Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

שוק הפרחים הטריים ביום המורים הווייטנאמי, 20 בנובמבר, שוקק חיים, המחירים לא עלו באופן דרמטי.

Báo Công thươngBáo Công thương20/11/2024

ביום המורה הוייטנאמי (20 בנובמבר), רחובות האנוי היו מלאים בפרחים טריים למכירה. בהשוואה לימים רגילים, מחירי הפרחים נותרו יציבים, ללא עליות פתאומיות.


כבכל שנה, כאשר יום המורים הוייטנאמי (20 בנובמבר) חל, גוברת הדרישה לפרחים מצד הורים ותלמידים כדי להביע את תודתם למוריהם. לא רק בחנויות פרחים, אלא גם על מדרכות רחובות רבים, נמכרים פרחים טריים בכל מקום.

Thị trường hoa tươi ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11 sôi động, giá không tăng đột biến
שוק הפרחים הטריים לרגל יום המורה הווייטנאמי הומה למדי, עם ביקוש גבוה.

על פי סקר של כתבי עיתון קונג ת'ונג ברחובות ראשיים רבים בהאנוי כמו: שואן ת'וי, צ'ואה לאנג, טראן שואן סואן, נגוין צ'י טאן, נגוין טראי, פרחים טריים נמכרים במגוון דרכים, מחירי הפרחים עלו רק במעט, ולא עלו באופן דרמטי כמו בשנים קודמות.

סיור בחנויות הפרחים באזור רחוב צ'ואה לאנג (דונג דה, האנוי) מראה שזר פרחים טריים כמו ציפורנים וחבצלות עולה בין 200,000 וונד; ורדים זולים יותר, בין 160,000 ל-250,000 וונד לזר; ועבור סלי פרחים דקורטיביים מושכי עין, המחירים נעים בין 400,000 וונד לכמה מיליוני וונד.

Thị trường hoa tươi ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11 sôi động, giá không tăng đột biến
השנה, הביקוש לפרחים טריים בסמוך ליום המורה הווייטנאמי עדיין גדל בחדות כבכל שנה, אך המחירים נותרו יציבים.

לדברי מר הואנג, בעל דוכן פרחים ברחוב צ'ואה לאנג, למרות שהמחירים עלו בהשוואה לשנה שעברה עקב השפעת הסופה, אנשים עדיין קונים ומזמינים מראש כמויות גדולות.

"בנוסף לפרחים טריים, השנה החנות שלנו ייבאה גם כמה עיצובים כמו פרחי שעווה במחירים זולים יותר, המתאימים לתלמידים. באשר להורים, הם עדיין מעדיפים לבחור סלי פרחים או סלי פירות", אמר מר הואנג.

Thị trường hoa tươi ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11 sôi động, giá không tăng đột biến
ברחובות רבים מוצעים למכירה פרחים טריים ממש על המדרכה.

מר הואנג הוסיף כי סלי פרחים לפי בקשה, החנות תכין אותם בהתאם למחיר שיינתן על ידי הלקוח. ישנם סלים במחירים של 400,000 - 500,000 דונג וייטנאמי, אך ישנם גם סלים במחירים של 1,500,000 - 2,000,000 דונג וייטנאמי.

Thị trường hoa tươi ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11 sôi động, giá không tăng đột biến
כל זר פרחים השנה עולה בממוצע כ-200,000 - 300,000 דונג וייטנאמי.

גב' ת'אם - בעלת חנות פרחים ברחוב ת'וי קואה, האנוי, אמרה: "למרות שמחיר הפרחים עלה מעט, אנחנו עדיין דואגים לתלמידים שלנו. כדי לשמור על מחיר מתאים לתקציב שלהם, התאמנו את המחיר בצורה גמישה, והורדנו את מחיר זר ורדים מ-180,000 וונד ל-150,000 וונד, כמעט זהה למחיר בשנה שעברה."

Thị trường hoa tươi ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11 sôi động, giá không tăng đột biến
מחירי הפרחים ביום המורה הווייטנאמי השנה עלו מעט בכ-20-30% בהשוואה לימים רגילים.

באשר לחנות הפרחים ברחוב טראן שואן סואן, האי בה טרונג של מר וייט לונג, ורדים עולים 25,000 וינדיש דונג לפרח, הידרנג'ות 25,000 וינדיש דונג לפרח, חמניות 25,000-30,000 וינדיש דונג לענף, חבצלות 35,000 וינדיש דונג לענף; זרי פרחים עולים בין 200,000 ל-300,000 וינדיש דונג, סלים מעוטרים בסוגי פרחים רבים עולים בין 300,000 ל-500,000 וינדיש דונג.

מר לונג אמר שבשל הביקוש הגבוה, מספר הסטודנטים המגיעים לקנות ולהזמין באינטרנט גדל פי 5 בהשוואה לימים רגילים. מחיר הפרחים ב-20 בנובמבר השנה עלה אך לא באופן משמעותי, סוגים רבים של פרחים עדיין נשמרו באותו מחיר כרגיל.

Thị trường hoa tươi ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11 sôi động, giá không tăng đột biến
הדרישה לקניית פרחים מצד תלמידים ביום המורה הווייטנאמי גברה כדי להביע הכרת תודה למורים.

כשמטיילים באזור נגוין פונג סאק ושואן ת'וי (קאו גיאי, האנוי), עשרות חנויות צמודות זו לזו, פרחים נמכרים גם הם בשפע, והמחירים בחנויות עלו רק במעט בכ-20-30% בהשוואה לימים רגילים.

ת'ונג הויאן, סטודנט באוניברסיטה למדעי החברה והרוח - האוניברסיטה הלאומית של האנוי, אמר: " בכל פעם שאני קונה פרחים לימי הולדת של חבריי, זר פרחים בגודל בינוני עולה כ-100,000 דונג וייטנאמי, ואם זה זר גדול, הוא יעלה החל מ-200,000 דונג וייטנאמי. כיום, זר פרחים קטן עולה 150,000 דונג ומעלה ."

Thị trường hoa tươi ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11 sôi động, giá không tăng đột biến
חנויות יכולות להכין סלי פרחים בהתאם לדרישות המחיר של הלקוחות.

באשר לפונג צ'י, סטודנטית באוניברסיטה לשפות זרות - האוניברסיטה הלאומית של האנוי, עליה לאזן בין פרחים ומתנות כך שיתאימו לתקציב הסטודנטים שלה.

" במקום לקנות פרחים, הכיתה שלנו הסכימה לקנות מחברות כדי להפחית עלויות. למרות שפרחים הם בחירה סבירה לתת למורים, עם ההכנסה של התלמידים, כדאי לשקול מתנה סבירה יותר ", שיתפה פונג צ'י.


[מודעה_2]
מקור: https://congthuong.vn/thi-truong-hoa-tuoi-ngay-nha-giao-viet-nam-2011-soi-dong-gia-khong-tang-dot-bien-359766.html

תגובה (0)

No data
No data

באותו נושא

באותה קטגוריה

בירת המשמש הצהוב באזור המרכז ספגה הפסדים כבדים לאחר אסונות טבע כפולים.
בית הקפה בהאנוי גורם לחום עם סצנת חג המולד האירופאית שלו
בית הקפה בדאלאט רואה עלייה של 300% במספר הלקוחות בזכות הבעלים שמגלם את תפקידו בסרט אומנויות לחימה
קערת פו "מעופפת" במחיר של 100,000 וונד לקערה גורמת למחלוקת, עדיין עמוסה בלקוחות

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עֵסֶק

כתב נום דאו - מקור הידע של אנשי הדאו

אירועים אקטואליים

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר