26 नवंबर की दोपहर हो ची मिन्ह सिटी में, ट्रे पब्लिशिंग हाउस और लेखक गुयेन नहत आन्ह ने लंबी कहानी संग्रह "द नेबर गर्ल एंड फोर कैंडीज़" को पेश करने के लिए एक प्रेस कॉन्फ्रेंस आयोजित की । सबसे आश्चर्यजनक बात यह थी कि 15 साल पहले "आई सी येलो फ्लावर्स ऑन द ग्रीन ग्रास" के पात्र: थिएउ, मैन, तुओंग, अचानक लेखक के नए काम में फिर से प्रकट हुए।
गुयेन नहत आन्ह ने कहा: "एक लेखक का काम किताबें लिखना है। इसलिए, मुझे बहुत खुशी है कि हर साल एक किताब प्रकाशित करने की योजना समय पर पूरी हो गई है, जिससे पाठकों की ज़रूरतें पूरी हो रही हैं। मुझे इसलिए भी खुशी है क्योंकि किताब का विमोचन पत्रकारों और साथी लेखकों से मिलकर इस पेशे से जुड़ी कहानियों पर चर्चा करने का एक अवसर भी है।"

'आई सी येलो फ्लावर्स ऑन द ग्रीन ग्रास' में थियू, मैन और तुओंग लेखक की नई कृति में पुनः दिखाई देते हैं।
फोटो: QUYNH TRAN

कलाकार दो होआंग तुओंग ने द नेबर गर्ल एंड द फोर कैंडीज़ के लिए 20 से अधिक चित्रों को पढ़ने, महसूस करने और बनाने में समय बिताया
फोटो: QUYNH TRAN

इस पुस्तक में लेखिका ने पालिकाओ ब्रिज, पुरानी शैली के अपार्टमेंट और समाचार पत्रों के स्वर्णिम युग के दौरान पड़ोसियों के स्नेह को व्यक्त किया है।
फोटो: QUYNH TRAN
लघु कथाओं के संग्रह द नेबर गर्ल और फोर कैंडीज़ के बारे में लेखिका ने कहा: "इस नए काम का संदेश जो मैं सभी को देना चाहती हूँ - और साथ ही अपनी पिछली कई किताबों को भी - वह है दयालुता, जो प्रत्येक व्यक्ति में अच्छाई और करुणा के बीज को जागृत करती है। बचपन में एक साधारण दयालुता बहुत कीमती होती है, और बड़े होने पर और भी अधिक कीमती होती है, बदलते जीवन के बीच, लोग अभी भी उस पवित्रता को बनाए रखते हैं। दयालुता सबसे सुंदर फ़िल्टर है, जो हमें रूप, मूल, धन में अंतर को अनदेखा करने की अनुमति देती है... एक-दूसरे की आत्माओं में गहराई से देखने, खुशियों और दुखों को साझा करने की अनुमति देती है।"
लेखक गुयेन नहत आन्ह: "मुझे थियू, मान और तुओंग को उचित युवावस्था देने का अधिकार है"
पुस्तक में वर्णित परिवेश सब्सिडी काल के दौरान साइगॉन-हो ची मिन्ह सिटी का है। पड़ोसी लड़की और चार कैंडी आज के युवाओं की जिज्ञासा जगाती हैं: पालिकाओ पुल, पुराने ज़माने के अपार्टमेंट और पड़ोसियों का स्नेह, अखबारों का स्वर्णिम काल, जिनके कॉलम पाठकों को हर दिन पढ़ने का बेसब्री से इंतज़ार रहता था; ज़िला 5 और ज़िला 6 में चीनी मूल के कई वियतनामी लोग रहते हैं। अपने शिक्षण जीवन के दौरान, वे इस क्षेत्र के कई सुख-दुखों से जुड़े रहे, यहाँ तक कि बातचीत के लिए चीनी भाषा में कुछ वाक्य बोलना भी जानते थे।
रीडिंग कल्चर एम्बेसडर - पत्रकार ट्रुंग नघिया ने पुस्तक में उल्लिखित पुरानी इमारतों और स्थानों के बारे में साइगॉन-एचसीएमसी की विरासत के प्रति लेखक के लगाव की बहुत सराहना की। क्योंकि चाहे वे रहें या गायब हो जाएँ, यह युवाओं के लिए सबसे कठिन दिनों में भी, हमेशा मानवीय प्रेम और गर्मजोशी से जगमगाते साइगॉन के बारे में और जानने और समझने का एक अवसर है।

