A Hanoi Írószövetség 2025-ös munkájáról szóló jelentés kimondta, hogy: A Szövetség tavaly megalapította a Long Bien Írószövetség fiókját, így a tagszervezetek száma hatra emelkedett.
![]() |
| Bui Viet My költő, a Hanoi Írószövetség alelnöke ismertette az összefoglaló jelentést. |
Az egyesület különös hangsúlyt fektet a szakmai tevékenységekre, különösen hét irodalmi szemináriumot szervez, amelyek számos mélyreható témát érintenek a hanoi irodalom és a nemzeti irodalom fontos történelmi korszakaihoz kapcsolódóan; emellett rendszeres havi tematikus találkozókat is tart.
Emellett a Szövetség továbbra is gyakorlati kreatív tevékenységeket folytat. A Női Írók Bizottsága és fiókjai proaktívan számos csereprogramot, kulturális térbejárást, könyvbemutatót és irodalmi eseményt szerveztek a közösségi szinten, hozzájárulva a főváros irodalmi életének széles olvasóközönséghez való eljuttatásához.
A 2026-os évre lépve a Hanoi Írószövetség meghatározta azokat a kulcsfontosságú feladatokat, amelyekre a Szövetség következő szakaszában összpontosítani kell a szervezet és a fejlesztés terén. A Végrehajtó Bizottság a szaktanácsokkal, munkabizottságokkal és a fióki rendszerrel együtt stabilizálja a szervezetet, és átfogó áttekintést és összefoglalót készít az ötéves ciklus (2021-2025) munkájáról, hogy jelentést készítsen a felsőbb hatóságoknak, és iránymutatást kérjen a Szövetség szervezeti és működési irányáról az elkövetkező időszakban.
A városvezetés Hanoi város Vietnámi Hazai Front Bizottságán keresztül kiadott irányelvei alapján, amennyiben a mandátum lezárásához szükséges feltételek teljesülnek, a Szövetség Szervezőbizottságot hoz létre, amely előkészíti a személyzettel, finanszírozással, ünnepi lebonyolítással és egyéb szükséges feltételekkel kapcsolatos ügyeket, amelyek a 14. Közgyűlés (2025-2030) megszervezéséhez vezetnek, amelynek előzetes időpontja 2026 első negyedéve.
![]() |
| Átadják a Hanoi Írószövetség 2025-ös irodalmi díját. |
A zárókonferencián a Hanoi Írószövetség három műnek ítélte oda a 2025-ös irodalmi díjat: Le Canh Nhac költő „Nap felé haladva” című verseskötetének, Dinh Phuong író „A pamuthal városa” című novelláskötetének, valamint Thai Xuan Nguyen fordító „Hóviharok” című verseskötetének kétnyelvű orosz-vietnami fordításának.
![]() |
| Tran Thi Truong író (középen állva) életműdíjat kapott irodalmi munkásságáért. |
A Hanoi Írószövetség életműdíjat adományozott Tran Thi Truong írónak; hozzájárulási díjat Banh Thanh Ban és Nguyen Thanh Tuan íróknak a hanoi irodalom fejlődéséhez való jelentős hozzájárulásukért; és tagsági oklevelet adott át 38 szerzőnek, akik megfeleltek a jogosultsági feltételeknek.
Szöveg és fotók: VAN HA
Forrás: https://www.qdnd.vn/van-hoa/van-hoc-nghe-thuat/3-tac-pham-duoc-trao-giai-thuong-hoi-nha-van-ha-noi-nam-2025-1017041









Hozzászólás (0)