हो ची मिन्ह शहर सांस्कृतिक उद्योग की ओर बढ़ रहा है, इसलिए अंतर्राष्ट्रीय आदान-प्रदान के उद्देश्य वाला मंच इससे अछूता नहीं रह सकता।
वियतनामी मंच कला को अंतर्राष्ट्रीय आदान-प्रदान को बढ़ाने के लिए गति पैदा करने हेतु एक "धक्का" की आवश्यकता है, लेखक-निर्देशक गुयेन थी मिन्ह नोक ने "फ्रेंड्स, फ्रेंड्स" नाटक के बारे में कहा, जिसका प्रदर्शन 12 और 13 मार्च को हो ची मिन्ह सिटी डांस स्कूल में किया जाएगा।
रिपोर्टर: आपके अनुसार, वर्तमान परिचालन में बाधाओं और कमियों को समायोजित, पूरक, सुधार और दूर करके, क्या हम अंतरराष्ट्रीय स्तर पर एकीकृत थिएटर उद्योग के लिए गति पैदा कर पाएंगे?
- लेखक गुयेन थी मिन्ह एनजीओसी: मेरा मानना है कि वियतनाम में प्रतिभाशाली कलाकारों, निर्देशकों और लेखकों की भरमार होने के बावजूद, अंतर्राष्ट्रीय नाट्य विनिमय परियोजनाओं की शुरुआत करना सही कदम है। समस्या इसमें पूरी जान और जान लगाने की रणनीति की है।
हो ची मिन्ह सिटी वियतनाम-जापान महोत्सव 2025 का आयोजन कर रहा है, संयोग से इसी समय ज़ोम किच थिएटर, हो ची मिन्ह सिटी डांस स्कूल के प्रायोगिक थिएटर में, वियतनाम में सांस्कृतिक आदान-प्रदान के लिए जापान फाउंडेशन केंद्र की एक परियोजना के तहत, एक प्रसिद्ध जापानी नाटककार का नाटक प्रस्तुत कर रहा है। मैं इसे सभी को याद दिलाने के लिए एक शुभ संकेत मानता हूँ: अंतर्राष्ट्रीय नाट्य आदान-प्रदान को बढ़ाने में सक्रिय भूमिका निभाएँ। हो ची मिन्ह सिटी सांस्कृतिक उद्योग की ओर बढ़ रहा है, इसलिए अंतर्राष्ट्रीय आदान-प्रदान के उद्देश्य से रंगमंच इस खेल से बाहर नहीं रह सकता।
इन दो प्रदर्शनों के लिए आप नाटककार कोबो आबे की परियोजना "फ्रेंड्स, फ्रेंड्स" में क्यों शामिल हुए?
- मैंने "दोस्तों - दोस्त" की पटकथा का अनुवाद बहुत पहले किया था, पहले इसका नाम "पहले दोस्त" या "दोस्ती जितनी क्रूर" था। जब दिवंगत निर्देशक वु मिन्ह जीवित थे, तब मैंने उन्हें इस नाटक के मंचन के लिए आमंत्रित किया था, लेकिन वु मिन्ह ने कहा कि इस नाटक का मंचन करना, प्रदर्शन करना और टिकट बेचना भी मुश्किल है।
नाटककार कोबो आबे के नाटक "फ्रेंड्स, फ्रेंड्स" का एक दृश्य, जिसका अनुवाद लेखक गुयेन थी मिन्ह न्गोक ने किया है, और जिसका संपादन और सह-निर्देशन मेधावी कलाकार वु झुआन ट्रांग - गुयेन थी मिन्ह न्गोक ने किया है। चित्र: होआंग थुआन
2022 में, जब मैं यूथ थिएटर में "हेडा गैबलर" देखने गया, तो मेरी मुलाक़ात निर्देशक त्सुयोशी सुगियामा से हुई, जिन्होंने चेखव के "द चेरी ऑर्चर्ड", "अंकल वानिया" जैसे नाटकों का मंचन किया था..., मैंने अपना अनुवाद प्रस्तुत किया। नाटककार कोबो आबे एक बड़ा नाम हैं, जिन्होंने "द वूमन इन द ड्यून्स", "द फेस ऑफ़ अदर्स" जैसी रचनाओं के ज़रिए दुनिया भर में जापानी साहित्य और रंगमंच का गौरव बढ़ाया है...
पिछले वर्ष, 2024 में, कोबो आबे के जन्म की 100वीं वर्षगांठ के अवसर पर, खांग एंटरटेनमेंट कंपनी के ज़ोम किच स्टेज के साथ चर्चा में, सुश्री ले नोक हान सहित दोस्तों की मदद से, मुझे पता चला कि मैं इस नाटक को मंच पर लाने के लिए जापान से कुछ धन प्राप्त कर सकता हूँ।
हमने परियोजना का प्रारूप तैयार किया और सौभाग्यवश हमें वियतनाम में सांस्कृतिक आदान-प्रदान के लिए जापान फाउंडेशन सेंटर से सह-प्रायोजन के लिए स्वीकार कर लिया गया।
आप ज़ोम किच स्टेज पर कितना भरोसा करते हैं, जहां मेधावी कलाकार वु झुआन ट्रांग और कलाकार होआंग थाई नेतृत्व कर रहे हैं?
- मैं हो ची मिन्ह सिटी में थिएटर और सिनेमा विश्वविद्यालय में अभिनेता प्रशिक्षण वर्ग का प्रभारी शिक्षक था, और हम दोनों एक ही कक्षा में छात्र थे: होआ हीप, थान फुओंग, तुआन खाई, झुआन फुओंग... वह 1999-2003 का वर्ष था, मुझे एहसास हुआ कि प्रतिभा के अलावा, युवा लोगों में अच्छे कार्यों में भाग लेने की आकांक्षा थी।
वे जानते हैं कि जब वे ज़ोम किच थिएटर बनाते हैं, तो वे चुनौती स्वीकार करते हैं। मैं उन्हें देखने और प्रोत्साहन के शब्द भेजने आया था। इसलिए, मैं स्क्रिप्ट सहित हर संभव मदद के लिए हमेशा तैयार रहता हूँ। मैं देखता हूँ कि युवा लोग अच्छी तरह से प्रशिक्षित हैं, और पूरी भावना और युवावस्था के साथ प्रदर्शन कर रहे हैं।
वियतनाम में सांस्कृतिक आदान-प्रदान के लिए जापान फाउंडेशन सेंटर से आधिकारिक प्रायोजन प्राप्त करने के लिए, "मित्रों, मित्रों" नाटक का क्या महत्व है?
- जापानी संस्कृति वास्तव में वियतनामी संस्कृति से अपरिचित नहीं है, क्योंकि हमारे देश में लंबे समय से फ़िल्में और किताबें उपलब्ध हैं। मैंने युद्ध और परमाणु बमों के विरोध के विचार से केजी नाकाज़ावा की कॉमिक बुक श्रृंखला "बेयरफुट ऑन रेड फायर" (बेयरफुट जेन) के खंड 1 का अनुवाद और परिचय भी किया है, जिसकी भूमिका मेधावी कलाकार थान लोक ने लिखी थी। जहाँ तक मंच की बात है, यह काफी दुर्लभ है।
एक व्याख्याता के रूप में, मैं हमेशा छात्रों को उनके स्कूल असाइनमेंट में विश्व रंगमंच की सर्वश्रेष्ठ सामग्री लाने का प्रयास करता हूँ। कलाकार लुओंग माई ने "कैरीइंग मदर अप द माउंटेन" कहानी में माँ की भूमिका निभाई थी, और होआंग थाई ने युकिओ मिशिमा के इसी नाम के नाटक में कोमाची की भूमिका निभाई थी।
नाटक "फ्रेंड्स, फ्रेंड्स" में, वु झुआन ट्रांग और मैंने इसे युवा वियतनामी प्रतिभाओं की आकांक्षाओं को संबोधित करने के लिए भी रूपांतरित किया है, जब उन्हें खुद को मुखर करने की आवश्यकता होती है। नाटक का संदेश और भी स्पष्ट हो जाता है, जिसमें इस विचार पर ज़ोर दिया गया है: "चाहे आपके लिए खुशी पुनर्मिलन हो, सफलता हो, प्यार हो, दोस्त हों, पैसा हो, शोहरत हो या देना हो..., यह तभी सच्ची और स्थायी होती है जब यह एक परोपकारी हृदय से आती है।"
क्या आपको लगता है कि यह हो ची मिन्ह सिटी में अंतर्राष्ट्रीय मित्रों के साथ कई सांस्कृतिक आदान-प्रदान नाटक परियोजनाओं की शुरुआत है?
- हनोई में, मंच कई दूतावासों के पास है, इसलिए अन्य देशों के साथ सांस्कृतिक आदान-प्रदान नाटक परियोजनाओं के लिए प्रायोजन प्राप्त करना आसान है। इससे पता चलता है कि यदि आप अन्य देशों के साथ सांस्कृतिक आदान-प्रदान करना चाहते हैं, तो प्रत्येक मंच गतिशील होना चाहिए। हमें उम्मीद है कि मंच से प्यार करने वाले लोग ज़ोम किच मंच पर आकर अपनी आँखों से देखेंगे और हमारे प्रयासों का अनुभव करेंगे।
मुझे उम्मीद है कि आप निराश नहीं होंगे क्योंकि नाटक "दोस्तों, दोस्तों" का मंचन पूरी लगन और लगन से किया गया है। इस शुरुआत से हो ची मिन्ह सिटी के सामाजिक थिएटरों के लिए अंतर्राष्ट्रीय आदान-प्रदान के कई नए अवसर खुलेंगे।
मेधावी कलाकार का ले होंग ने टिप्पणी की: "इससे पहले, वियतनामी थिएटर ने कई नाटकों के माध्यम से वियतनाम-जापान सांस्कृतिक आदान-प्रदान का आयोजन किया है जैसे: "आफ्टरनून क्रेन", "वियतनाम-जापान प्रेम कहानी" जो राजकुमारी नोक होआ और व्यापारी नागासाकी की प्रेम कहानी से प्रेरित है जब वह 16वीं शताब्दी में होई एन आए थे। अब, "फ्रेंड्स, फ्रेंड्स" नाटक का निर्माण ज़ोम किच थिएटर द्वारा किया गया, जो इस बात की पुष्टि करता है कि हो ची मिन्ह सिटी थिएटर में एक अव्यक्त और मजबूत आंतरिक शक्ति है, जो सीखने की उत्सुकता की पारंपरिक पहचान से क्रिस्टलीकृत है। दीर्घावधि में, इस मूल्यवान आंतरिक शक्ति का प्रभावी ढंग से उपयोग करने की आवश्यकता है ताकि हो ची मिन्ह सिटी थिएटर के नए अवसरों में साहचर्य, नवाचार, प्रतिबिंब, अग्रणी और पूर्वानुमान हो
[विज्ञापन_2]
स्रोत: https://nld.com.vn/nha-van-dao-dien-nguyen-thi-minh-ngoc-hay-nang-dong-de-mo-rong-giao-luu-san-khau-quoc-te-196250311205015441.htm






टिप्पणी (0)