निर्देशक गुयेन क्वांग डुंग की फिल्म सदर्न फॉरेस्ट लैंड 2023 की सबसे प्रतीक्षित वियतनामी फिल्मों में से एक है। फिल्म एन नामक चरित्र के इर्द-गिर्द घूमती है, जो 20वीं शताब्दी की शुरुआत में दक्षिणी लोगों के फ्रांसीसी विरोधी विद्रोह के संदर्भ में अपने पिता की खोज करता है।
हालाँकि, शुरुआती स्क्रीनिंग से ही फिल्म को इसकी विषय-वस्तु के बारे में मिश्रित राय मिली, जिसमें थीएन दिया होई जैसे गिरोहों की कहानी को काफी "जगह" दी गई थी।
निर्देशक गुयेन क्वांग डुंग की फिल्म "सदर्न फॉरेस्ट लैंड" को इसकी विषय-वस्तु के बारे में मिश्रित राय मिली।
साहित्य के डॉक्टर हा थान वान ने वीटीसी न्यूज के साथ इस फिल्म के बारे में बातचीत की, जो बड़ी संख्या में दर्शकों को आकर्षित कर रही है।
- निर्देशक गुयेन क्वांग डुंग की फिल्म "सदर्न फॉरेस्ट लैंड" की कलात्मक गुणवत्ता को आप कैसे आंकते हैं, जो हाल ही में दर्शकों के लिए रिलीज हुई है?
मेरा हमेशा से मानना रहा है कि फिल्में कला का एक समग्र कार्य हैं, जिसका अर्थ है कि इसमें प्रत्येक तत्व अत्यंत सटीक और तार्किक होना चाहिए, साथ ही दर्शकों के लिए संतुष्टि की भावना पैदा करनी चाहिए।
"सदर्न फ़ॉरेस्ट लैंड" एक कलात्मक रूप से सफल फ़िल्म है। फ़िल्म में बड़े-बड़े दृश्य हैं, जिनमें बड़ी संख्या में अतिरिक्त कलाकारों का इस्तेमाल किया गया है, जो निर्देशक की बारीकी को दर्शाता है। खूबसूरत फ़्रेम दक्षिणी भूमि के एक हिस्से को भी पेश करने में मदद करते हैं, जिसमें एन गियांग में त्रा सु काजुपुट वन भी शामिल है।
कलाकारों का अभिनय, जिनमें से कुछ बिल्कुल नए हैं और पहली बार अभिनय कर रहे हैं, अपनी भूमिकाओं में अपेक्षाकृत अच्छे हैं। संगीत, हालाँकि अभी भी पुराने गानों का इस्तेमाल किया गया है, जो पहले से ही टीवी नाटकों में मशहूर हैं, संगीतकार ड्यूक ट्राई के मिश्रण और संयोजन के ज़रिए बेहद दिलचस्प है।
फिल्म के माध्यम से, मैं फिल्म निर्माताओं की दक्षिणी भूमि के बारे में एक सुंदर काम करने की इच्छा और प्रयास देखता हूं, इस उम्मीद के साथ कि पश्चिम में दृश्यों के बाद, विशेष रूप से ट्रा सु काजुपुत जंगल में, यह पर्यटन की लहर पैदा कर सकता है जैसे फिल्म के बाद मैं फु येन में हरी घास पर पीले फूल देखता हूं । इसके अलावा, यह एक ऐसी फिल्म भी है जो फ्रांसीसियों के खिलाफ देशभक्ति को बढ़ावा देती है।
हालाँकि, दक्षिणी संस्कृति और इतिहास में रुचि रखने वाले एक शोधकर्ता के दृष्टिकोण से, मैं इस फिल्म को दक्षिणी वन भूमि का प्रीक्वल मानता हूँ, इसलिए इसका दूसरा नाम रखना बेहतर होगा।
- फिल्म में ऐसा क्या था जिसने आपको यह टिप्पणी करने पर मजबूर किया?
क्योंकि फिल्म मुख्य रूप से स्वर्ग और पृथ्वी सोसायटी और बॉक्सर विद्रोह जैसे गुप्त समाजों में चीनी लोगों की गतिविधियों के बारे में बात करती है।
इतिहास संस्थान द्वारा 2017 में प्रकाशित नवीनतम "वियतनाम का इतिहास" जैसे ऐतिहासिक दस्तावेज, प्रोफेसर ट्रान वान गियाउ, विद्वान गुयेन हिएन ले, लेखक सोन नाम जैसे प्रसिद्ध नामों के साथ... सभी बताते हैं कि उस समय स्वर्ग और पृथ्वी सोसायटी के दो गुप्त समाज थे, एक देशभक्त फ्रांसीसी विरोधी गुप्त समाज था जिसमें चीनी और वियतनामी दोनों प्रतिभागी थे, जिसने 1916 से अपनी गतिविधियों को बंद कर दिया था।
चीनी गुप्त समाज, जो एक गिरोह जैसा दिखता था, जिसे स्वर्ग और पृथ्वी सोसायटी भी कहा जाता था, 19वीं सदी के अंत से 1975 तक मजबूती से काम करता रहा।
जिन लोगों ने लेखक दोआन गियोई की मूल पुस्तक "दैट रुंग फुओंग नाम" पढ़ी है, उन्हें निराशा होगी क्योंकि उन्हें एक जाना-पहचाना कथानक मिलने की उम्मीद थी। हालाँकि, यह फ़िल्म एक गुप्त समाज में फ़्रांसीसियों के ख़िलाफ़ लड़ रहे चीनी लोगों पर केंद्रित है। इसके अलावा, वेशभूषा से जुड़े कुछ विवरण या भाषा, कथानक या पात्रों की गतिविधियों के संदर्भ में कुछ ऐसे विवरण जो मुझे अशिष्ट लगते हैं, ऐसी खामियाँ हैं जो फ़िल्म की गुणवत्ता को कम करती हैं।
- आपकी राय में, यह फिल्म मूल "दक्षिणी वन भूमि" से काफी अलग है, जिसमें थिएन दिया होई जैसे गिरोहों की कहानी को काफी "जगह" दी गई है?
गुयेन क्वांग डुंग द्वारा निर्देशित फिल्म के अंत में एक पंक्ति है जिसमें लिखा है , "लेखक दोआन गियोई की कृति "दात रुंग फुओंग नाम" से प्रेरित"। मुझे लगता है कि फिल्म निर्माताओं को मूल साहित्यिक कृति से प्रेरित होकर एक नई फिल्म बनाने का पूरा अधिकार है, लेकिन उन्हें ऐतिहासिक तथ्यों का सम्मान करना होगा और इतिहास को विकृत नहीं करना चाहिए।
लेखक दोआन गियोई की मूल रचना 1945 के बाद दक्षिणी लोगों द्वारा फ्रांसीसियों के विरुद्ध प्रतिरोध युद्ध का वर्णन करती है, ठीक 23 सितंबर, 1945 से, लेकिन यह फ़िल्म एक अज्ञात समय पर आधारित है। फ़िल्म के पात्रों, जैसे ब्लैक प्रिंस और व्हाइट प्रिंस, जो 20वीं सदी के 20-40 के दशक में पले-बढ़े और काम करते थे, और वेशभूषा के माध्यम से, फ़िल्म 1945 से पहले की है, जिसका अनुमान 20-40 के दशक के आसपास लगाया गया है।
यदि ऐसा है, तो उस समय, चीन के गुप्त फ्रांसीसी-विरोधी संगठन जैसे कि हेवन एंड अर्थ एसोसिएशन और राइटियस बॉक्सर्स अब फ्रांसीसियों के खिलाफ सक्रिय नहीं थे, बल्कि केवल गैंगस्टर गिरोहों की गतिविधियाँ थीं, जिनमें गैंगस्टरवाद, डकैती, संरक्षण आदि की प्रकृति थी।
दूसरी ओर, दक्षिणी वन भूमि की मूल रचना में न तो दो संगठनों, थिएन दिया होई और नघिया होआ दोआन, का ज़िक्र है और न ही चीनियों का ज़िक्र है। रचना के आरंभ में ही बालक अन के सोन डोंग मार्शल आर्ट प्रतियोगिता देखते हुए खो जाने की कहानी का ज़िक्र है। यह पूरी तरह से ऐतिहासिक रूप से ग़लत है।
जैसा कि ऊपर बताया गया है, मुझे लगता है कि फिल्म को मूल फिल्म की तुलना में अधिक आकर्षक बनाने के लिए काल्पनिक रूप में भी प्रस्तुत किया जा सकता है, जिससे फिल्म की पटकथा अधिक नाटकीय और आकर्षक बन सके। लेकिन समस्या यह है कि इतिहास को विकृत किए बिना, इसे तर्कसंगत रूप से काल्पनिक रूप कैसे दिया जाए। इसके अलावा, "दात रुंग फुओंग नाम" दोआन गियोई की एक बहुत प्रसिद्ध कृति है, जिसने पाठकों की कई पीढ़ियों के दिलों पर गहरी छाप छोड़ी है और किसी भी काल्पनिक रूप में अत्यंत सावधानी बरतने की आवश्यकता है।
फिल्म की विषय-वस्तु को जनता के बीच गलत तरीके से समझाने के लिए लेखक दोआन गियोई की कृति "दक्षिणी वन भूमि" का नाम उधार लेना आवश्यक नहीं है।
- ये त्रुटियाँ कितनी खतरनाक हैं, महोदया?
फिल्म का नाम "सदर्न फॉरेस्ट लैंड" है, लेकिन यह चीनी लोगों के गुप्त फ़्रांस-विरोधी समूह पर केंद्रित है। इससे यह गलतफहमी पैदा होगी कि फ़्रांस का विरोध करने वाली मुख्य शक्ति केवल चीनी लोग ही थे, और अन्य तत्वों, विशेष रूप से मुख्य, प्रमुख नेता, वियत मिन्ह, की भूमिका को नज़रअंदाज़ किया जाएगा।
फिल्म में भी, कुछ ऐसे विवरण हैं जो आसानी से जुड़ाव और गलतफहमी पैदा कर सकते हैं। इस फिल्म को देखते हुए, हम दो पात्रों, दो संगठनों, थिएन दीया होई और क्रांति को देख सकते हैं, और अन दोनों पक्षों के बीच की कड़ी है। थिएन दीया होई के पात्र वीरता, व्यक्तित्व और ईमानदारी से भरे नायक प्रतीत होते हैं। वहीं, क्रांति के पात्र काफी अस्पष्ट हैं, यहाँ तक कि कुछ पात्र वियतनामी होने के बावजूद चीनी वेशभूषा पहने हुए हैं...
एक सामान्य फिल्मी संदर्भ में, दक्षिणी लोगों के दिलों में परिचित चरित्र छवियां अब अचानक चीनी शैली के कपड़े पहनती हैं, जो अन्य पात्रों से अलग हैं, और वे सभी सकारात्मक चरित्र हैं, इसलिए दर्शक आसानी से अंतर को पहचान सकते हैं, जिससे प्रतिक्रियाएं होती हैं।
फिल्म में एक और दृश्य है जिसमें है थान नामक पात्र मंच पर एक कुर्सी का नाटक करता है, जिस पर सम्राट की भूमिका निभा रहे नन्हे आन बैठते हैं। देशभक्त क्रांतिकारी पात्र है थान एक कंबल के नीचे छिप जाता है, जिससे नन्हा आन मंच पर संवाद पढ़ने लगता है। दक्षिण में खेले जाने वाले पुराने नाटकों में अक्सर लोगों द्वारा कुर्सी का नाटक करने की कहानी देखने को मिलती है। लेकिन इस दृश्य को देखकर यह स्पष्ट नहीं होता कि फिल्म निर्माताओं का इरादा क्या था और इससे गलतफहमियाँ पैदा होना आसान है। अगर पिता और पुत्र के एक-दूसरे से मिलने के लिए ऐसा करने का दृश्य मंच पर दिखाया जाता, तो यह बहुत स्पष्ट और ज़बरदस्ती किया गया होता।
इस बात से इनकार नहीं किया जा सकता कि चीनियों का दक्षिणी भूमि से संबंध रहा है, उन्होंने फ्रांसीसियों के विरुद्ध प्रतिरोध युद्ध में योगदान दिया है और साथ ही जीवन के सभी पहलुओं में योगदान दिया है। हालाँकि, एक ऐसी फिल्म जो अपना 80% समय स्वर्ग और पृथ्वी संघ की गतिविधियों के बारे में संवादों के साथ, यहाँ तक कि छोटी-छोटी, सूक्ष्म जानकारियों जैसे कि शपथ लेने के लिए खून काटना, धूप जलाना आदि पर भी खर्च करती है, दर्शकों को आसानी से एक गिरोह की शैली में एक गुप्त समाज की याद दिला देगी।
मुझे लगता है कि गुप्त समाज पर आधारित यह फ़िल्म मूल विषय से बहुत दूर चली गई है। निर्माता फ़िल्म का नाम बदल सकता है और उसे दक्षिणी भूमि में फ़्रांसीसी लोगों के विरुद्ध चीनी जनता के संघर्ष पर फ़िल्म बनाने का पूरा अधिकार है। जनता को फ़िल्म की विषयवस्तु को गलत समझने के लिए लेखक दोआन गियोई की कृति "दात रंग फुओंग नाम" का नाम उधार लेना ज़रूरी नहीं है। क्योंकि वर्तमान में, फ़िल्म का नाम "दात रंग फुओंग नाम" फ़िल्म की विषयवस्तु से बहुत अलग है, जिससे भ्रम और ऐतिहासिक अस्पष्टता का एहसास होता है।
- इन विचलनों का क्या कारण है?
मुझे लगता है कि ऐसा इसलिए हो सकता है क्योंकि फिल्म के क्रू को दक्षिण में ऐतिहासिक और सांस्कृतिक सलाहकारों की आवश्यकता की परवाह नहीं है, और पटकथा लेखक को स्वयं इतिहास की जानकारी नहीं है।
ऐतिहासिक रूप से, हेवन एंड अर्थ सोसाइटी और राइटियस बॉक्सर्स दो अलग-अलग संगठन थे, लेकिन फ़िल्म में किरदारों की सभी पंक्तियाँ इन दोनों संगठनों को एक में मिला देती हैं। उदाहरण के लिए , "अन ने स्वेच्छा से अपना खून का दान किया और शपथ ली, राइटियस बॉक्सर्स के सदस्य के रूप में जीवन बिताया, हेवन एंड अर्थ सोसाइटी के भूत के रूप में मरा। क्या आप चाहते हैं कि वह अपनी शपथ तोड़ दे और एक कायरतापूर्ण जीवन जिए?" या "अब से, मैं हेवन एंड अर्थ सोसाइटी के राइटियस बॉक्सर्स का सदस्य हूँ, स्वर्ग को अपना पिता और पृथ्वी को अपनी माता मानता हूँ, "फ्रांसीसी विरोध" को अपना आदर्श वाक्य मानता हूँ, "पीच गार्डन शपथ" की भावना को अपना आधार मानता हूँ..." .... यह अपरिपक्वता और ऐतिहासिक समझ की कमी को दर्शाता है।
यह एक गलती है, लेकिन अगर ये विवरण फिल्म में इसलिए दिखाई देते हैं क्योंकि निर्माता ने जानबूझकर उन्हें चौंकाने, विवाद पैदा करने, जनमत और मीडिया को आकर्षित करने के लिए डाला है, तो यह दोधारी तलवार है। दर्शक जिज्ञासा और विवाद के कारण सिनेमाघर जाते हैं, जिससे फिल्म निर्माता को अच्छी कमाई और मुनाफा हो सकता है, लेकिन यह युवा पीढ़ी के लिए बहुत हानिकारक होगा, खासकर उन लोगों के लिए जो इतिहास के बारे में जानकारी नहीं रखते।
इसके अलावा, यदि स्वर्ग और पृथ्वी सोसाइटी और बॉक्सर विद्रोह की साजिश को जानबूझकर लेखक दोआन गियोई के मूल काम के आधार पर अस्पष्ट इतिहास को फिर से लिखने के लिए फिल्म में डाला जाता है, तो यह गलतफहमी होना आसान है कि उस समय, इन दोनों संगठनों की भूमिका चीनी माफिया गिरोहों की नहीं थी, बल्कि केवल फ्रांसीसी के खिलाफ देशभक्त संगठनों की थी।
यह बात स्पष्ट होनी चाहिए। इतिहास का सम्मान किया जाना चाहिए, न कि उसे किसी फिल्म के चतुराई भरे रूप में प्रचारित किया जाना चाहिए।
सिनेमा विभाग ने जनता की मिश्रित राय के बाद फिल्म का पुनर्मूल्यांकन किया है।
- एक प्रतिष्ठित दल, उद्योग में प्रसिद्ध नाम, लेकिन फिल्म ने ऐतिहासिक विवाद क्यों पैदा किया?
एक ऐसी फिल्म जिसमें एक प्रतिष्ठित टीम है, और सभी वियतनामी सिनेमा के जाने-माने नाम हैं, लेकिन इसमें एक बहुत ही खतरनाक ऐतिहासिक भूल है। क्यों? क्योंकि उनके बहुत सारे प्रशंसक हैं।
उदाहरण के लिए, निर्देशक त्रान थान, निर्देशक क्वांग डुंग या फ़िल्म के सलाहकार, निर्देशक विन्ह सोन, के कई प्रशंसक हैं। इसलिए, वे लोग किसी भी कारण से अपने आदर्शों का समर्थन करने को तैयार रहते हैं, उन्हें बस यही लगता है कि उनके आदर्श जो भी करते हैं वह सही है। लेकिन वे भूल जाते हैं कि आदर्श भी इंसान हैं, और इंसान होने के नाते, उन्हें भी गलतियाँ करने का अधिकार है।
हालाँकि, चूँकि वे प्रसिद्ध हैं, बहुत से लोगों द्वारा प्रिय और प्रशंसित हैं, इसलिए जब वे कोई लापरवाही करते हैं, तो उनका प्रभाव कहीं अधिक होता है। इसलिए, मेरा मानना है कि अगर आपसे कोई गलती होती है, तो आपको उसे सुधारना चाहिए। ज़रूरत पड़ने पर आपको अपनी गलती माननी चाहिए, लेकिन आप बिना बोले नहीं रह सकते। दर्शकों को भी स्पष्टीकरण, औचित्य, सद्भावना और उनकी राय सुनने की ज़रूरत होती है ताकि फ़िल्म के लिए उपयुक्त समायोजन किए जा सकें।
- हाल ही में सिनेमा विभाग ने जनता की कई टिप्पणियों के बाद फिल्म का पुनर्मूल्यांकन किया है। निर्माता के प्रतिनिधि ने सक्रिय रूप से फिल्म को संपादित करने की योजना प्रस्तावित की है। इस योजना पर आपकी क्या राय है?
निर्माता के प्रतिनिधि ने सक्रिय रूप से एक फिल्म संपादन योजना का प्रस्ताव रखा, जिसके अनुसार, "थिएन दिया होई" और "नघी होआ दोआन" के नाम और संवादों को हटाकर, उनके स्थान पर विदेशी समूहों से असंबंधित अन्य नाम रख दिए गए।
फ़िल्म क्रू के अनुसार, फ़िल्म में संवाद राइटियस बॉक्सर्स से बदलकर सदर्न बॉक्सर्स और हेवन एंड अर्थ सोसाइटी से राइटियस सोसाइटी हो जाएँगे। यह बदलाव हेवन एंड अर्थ सोसाइटी और चीन के किंग राजवंश के राइटियस बॉक्सर्स से जुड़ाव से बचने के लिए किया गया है।
मेरा मानना है कि फिल्म में दो संगठनों के नाम बदलने से निर्माता की सीखने और राय सुनने की इच्छा का पता चलता है, लेकिन समस्या यह है कि नाम बदलने से भी फिल्म की विषय-वस्तु और कला की कमजोरियों को नहीं बचाया जा सकता।
देखा जा सकता है कि यह एक ऐसी फिल्म है जिसमें दक्षिणी वन भूमि का स्वर नहीं है, बल्कि यह चीनियों के गुप्त फ़्रांस-विरोधी जुड़ाव की प्रशंसा करती है। क्या फिल्म की विषयवस्तु और वेशभूषा को बदला जा सकता है? यहाँ समस्या जुड़ाव की नहीं, बल्कि इस तथ्य की है कि फिल्म में ऐसे विवरण और घटनाएँ घटित हुईं।
मुझे अब भी लगता है कि इन दोनों संगठनों का नाम बदलना एक अस्थायी समाधान है, न कि कई दर्शकों, खासकर युवा दर्शकों के लिए ऐतिहासिक गलतफहमियों का समाधान। खासकर वे लोग जिनकी इतिहास में कम रुचि है, वे अनावश्यक गलतफहमियाँ पैदा करने की ज़्यादा संभावना रखते हैं।
मुझे उम्मीद है कि फिल्म निर्माता दर्शकों के साथ निष्पक्ष रहेंगे, मूल कृति "दात रंग फुओंग नाम" की प्रतिष्ठा से चिपके नहीं रहेंगे और कोई दूसरा उपयुक्त नाम चुनेंगे, और कोष्ठक खोलकर उपशीर्षक चला सकते हैं, जैसे कि "यह " "दात रंग फुओंग नाम" का प्रीक्वल है। कुछ विदेशी फिल्मों के भी प्रीक्वल होते हैं। और अगर ऐसा है, तो मुझे विश्वास है कि दर्शक भी फिल्म निर्माताओं की सद्भावना और विचारों के लिए अपने दिल खोलेंगे।
ले ची
[विज्ञापन_2]
स्रोत
टिप्पणी (0)