Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

'द रोड टू थांग लोंग सिटाडेल' कितनी "विशुद्ध रूप से वियतनामी" है?

द रोड टू थांग लोंग सिटाडेल को वीटीवी5 पर दिखाया गया, जिससे ऐतिहासिक नाटकों और कृति की "विशुद्ध वियतनामी" प्रकृति के बारे में चर्चा शुरू हो गई।

Báo Thanh niênBáo Thanh niên27/10/2025

थांग लॉन्ग के हजार वर्षों के इतिहास की विरासत

"द रोड टू थांग लॉन्ग" का अंतिम एपिसोड 20 अक्टूबर से वीटीवी5 पर प्रसारित हुआ। थांग लॉन्ग मिलेनियम समारोह के लिए 2009 में निर्मित यह फिल्म उस दौरान प्रसारित नहीं हुई थी क्योंकि यह केंद्रीय फिल्म समीक्षा परिषद की समीक्षा प्रक्रिया में विफल रही थी।

2010 में, फिल्म को आंशिक रूप से इसके "पूरी तरह से वियतनामी" तत्वों के कारण मंजूरी नहीं मिली थी। उस समय मिली जानकारी के अनुसार, फिल्म के कई दृश्य हेंगडियन फिल्म स्टूडियो (चीन) में फिल्माए गए थे और इसमें विदेशी कलाकारों का इस्तेमाल किया गया था... फिल्म विभाग के तत्कालीन उप निदेशक और केंद्रीय फिल्म मूल्यांकन परिषद के अध्यक्ष श्री ले न्गोक मिन्ह ने बताया कि परिषद ने अनुरोध किया था कि चीन में फिल्माए गए महलों और मंदिरों जैसे बड़े दृश्यों का उपयोग कम से कम किया जाए।

'Đường tới thành Thăng Long' “thuần Việt” đến đâu ?- Ảnh 1.

कलाकार फान कैम थुओंग ने फिल्म में एक प्रॉप के रूप में उपयोग करने के लिए इस सुलेख कलाकृति का निर्माण किया।

फोटो: फेसबुक पर थांग लॉन्ग गढ़ की ओर जाने वाली सड़क

श्री मिन्ह स्वयं उस समय जनता और फिल्म निर्माताओं की "पूरी तरह से वियतनामी" फिल्मों की चाहत को लेकर चिंतित थे। उन्होंने कहा: "यह सिर्फ मेरी ही नहीं, बल्कि निश्चित रूप से सभी वियतनामी फिल्म निर्माता, जब इतिहास या ऐतिहासिक कथाओं पर फिल्में बनाते हैं, तो वे ऐसी फिल्में बनाना चाहते हैं जो शत प्रतिशत पूरी तरह से वियतनामी हों। लेकिन सदियों पहले, हजारों साल पहले, जिसे हम 'पूरी तरह से वियतनामी' कहते हैं, उस पर आज भी शोध और बहस जारी है। इसलिए, फिल्म निर्माताओं को न केवल सच्चे 'पूरी तरह से वियतनामी' को खोजने के लिए शोध करना चाहिए, बल्कि अपनी सूझबूझ का उपयोग करके ऐसे प्रॉप्स और वेशभूषा भी बनानी चाहिए जो कम से कम विदेशी ऐतिहासिक फिल्मों से अलग हों।"

उस समय, वेशभूषा और वास्तुकला को लेकर विवाद खड़ा हो गया था, क्योंकि इनकी आलोचना चीनी ऐतिहासिक नाटकों से अत्यधिक समानता के कारण की गई थी। इसके अलावा, कुछ प्रमुख लड़ाइयों को बहुत संक्षिप्त रूप में दर्शाया गया था, जिससे यह आलोचना हुई कि वे ऐतिहासिक तथ्यों को सटीक रूप से प्रतिबिंबित नहीं करती हैं। ऐतिहासिक हस्तियों का चित्रण भी इतिहासकार ले वान लैन को संतुष्ट नहीं कर पाया, क्योंकि वे ऐतिहासिक अभिलेखों में दिए गए विवरणों से मेल नहीं खाते थे।