प्रेस कॉन्फ्रेंस हमेशा हंसी से भरी रहती थी क्योंकि लेखक हास्यपूर्ण तरीके से जवाब देते थे।
फोटो: QUYNH TRAN

लेखक गुयेन नहत आन्ह के अनुसार, द नेबर गर्ल एंड द फोर कैंडीज, आई सी येलो फ्लावर्स ऑन द ग्रीन ग्रास का दूसरा भाग नहीं है।
फोटो: QUYNH TRAN
आश्चर्य की बात यह है कि जब पात्र: आई सी येलो फ्लावर्स ऑन द ग्रीन ग्रास में थीयू, मैन, तुओंग, 15 साल बाद अचानक द नेबर गर्ल और फोर कैंडीज में दिखाई दिए, जो कवि हो हुई सोन के अनुसार... उम्र के हिसाब से उपयुक्त नहीं हैं, लेखक गुयेन नहत आन्ह ने कहा: "लंबे समय से, पाठकों को इन पात्रों के 'भविष्य' के बारे में जिज्ञासा रही है: पासिंग थ्रू क्राइसेन्थेमम्स, लिटिल सिस्टर्स, नेमलेस समर, हर बुकस्टोर, सिटिंग क्राइंग ऑन द ट्री... और आई सी येलो फ्लावर्स ऑन द ग्रीन ग्रास , इसलिए मैंने उन्हें... प्रकट होने देने का फैसला किया। यदि थीयू, मैन, तुओंग अतीत में 13-14 साल के थे, तो वे अब 28 साल के हैं। इसलिए इसे उपयुक्त बनाने के लिए, मैंने... पात्रों को छोटा दिखाने का धोखा दिया।"
बान को न्गुओई के लेखक ने तर्क दिया, "एक लेखक के रूप में, मैं एक पुरुष या एक महिला में बदल सकता हूँ, कभी-कभी एक कुत्ते की भूमिका भी निभा सकता हूँ ( मैं बेटो हूँ ), इसलिए एक युवा चरित्र को वापस लाना... एक छोटी सी बात हो जाती है। जैसे मैं लंबे समय से कलाकारों: आन्ह तुयेत, थान लोक, वियत आन्ह को किताबों में लाने में सक्षम रहा हूँ, वैसे ही इस किताब में मैं... गुयेन नहत आन्ह को लाऊँगा ताकि मैं खुद को थोड़ा बढ़ावा दे सकूँ, तो इसमें क्या समस्या है?" यह कहने के बाद, वह खिलखिलाकर हँस पड़े।
हालाँकि, लेखक के अनुसार, "द नेबर गर्ल एंड द फोर कैंडीज़" " आई सी येलो फ्लावर्स ऑन द ग्रीन ग्रास" का दूसरा भाग नहीं है, बल्कि एक ऐसी रचना है जिसका स्वतंत्र रूप से आनंद लिया जा सकता है, भले ही आपने गुयेन नहत आन्ह की कोई भी रचना न पढ़ी हो। दूसरे शब्दों में, पुराने पात्र फिर से प्रकट होते हैं, लेकिन यह केवल उनके बारे में एक कहानी नहीं है।

द लिटिल गर्ल नेक्स्ट डोर और द फोर कैंडीज़ का नया हार्डकवर और पेपरबैक संस्करण
फोटो: QUYNH TRAN

लेखक गुयेन नहत आन्ह (दाहिने कवर) ने हो ची मिन्ह सिटी की वियतनाम फादरलैंड फ्रंट कमेटी के माध्यम से ट्रे पब्लिशिंग हाउस को रॉयल्टी के रूप में 180 मिलियन वीएनडी का दान दिया, जो मध्य क्षेत्र के बाढ़ प्रभावित क्षेत्रों के लोगों के लिए था।
फोटो: QUYNH TRAN
"द लिटिल नेबर गर्ल एंड द फोर कैंडीज़" पढ़ते हुए, सबसे मार्मिक कहानियाँ ग्रामीण इलाकों से शहर की ओर पलायन करने वाले गरीब लोगों के बारे में हैं। पाठक अप्रवासी परिवारों और गरीब शहरी निवासियों के जीवंत जीवन में "नहाते" हैं...
द नेबर गर्ल और फोर कैंडीज के विमोचन के अवसर पर, लेखक गुयेन नहत अन्ह ने रॉयल्टी से 80 मिलियन वीएनडी मध्य क्षेत्र के बाढ़ प्रभावित क्षेत्रों के लोगों को दान किया, और ट्रे पब्लिशिंग हाउस ने उनके साथ, हो ची मिन्ह सिटी की वियतनाम फादरलैंड फ्रंट कमेटी के माध्यम से, अतिरिक्त 100 मिलियन वीएनडी का योगदान दिया।
इससे भी दिलचस्प बात यह है कि जिस हिस्से में तीन थियू भाई तात्कालिक कविताएँ लिखते हैं, उसमें एक अतिरिक्त पात्र, गुयेन न्हात आन्ह, भी है: "हरे इमली के पेड़/जब से/आज भी वहाँ खड़े हैं/फिर वे कविताएँ लिखना बंद कर देते हैं," यह गुयेन न्हात आन्ह की एक कविता की पैरोडी है जिसे संगीतकार फाम मिन्ह तुआन ने संगीतबद्ध किया है। मूल कविता "हरे इमली के पेड़/जब से/आज भी वहाँ खड़े हैं/मुझे कविताएँ लिखने दो" को उन्होंने तात्कालिक रूप से एक हास्य कविता में बदल दिया, जो बहुत "आड़े-तिरछे" लग रही थी। इस बार, रेखाचित्र अनुभाग के प्रभारी व्यक्ति ने उन्हें संपादकीय कार्यालय भेजा: - आपका लेख बहुत दिलचस्प है। - प्रभारी व्यक्ति ने सोच-समझकर कहा: - अखबार इसे प्रकाशित करना तो चाहता है, लेकिन मुझे नहीं पता कि श्री गुयेन न्हात आन्ह या श्री फाम मिन्ह तुआन इस पर आपत्ति करेंगे या मुकदमा दायर करेंगे। तीनों थियू भाई असमंजस में थे: - हाँ... थोड़ी देर की बातचीत के बाद, उस सेक्शन के प्रभारी ने फैसला किया: - ठीक है। मैं उन दोनों सज्जनों को बुलाकर उनकी राय पूछूँगा। अगर वे संतुष्ट नहीं हैं, तो मुझे इसे स्वीकार करना होगा, हालाँकि सच कहूँ तो मुझे इस कविता को एक तरफ़ रखने का बहुत अफ़सोस है।
दो दिन बाद, कविता अखबार में छपी। प्रभारी व्यक्ति ने उनसे मिलते हुए, बड़ी मुस्कान के साथ कहा: "मैंने श्री तुआन को फोन किया, उन्होंने मुझे श्री आन्ह से पूछने को कहा, क्योंकि यह श्री आन्ह की कविता है..." (पुस्तक से अंश)।
कितना अजीब मोड़ है.
स्रोत: https://thanhnien.vn/nguyen-nhat-anh-cho-nhan-vat-hoa-vang-tren-co-xanh-tro-lai-sau-15-nam-185251126192745482.htm






टिप्पणी (0)