
गायक ट्रोंग टैन (दाएं से दूसरे) शिक्षक ट्रान हियू से मिलने गए - फोटो: एफबीएनवी
कलाकार ट्रान हियू की पत्नी सुश्री मिन्ह नगा ने तुओई आई ट्रे ऑनलाइन के साथ अपने पति के स्वास्थ्य के बारे में नवीनतम जानकारी साझा की।
इससे पहले, इस खबर ने खूब सुर्खियाँ बटोरीं कि कलाकार को स्टेज 4 का कैंसर है और उन्हें अस्पताल में भर्ती कराया गया है। कुछ फैनपेजों ने तो कलाकार के निधन की झूठी खबर भी पोस्ट कर दी, जिससे उनके परिवार, छात्र और परिचित नाराज़ हो गए।
सुश्री मिन्ह नगा ने कहा, "उनके पास साधन नहीं थे, लेकिन एक भतीजे को उनसे प्यार था और उन्होंने एक नौकरानी को काम पर रखा था जो बुजुर्गों की देखभाल करने में माहिर थी, और उसने उनकी बहुत अच्छी देखभाल की।"
अस्पताल से छुट्टी मिलने के बाद से, वह "नियमित रूप से खाना खा रहा है, स्वस्थ है, अच्छी तरह से ठीक हो रहा है, और हालांकि अभी भी सीमित है, फिर भी वह हंस सकता है और खुशी से बात कर सकता है।"
"सभी पीढ़ियों के छात्र अभी भी नियमित रूप से उनसे मिलने आते हैं। अभी कुछ दिन पहले ही वियतनाम नेशनल एकेडमी ऑफ म्यूजिक के छात्र, श्री हंग ( गायक क्वोक हंग) के छात्र, श्री थो (क्वांग थो) मिलने आए और उनसे हनोई हार्ट पिंक गाना बजाने के लिए कहा । मैं उनके बगल में खड़ी रही और उन्हें प्रत्येक शब्द याद दिलाया, और उन्होंने याद करके साथ में बजाया , " उन्होंने कहा।
आज सुबह (18 नवंबर ) जब तुओई त्रे ऑनलाइन ने उनसे संपर्क किया, तो उनके शिष्य किउ वान, थू होई... वहाँ मौजूद थे। गायक ट्रोंग टैन और क्वोक हंग भी अक्सर गिटार पर उनका साथ देने आते थे, उन्हें धीरे-धीरे उनकी याद आ गई।
कलाकार की पत्नी ने कहा: "बुजुर्ग लोग पुरानी यादों में खो जाते हैं। जब उनसे पुरानी कहानियों के बारे में पूछा जाता है, तो उन्हें याद आ जाता है, लेकिन कभी-कभी वह भूल जाते हैं कि उन्होंने आज सुबह क्या खाया था।"
किउ वान, लोक कलाकार ट्रान हियू की दुर्लभ महिला विद्यार्थियों में से एक हैं, तथा वह भी हैं जिन्होंने अपने शिक्षक के पदचिन्हों पर चलते हुए अध्यापन कार्य किया।
उन्होंने कहा, "आज केवल दो लड़कियां आ रही हैं, लेकिन हमारी कक्षा से एक दिन पहले, तान मिन्ह, क्वोक हंग, ट्रोंग तान... पूरा समूह शिक्षक से मिलने गया था, यह बहुत मजेदार और भावनात्मक था।"
कलाकार ट्रान हियू ने हनोई पिंक हार्ट गीत के साथ संगत की
कलाकार विदेशी भाषाओं में पारंगत हैं और उन्होंने पहले भी कई रूसी गीतों का वियतनामी भाषा में अनुवाद किया है। किउ वान ने आगे बताया कि आज सुबह, जब उनके छात्रों ने उन्हें याद दिलाया और साथ में गाने के लिए आमंत्रित किया, तो उन्हें " चीउ उ हैई चंग " ( समुद्री बंदरगाह में दोपहर ), "थो इ थान निएन बुओक न नोई" (रोमांचक युवा काल ) गाने याद आ गए ... ये सभी गाने उनके करियर के प्रति उत्साह और जुनून के दिनों से जुड़े थे।
कलाकार के छात्र ने कहा, "न केवल हमें याद है, बल्कि उन्होंने कोरस का निर्देशन भी किया था। हमें आश्चर्य हुआ। अब जब मैं उनसे मिलने जाता हूं, तो देखता हूं कि वे कम दुबले-पतले, अधिक सुंदर, अधिक उत्साही और खुश हैं। मैं बहुत खुश हूं।"
सुश्री मिन्ह नगा ने बताया, "एक गंभीर बीमारी से गुज़रने के बाद, वह अपनी याददाश्त वापस पा रहे हैं ताकि गायन के प्रति अपने जुनून को जारी रख सकें, जो 70 से ज़्यादा सालों के प्रदर्शन और प्रशिक्षण करियर में उनके खून में रहा है। अब मैं बस यही उम्मीद करती हूँ कि वह स्वस्थ हों और अपनी पत्नी, दोस्तों और छात्रों के लिए गाएँ, यही खुशी की बात है।"
स्रोत: https://tuoitre.vn/nghe-si-nhan-dan-tran-hieu-dang-hoi-phuc-suc-khoe-sau-bao-benh-20251118114639565.htm






टिप्पणी (0)