Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

המשך את סיפור השלום לאחר הגשם השוטף בליל הכרת התודה לנהר האש והפרחים

טונג דונג שר את "המשך סיפור השלום" מאת נגוין ואן צ'ונג, וסגר את התוכנית "מילות הכרת תודה - נהר של אש ופרחים" המתרחשות ממש במעבורת לונג דאי, קואורדינטה עזה בעבר.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ19/09/2025

Viết tiếp câu chuyện hoà bình khép lại cơn mưa tầm tã đêm tri ân Dòng sông hoa lửa  - Ảnh 1.

הכרת תודה - נהר הפרחים והאש התרחש ממש במעבורת לונג דאי - צילום: QUOC NAM

התוכנית "הכרת תודה - נהר האש והפרחים" תואמת על ידי ועדת המפלגה המחוזית, מועצת העם, ועדת העם של מחוז קוואנג טרי ו-VTV בערב ה-18 בספטמבר באתר ההיסטורי של מעבורת לונג דאי, מחוז קוואנג טרי; ושודרה בשידור חי בערוץ VTV1 באותו ערב.

בתוכנית השתתפו סגן יו"ר האסיפה הלאומית, סגן גנרל בכיר טראן קוואנג פונג; שר התרבות, הספורט והתיירות נגוין ואן הונג; מזכיר ועדת המפלגה המחוזית של קוואנג טרי לה נגוק קוואנג, יחד עם מנהיגים של משרדים מרכזיים רבים, סניפים, מנהיגים של מחוזות וערים אחרות, כמו גם מתנדבים צעירים לשעבר רבים וקרובי משפחה של נכי מלחמה וחללי קדוש.

Viết tiếp câu chuyện hoà bình khép lại cơn mưa tầm tã đêm tri ân Dòng sông hoa lửa  - Ảnh 2.

המופע התקיים בגשם שוטף - צילום: QUOC NAM

נהר האש והפרחים התרחש בגשם שוטף.

המופע התקיים בגשם שוטף מתחילתו ועד קרוב לסופו.

השירה המעורבבת עם צליל הגשם הפכו את "מילות הכרת תודה - נהר האש והפרחים" לבמת זיכרון מרגשת ממש במעבורת לונג דאי, "שם רסיסי פצצות האויב היו עבים יותר מחצץ" בעבר.

זו הייתה אחת מ"קואורדינטות האש" העזות ביותר בנתיב טרונג סון האגדי, שם צבאנו ועמנו נאלצו להתמודד עם גשם של פצצות וכדורים מארה"ב כדי לנתק את קו האספקה ​​לדרום.

תחת השם "הכרת תודה - נהר האש והפרחים" , התוכנית מזכירה את העבר הטרגי ליד הנהר הקדוש, והיא גם מחווה לדורות הקודמים שנפלו באהבה לעצמאות ולחופש הזה.

השיר לא גמור ולא חזרת. האישה בת ה-80 בכתה עד שכבר לא נותרו לה דמעות.

התוכנית נפתחת בתמונה של חייל זקן החוזר לשדה הקרב הישן, נושא יומן זמן, נזכר בצעדי הצעידה, במעבורות על פני הנהר ובחברים שיישארו כאן לנצח.

לא רק הקהל במעבורת לונג דאי, אלא גם צופי הטלוויזיה ברחבי הארץ התרגשו כאשר נחשפו סרטים וסיפורים ישנים.

זהו סיפור ההקרבה ההרואית של 16 צעירים מתנדבים מפלוגה 130, ממחוז תאי בין , במהלך ההפצצה העזה של האויב בספטמבר 1972, המייצג את האפוס ההרואי של הנוער הווייטנאמי, כשלג המעבורת "עם מאות חורי כדורים" כעדות.

Viết tiếp câu chuyện hoà bình khép lại cơn mưa tầm tã đêm tri ân Dòng sông hoa lửa  - Ảnh 3.

אחותו של המרטיר בוי נאנג דאק בכתה בקול רם ליד פסלו - צילום מסך

או סיפורו של הקדוש המעונה בוי נאנג דאק "שנאלץ ללכת" כדי להגן על המדינה, המסופר על ידי אחותו, מתאר את חלומותיו ושאיפותיו של חייל צעיר מאותה תקופה.

במכתב ששלח למשפחתו, אמר הקדוש המרטיר "אנסה להשלים את משימתי ולחזור הביתה לחגוג את טט עם אמי" אך נשמתו תישאר לנצח בארץ קוואנג טרי.

יותר מחצי מאה חלפה, המשפחה עדיין קוראת וקוראת מחדש את הפסוקים שנכתבו בגיל עשרים: "על רכס הרי טרונג סון, הגשם והיערות מלאים עלוקות/ אני עדיין זוכרת אותך - אמא/ כשעזבת, הבעת משאלה אחת/ בעוד שמונה עשר חודשים תשב לידי/ שמונה עשר חודשים של חובה/ כשתשובי, האם ילדך עדיין יהיה אותו הדבר כמו קודם?"

בפעם הראשונה שנכנסה לקוואנג טרי, אחותו בת ה-80 של המרטיר בכתה בקול רם ליד הפסל שעליו חרוטים הפסוקים הנ"ל, שהוצב ליד מעבורת לונג דאי:

"מתי זה יחזור להיות כמו הימים ההם? אני רק רוצה לחבק אותך בזרועותיי ולספר לך את כל סיפורי העבר. סיפורים על הבית, סיפורים על ילדותי, סיפורים על עיר הולדתי... אני זקנה וחלשה, עברו שנים רבות מאז שיכולתי לבקר אותך. אני תוהה מתי יהיה עוד זמן? לעולם לא יהיה עוד זמן כמו הימים ההם, יקירתי."

Viết tiếp câu chuyện hoà bình khép lại cơn mưa tầm tã đêm tri ân Dòng sông hoa lửa  - Ảnh 4.

טונג דונג אלגנטי בחליפה, שר שלושה שירים המוקדשים למולדתו - צילום: QUOC NAM

המשך סיפור השלום כדי לסיים חצי מאה של כאב

התוכנית משלבת דיווחים דוקומנטריים, ראיונות עם דמויות, הופעות חיות ומוזיקה. צוות ההפקה ניצל את המרחב באתר השרידים של מעבורת לונג דאי בצורה הטובה ביותר.

הנהר ההיסטורי הופך לחלק מהבמה. גשר המעבורת, עד לזמן, מואר כעת כדי לחבר בין העבר להווה.

ממש בטרמינל המעבורות ההיסטורי, הדהדה סדרה של שירים, מתמזגים עם ההרים והנהרות. בנוסף לשירת דואט עם וייט דאן בשירים "טרואנג סון דונג" ו"טרואנג סון טיי", "האחות היפה" דונג הואנג ין שרה בגאווה את המולדת לאור השמש.

טאן מין שר את השיר המרגש והסיפורי " הזכרונות שלי" , בעוד הואה מינזי שרה את "כאב באמצע השלום" - פסקול הסרט " גשם אדום " - בארץ קוואנג טרי.

קוק ת'יאן שר עלים אדומים בגשם האינסופי - וידאו: QUOC NAM

"האח" קווק ת'יאן עמד בגשם, מביא את "עלים אדומים" של דור חדש אך לא פחות הרואי. הו נגוק הא שרה את "צבע הפרחים האדום" בפעם הראשונה במולדתה המרכזית, והודתה לדור הקודם.

בגשם של בין טרי ת'יען היום, יש בין טרי ת'יען אתמול שלא יישכח לעולם.

טונג דונג שר שלושה שירים בבת אחת, כדי לספק את ליבו של בן שהיה רחוק מהבית זמן רב. אם בין טרי ת'יען היה סיפור הרואי וטרגי , המתאר בבירור את הכאב אך גם את החוסן של אנשי הארץ ההרואית, אז מה שיפה יותר הוא אפוס פשוט על דור בדרכו לשלום.

טונג דונג סיימה את "מילות הכרת תודה - נהר האש והפרחים " עם הלהיט " המשך סיפור השלום" מאת נגוין ואן צ'ונג, כמו מסר מאתמול שנשלח להיום ולמחר.

דאו דונג - קוואק נאם

מקור: https://tuoitre.vn/viet-tiep-cau-chuyen-hoa-binh-khep-lai-con-mua-tam-ta-dem-tri-an-dong-song-hoa-lua-20250918232043095.htm


תגובה (0)

No data
No data

באותו נושא

באותה קטגוריה

גלו את הכפר היחיד בווייטנאם שנמצא ברשימת 50 הכפרים היפים ביותר בעולם
מדוע פנסי דגל אדומים עם כוכבים צהובים פופולריים השנה?
וייטנאם זוכה בתחרות המוזיקה Intervision 2025
פקק תנועה במו קאנג צ'אי עד הערב, תיירים נוהרים לחפש אורז בשל עונתי

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עֵסֶק

No videos available

חֲדָשׁוֹת

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר