बारिश या माँ के आँसू विशाल हैं
बिस्तर के नीचे का मेंढक स्वर्ग की ओर रोता रहता है।
दांत पीसने या आंत पीसने से अधिक दर्द होता है।
गाँव के खेत जलमग्न हो गए हैं
माँ की लोरी हवा में भीग रही है
मंदिर पर चट्टान ले जाता कछुआ
माँ की पीठ गीली है, कछुए की पीठ सूखी है।
वह चुपचाप प्रार्थना करती हुई बैठी रही नम मो
मुझे उम्मीद है कि पानी कम हो जाएगा और मुर्गीघर सूख जाएगा।
दूर खेतों में रोने जैसी लोरी
माँ तूफान को शांत करती है या बच्चे को शांत करती है
हवा में रोशनी टिमटिमा रही है
माँ की परछाईं धुंधली, चिंता से पतली हो गई।
वह अपनी खांसी पर काबू नहीं पा सका।
फिर भी फटी कमीज़ छलनी को दे दो
उसने आँसुओं की दो पंक्तियाँ सिल दीं
आपके बजाय, कृपया गांव की आत्मा को ठीक करें और मुझे ऊपर उठाएं।
दशकों से तूफान
लोग धूपबत्ती के धुएं के पीछे-पीछे एक शांत स्थान पर जाते हैं
पुराना लोकगीत जो मेरे हाथ में है
माँ की लोरी फिर से मेरे हाथ में उग आई
हरे चावल के पौधों के लिए लोरी
मैं आज दोपहर यहाँ सुनहरी धूप में खड़ा हूँ, विचारों में खोया हुआ...
वह गांव के खेतों में भाग गई।
अब मेरे कपड़े कौन सीधेगा?
ले दीन्ह तिएन
![]() |
| चित्रण: HH |
टिप्पणी:
हमारे देश को इससे पहले कभी भी लगातार इतने तूफ़ानों का सामना नहीं करना पड़ा था, जो हाल ही में S-आकार की ज़मीन की पट्टी से टकराए हैं, जिसकी तुलना एक कवि ने "प्रायद्वीप पर एक तटबंध" से की है। एक विशुद्ध रूप से कृषि प्रधान देश, जहाँ लंबे समय से चावल की सभ्यता रही है, को बाढ़ और तूफ़ानों का सामना करना पड़ा, जिसने इतनी तबाही मचाई, खेतों, घरों, गाँवों में पानी भर गया, और बाढ़ और तूफ़ान के निशान अपने पीछे अनगिनत यादें छोड़ गए।
कवि ले दीन्ह तिएन, एक गरीब गाँव का साधारण सा बेटा, एक अच्छा कवि है जो छह-आठ पद्य लिखता है। हाल ही में, लेखक ने "कविता और उत्पत्ति" कविता प्रतियोगिता में एक उच्च पुरस्कार जीता है। उनकी कविताएँ ग्रामीण इलाकों के लोक स्रोत से शुरू होती हैं, मन को सूक्ष्म और विशद विस्तृत खोजों से भर देती हैं, रिश्तेदारों के माध्यम से गाँव की आत्मा और भावना का निर्माण करती हैं। "रू बाओ" कविता में माँ, दादी और दादा की छवियाँ हैं - वे किसान जिन्होंने धरती और आकाश के अनेक तूफानों और बाढ़ों के बीच अपने पूरे जीवन और आत्मा से ग्रामीण इलाकों को संभाला है।
तूफ़ानों पर कविताएँ पढ़ते हुए, मैं हमेशा सोचता था कि मुझे हवा और बारिश की तेज़ लहरें और कठोर प्रकृति के प्रति लोगों का आक्रोश दिखाई देगा। लेकिन नहीं, यहाँ कवि "तूफ़ान को शांत करता है", शांति से शांत करता है, सारी कठिनाइयों और थकान को दूर भगाता है, खुद को तानता है, और तूफ़ान से लड़ने के लिए अपनी शक्ति का इस्तेमाल करता है। यह तूफ़ान की क्रूरता और विनाश पर विजय पाने के लिए खुद को शांति और आत्मविश्वास से स्थापित करने का एक तरीका भी है। यह व्यवहार का एक सौम्य तरीका भी है, लेकिन इसमें फैलने की शक्ति, अच्छाई की दिशा, एक अदम्य दृढ़ संकल्प है।
ले दीन्ह तिएन की कविताएँ अक्सर नए संदेश देने के लिए लोक कहावतों का इस्तेमाल करती हैं: "बिस्तर के नीचे, मेंढक आकाश की ओर पुकारता रहता है/अपने दाँत पीसता रहता है या अपनी आँतों को और भी ज़्यादा दर्द से पीसता रहता है" यह कहावत इस मुहावरे से शुरू होती है: "मेंढक आकाश का चाचा है"। या: "कछुआ शिवालय पर पत्थर ढोता है/माँ की पीठ गीली है, कछुए की पीठ अभी भी सूखी है" एक लोक सांस्कृतिक किंवदंती से शुरू। यही बात उनकी कविताओं को गाँव की चेतना, गाँव की आत्मा से जोड़ती है। ग्राम संस्कृति एक असीम शक्ति है, जो हमें आत्मा की सुंदरता, सरलता के मानवीय मूल्य का एहसास कराती है, साथ ही अत्यंत स्थायी और गहन भी।
"तूफ़ान की लोरी" बारिश और माँ की छवि के साथ शुरू होती है: "क्या यह बारिश है या माँ के आँसू?" और: "गाँव के खेत पानी से भर गए हैं/माँ की लोरी हवा में भीग रही है।" माँ की "तूफ़ान की लोरी" प्राकृतिक आपदा के जल्दी से गुज़र जाने की कामना भी है, यह एक अनुनय है: "सो जाओ, तूफ़ान खेत के अंत में।" कविता करुणा और सहिष्णुता, एक सच्चा आराम देती है और सभी चुनौतियों को सौम्यता लेकिन दृढ़ता के साथ स्वीकार करने का साहस करती है। यह एक संदेश देने का भी तरीका है: "लोरी दूर के खेतों में रोने जैसी है/माँ तूफ़ान को शांत करती है या अपने बच्चे को शांत करती है।" मंद रोशनी में माँ की छवि प्रकाश की कई चमक के साथ एक चिंगारी है, दादी और दादा के लिए, चिंता बहुत विशिष्ट है, जो वृद्ध लोगों के मनोविज्ञान के लिए उपयुक्त है: "दादी चुपचाप बैठकर नमो प्रार्थना करती हैं/उम्मीद है कि पानी कम हो जाएगा और मुर्गीघर सूख जाएगा"; और दादा के लिए: "वे अपनी खांसी पर काबू नहीं पा सके/और अपनी फटी हुई कमीज छलनी के लिए छोड़ गए।"
मुझे ले दीन्ह तिएन की कविताओं में छोटे-छोटे लेकिन "चमकदार" विवरण बहुत पसंद हैं। यह एक सूक्ष्म और उच्चतर अवलोकन और खोज है, आत्मा की एक स्वीकारोक्तिपूर्ण पैठ है, हृदय की एक फुसफुसाहट है, जो अनेक लोगों के जीवन से ओतप्रोत है। यह बहुत दिलचस्प है कि एक ऐसा पात्र है जो निर्जीव प्रतीत होता है, लेकिन पाठक को विचलित करता है, वह है एक छलनी की छवि जिसने चावल के कई दाने, भारी बारिश और तूफानी हवाओं को छान लिया है। छलनी एक छोटा कृषि उपकरण है जिसका किसानों से गहरा संबंध है। मैंने यह कविता भी लिखी है: "माँ खेत काटती है या खेत माँ को छानता है"।
कविता "तूफान की लोरी" एक दादाजी द्वारा अपनी फटी कमीज छलनी को देने की मार्मिक कहानी कहती है: "उसने आँसुओं की दो पंक्तियाँ सिल दीं/उसके लिए, उस गाँव की आत्मा को सुधारते हुए जिसने मुझे पाला है" यह वास्तव में एक सुंदर, मार्मिक, मार्मिक, प्रेतवाधित और प्रतिभाशाली कविता है।
तूफ़ान की माँ की लोरी: "माँ की लोरी उसके हाथ में फिर से अंकुरित होती है/हरे चावल के पौधों के लिए लोरी"। तूफ़ान से जीवन का एक अंकुर फूटता है, एक अटल निश्चय। यह जीने की एक चाहत भी है, जीवन के प्रति प्रेम, लोगों के प्रति प्रेम, खेतों के प्रति प्रेम का एक समापन - एक बहुत ही विशिष्ट प्रेम जो अवतरित हुआ है, साथ दिया है, और आश्वस्त किया है। अंत में कविता का स्वर एक मानवीय अंत के साथ आता है जब: "उसने खुद को गाँव के खेत में झोंक दिया/अब छलनी, छलनी के कपड़े कौन सींचेगा?"। यह जागृति भी है, आत्म-प्रश्न भी है जो हमें बेहतर, अधिक ईमानदारी से जीने और अपने तूफ़ानों पर विजय पाने में मदद करता है।
गुयेन न्गोक फु
स्रोत: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202510/den-voi-bai-tho-hay-ru-bao-f86374c/







टिप्पणी (0)