इस प्रसारण के संबंध में, सिनेमा विभाग (संस्कृति, खेल एवं पर्यटन मंत्रालय) के निदेशक श्री डांग ट्रान कुओंग ने बताया कि विभाग को इस फिल्म के वितरण के लिए कोई अनुरोध प्राप्त नहीं हुआ है। हालांकि, वर्तमान कानून के अनुसार, फिल्म के वितरण के लिए सिनेमा विभाग से अनुमति की आवश्यकता नहीं है। श्री कुओंग ने कहा, "प्रेस कानून और सिनेमा कानून के नियमों के अनुसार, टेलीविजन चैनलों पर प्रसारित होने वाली फिल्में चैनल के महानिदेशक के अधिकार क्षेत्र में आती हैं। चैनल के चैनलों पर प्रसारण को मंजूरी देने का अधिकार महानिदेशक के पास होता है।"

एक "पायलट" ऐतिहासिक ड्रामा

टीवी सीरियल "द रोड टू थांग लॉन्ग" के प्रसारण के बाद, 3डी कंपनी के श्री ट्रान वियत फुओंग ने अपने निजी पेज पर फिल्म के बारे में अपने विचार साझा किए। उन्होंने बताया कि 10 साल पहले उन्हें फिल्म "ली कोंग उआन की रोड टू थांग लॉन्ग" (जो असल में फिल्म "द रोड टू थांग लॉन्ग" है) को संपादित करने का काम सौंपा गया था ताकि इसकी पृष्ठभूमि दाई वियत के संदर्भ के करीब हो सके। श्री फुओंग ने याद करते हुए बताया, "काम मुश्किल था क्योंकि हम सिर्फ पोस्ट-प्रोडक्शन चरण में शामिल थे और हमारे पास प्री-प्रोडक्शन से संबंधित कोई भी जानकारी नहीं थी।" उन्होंने आगे बताया कि उन्हें सैकड़ों फ्रेम संपादित करने पड़े। उन्होंने कहा, "उस समय हमने लगभग 4 महीने तक 20 से अधिक लोगों के साथ इस पर काम किया था।"

'Đường tới thành Thăng Long' “thuần Việt” đến đâu ?- Ảnh 2.

चार लटकनों वाला मुकुट ऐतिहासिक रूप से गलत है।

फोटो: स्क्रीनशॉट

'Đường tới thành Thăng Long' “thuần Việt” đến đâu ?- Ảnh 3.

इस दृश्य की शूटिंग हेंगडियन फिल्म स्टूडियो (चीन) में की गई थी।

'Đường tới thành Thăng Long' “thuần Việt” đến đâu ?- Ảnh 4.

वास्तुशिल्पीय शिखरों को हटाकर इसे अधिक प्रामाणिक वियतनामी रूप देने के बाद का दृश्य।

श्री फुओंग के अनुसार, नवीनीकरण में वास्तुकला और दीवारों पर बने सजावटी पैटर्न की मरम्मत के साथ-साथ पोशाकों के रंग बदलना भी शामिल था। श्री फुओंग ने कहा, "हमने हेंगडियन में स्थित कुछ इमारतों का जीर्णोद्धार किया, जहाँ मूल रूप से फ़िल्मांकन हुआ था, और पोशाकों के रंग बदल दिए। ग्राहकों ने अनुरोध किया था कि रंगों को अधिक सौम्य रंगों में बदला जाए, ताकि इसे चीनी प्रभाव न मिले।"

श्री फुओंग ने बताया कि वास्तुकला का नवीनीकरण करते समय, उनकी स्पेशल इफेक्ट्स टीम को छत की संरचना को ऐसे छज्जों से बदलने का अनुरोध मिला जो किसी विशेष काल की विशेषता न दर्शाते हों। उन्होंने कहा, "पैटर्न बहुत स्पष्ट नहीं होने चाहिए, क्योंकि अगर वे स्पष्ट होंगे, तो इसे ले राजवंश या किसी अन्य काल के रूप में पहचाना जा सकेगा... इसमें केवल वियतनामी भावना होनी चाहिए। हमने ऐसे पैटर्न से परहेज किया जो स्पष्ट रूप से युग को इंगित करते हों। उदाहरण के लिए, यह अभी भी ली राजवंश का हो सकता है, लेकिन केवल बादलों और पानी के साथ, न कि ली राजवंश के विशिष्ट पैटर्न के साथ।"

आंतरिक साज-सज्जा के बारे में श्री फुओंग ने कहा: "उदाहरण के लिए, मेज पर रखी वस्तुओं की बात करें तो, सैद्धांतिक रूप से, ली राजवंश के समय डोंग सोन या चीनी कलाकृतियाँ प्रचलित थीं; यह सामान्य बात है। लेकिन होआंग डिएम की वास्तुकला को पूरी तरह से मिटाना आवश्यक था।" वास्तव में, आंतरिक सज्जा की योजना पहले से ही सावधानीपूर्वक बनाई गई थी। उदाहरण के लिए, कई पैटर्न राजा दिन्ह के मंदिरों या डोंग सोन काल के बर्तनों से लिए गए थे। सुलेख का सारा काम कलाकार और शोधकर्ता फान कैम थुओंग ने किया था।

विरासत प्रेमियों के लिए समर्पित एक मंच, दाई वियत को फोंग वेबसाइट पर, फिल्म में प्रयुक्त वेशभूषा का विश्लेषण किया गया और यह निष्कर्ष निकाला गया कि वेशभूषा स्वीकार्य थी। यह भी उल्लेखनीय है कि लेखक ट्रान क्वांग डुक की पुस्तक " एक हजार साल के वस्त्र और सिर के पहनावे" के बाद पारंपरिक वेशभूषा का प्रचलन बढ़ा। यह कृति विभिन्न कालों की वेशभूषा की विशेषताओं को उजागर करने के लिए कई ऐतिहासिक उदाहरणों और कलाकृतियों का विश्लेषण करती है।

दिलचस्प बात यह है कि कई विरासत प्रेमियों ने फिल्म में वेशभूषा संबंधी त्रुटियों को देखने के बावजूद उन्हें स्वीकार कर लिया, क्योंकि जिस दौर में यह फिल्म बनी थी, उस समय " ए थाउजेंड इयर्स ऑफ क्लोथिंग एंड हेडवियर " में दिखाई गई गहन शोध पद्धति का अभाव था। फिल्म में मुकुट पर दिखाई गई चार लटकनें गलत हैं, लेकिन उन्हें उस समय की ऐतिहासिक वेशभूषा की उभरती समझ के प्रतिबिंब के रूप में स्वीकार कर लिया गया।

गुयेन ट्रान खान के अनुसार, फिल्म इतिहास से भिन्न है, लेकिन उनका तर्क है कि "यह पहले से ही एक ऐतिहासिक ड्रामा है।" एक दर्शक ने टिप्पणी की: "...फिल्म वाकई बहुत आकर्षक है, लड़ाई के दृश्य शानदार हैं। मैंने चारों एपिसोड एक ही बार में देख लिए, फिर उस काल के इतिहास की तुलना करने के लिए गूगल पर खोजबीन की। इसलिए फिल्म सफल रही।" वहीं, श्री ट्रान वियत फुओंग ने कहा: "फिल्म के प्रसारण के दौरान भी, निष्पक्ष रूप से कहें तो, यह अपने समय के हिसाब से एक अच्छी फिल्म है। ऐतिहासिक तत्वों पर बहस करने का पूरा अधिकार सभी को है।"

स्रोत: https://thanhnien.vn/duong-toi-thanh-thang-long-thuan-viet-den-dau-185251027230859893.htm


टिप्पणी (0)

अपनी भावनाएँ साझा करने के लिए कृपया एक टिप्पणी करें!

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

सा डेक फूल गांव के किसान महोत्सव और टेट (चंद्र नव वर्ष) 2026 की तैयारियों में अपने फूलों की देखभाल में व्यस्त हैं।
SEA गेम्स 33 में 'हॉट गर्ल' फी थान थाओ की अविस्मरणीय सुंदरता की तस्वीरें।
हनोई के गिरजाघर शानदार ढंग से रोशन हैं, और क्रिसमस का माहौल सड़कों पर छाया हुआ है।
हो ची मिन्ह सिटी में युवा लोग उन जगहों पर तस्वीरें लेने और चेक-इन करने का आनंद ले रहे हैं जहां ऐसा लगता है कि "बर्फ गिर रही है"।

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यवसायों

हो ची मिन्ह सिटी में 7 मीटर ऊंचे देवदार के पेड़ के साथ क्रिसमस मनोरंजन स्थल युवाओं के बीच हलचल मचा रहा है

सामयिकी

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद