
सुश्री थान तिन्ह के दो बच्चे और उनकी माँ बाढ़ प्रभावित क्षेत्रों में छात्रों को भेजने के लिए पुरानी किताबें और बैग इकट्ठा कर रहे हैं - फोटो: वीटी
जबकि मध्य क्षेत्र के बाढ़ प्रभावित क्षेत्र अभी भी कीचड़ से ढके हुए हैं, फिर भी साझा करने की गर्माहट हर घर और कक्षा में फैल रही है।
माँ, बच्चे और किताबों का सफ़र जारी है
दा नांग के सोन ट्रा वार्ड में एक छोटे से घर में, जब भोजन समाप्त हुआ ही था, सुश्री थान तिन्ह के बेटे ने पुस्तकें दान करने के लिए आह्वान करने वाली खबर पढ़कर चिल्लाया: "माँ, कृपया इन्हें बाढ़ प्रभावित क्षेत्रों के बच्चों के पास भेज दीजिए!"।
उस रात, उन तीनों ने मिलकर प्रत्येक पुस्तक को साफ किया, थोड़ा घिसा हुआ बैग धोया, और उसे बड़े करीने से बैग में रख दिया।
सुश्री तिन्ह ने कहा, "हर साल मैं अपने बच्चे की पुरानी किताबों को स्मृति चिन्ह के रूप में रखती हूं, लेकिन इस साल जब मध्य क्षेत्र बाढ़ से जूझ रहा है, तो मुझे लगता है कि वे किताबें एक नई यात्रा शुरू कर सकती हैं, तथा एक और बच्चे को स्कूल जाने में मदद कर सकती हैं।"
सप्ताहांत में, दा नांग में बारिश रुक गई। माँ और बेटी कुछ किताबें और कुछ बैग दान करने के लिए दान केंद्र पहुँचीं। उन्होंने बताया, "बाढ़ प्रभावित इलाकों में लोग गहरे पानी में डूबने के बाद भी संघर्ष कर रहे हैं, लेकिन कभी-कभी सिर्फ़ एक किताब और एक कलम ही लोगों के दिलों को गर्म करने के लिए काफ़ी होती है।"

पुरानी किताबों के ढेर से जुड़ा एक कोमल और भावनात्मक संदेश - फोटो: VT
छोटी चप्पलों से लेकर बाढ़ग्रस्त क्षेत्रों में बारिश के बाद धूप बिखेरने वाले पत्र तक
इन दिनों, दा नांग में कई घर, दुकानें और स्कूल बाढ़ प्रभावित क्षेत्रों में छात्रों के लिए किताबें और नोटबुक प्राप्त करने के स्थान बन गए हैं।
पांचवीं कक्षा के छात्र गुयेन मिन्ह खांग ने डरते-डरते एक छोटा सा बैग उठाया जिसमें तीन जोड़ी सैंडल और करीने से बंधी हुई नोटबुक का ढेर था।
"यह पिछले साल मेरे होनहार छात्र के लिए मेरा तोहफ़ा था। अब मैं इसे बाढ़ प्रभावित इलाके में रहने वाले अपने दोस्तों को दे रहा हूँ ताकि उन्हें स्कूल जाने के लिए नोटबुक मिल सकें," खांग ने धीरे से कहा। शिक्षक ने बताया कि उन्होंने ये नोटबुक इसलिए दीं क्योंकि "कागज़ मोटा है, इसलिए लिखते समय छात्रों पर स्याही के धब्बे नहीं पड़ेंगे।"

न्गोक लान किंडरगार्टन (दा नांग) के बच्चे बाढ़ प्रभावित क्षेत्रों में अपने दोस्तों के लिए दूध लेकर आते हैं - फोटो: वीटी
न्गोक लैन किंडरगार्टन (हाई चाऊ वार्ड, दा नांग) में प्रधानाचार्य गुयेन क्वोक थू ट्राम ने एक पत्र लिखा जिसका शीर्षक था "पैरों के नीचे कीचड़ लेकिन सिर के ऊपर धूप"।
पत्र में सुश्री थू ट्राम ने कहा, "हम अपने गृहनगर में कई दिनों से बारिश और बाढ़ से जूझ रहे हैं। कहीं-कहीं अभी भी कई बच्चे कठिनाइयों का सामना कर रहे हैं, भोजन की कमी से जूझ रहे हैं और उन्हें गर्म भोजन नहीं मिल रहा है।"
बच्चों, आइए हम सब मिलकर अपने गृहनगर के बच्चों के साथ प्यार बांटने के लिए गर्म कपड़े, केक और दूध के डिब्बे भेजें।
उस साधारण अपील से, 129 बच्चों वाले दो किंडरगार्टन दाई हांग और दाई डोंग (हा न्हा कम्यून, दा नांग) के लिए धन जुटाने का कार्यक्रम शुरू किया गया।

बाढ़ प्रभावित क्षेत्रों में छात्रों के लिए पुस्तक प्राप्ति केंद्र - फोटो: VT

स्वयंसेवक दान के लिए पुस्तकें छांटते और पैक करते हुए - फोटो: VT

बाढ़ प्रभावित क्षेत्रों में छात्रों को दान की गई पुस्तकें वितरित की गईं - फोटो: VT
होई एन में, जहाँ हाल ही में ऐतिहासिक बाढ़ आई है, गुयेन डू सेकेंडरी स्कूल की शिक्षिका सुश्री माई थाओ ने बाढ़ प्रभावित इलाकों के छात्रों के लिए किताबें और बैकपैक जुटाने के लिए दानदाताओं से संपर्क किया है। हालाँकि बाढ़ के बाद भी स्थानीय लोग मुश्किलों का सामना कर रहे हैं, फिर भी उन्होंने नोटबुक और पेन बाँटने के लिए दान दिए हैं।
उस प्रेम से प्रेरित होकर, यहां के शिक्षकों और छात्रों ने बाढ़ग्रस्त सड़कों की परवाह न करते हुए छात्रों के लिए उपहार लाए, जिससे उन्हें तूफान और बाढ़ के बाद आत्मविश्वास के साथ स्कूल जाने और अपने सपनों को साकार करने में मदद मिली।
स्रोत: https://tuoitre.vn/thuong-lam-co-tro-me-con-gom-sach-vo-gui-hoc-sinh-vung-lu-20251103153532033.htm






टिप्पणी (0)