתמסרו למולדתנו היפה כיום", אמר הסופר נגוין בין פואונג.
אמן העם טו לונג מופיע. |
התוכנית "שירים המעצבים את המדינה" נכתבה על ידי אמן העם קאו הואו נאק, לשעבר מנהל תיאטרון המוזיקה והמחול העממי סאו ביין; בבימויו של האמן הוין טו נהאן, סגן מנהל התיאטרון; והכוריאוגרפיה נכתבה על ידי אמן העם נגוין הואו טו.
מופע השירה והריקוד היה מלא אופטימיות בתוכנית. |
בתוכנית משתתפים אמנים ושחקנים מתיאטרון המוזיקה והמחול העממי סאו ביין; אמן העם טו לונג, אמן העם הונג האן, אמן הכבוד דין טרונג... ואמנים מארץ הפרחים הצהובים והדשא הירוק.
בנוסף לתוכנית המרכזית ששודרה בשידור חי, הצופים באזור התיירות סאו מאי נהנו גם משירים שהולחנו משירים, ששיבחו את יופיה של הארץ ואנשי פו ין בעבר, ואת מזרח דאק לק כיום.
מקור: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202508/sau-lang-xuc-dong-chuong-trinh-nhung-cau-tho-viet-nen-hinh-dat-nuoc-5e111a1/
תגובה (0)