Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Jelentés a Politikai Bizottságnak néhány tartományi szintű egység összevonásának politikájáról, a járási szintű szervezkedés mellőzéséről, legkésőbb március 9-ig.

Việt NamViệt Nam01/03/2025

[hirdetés_1]
4-részletes-vietnami-közigazgatási-térkép.jpg
Vietnam közigazgatási térképe 1:9000000 méretarányban

A Politikai Bizottság 2025. február 28-án kiadta a 127-KL/TW számú határozatot a kutatás végrehajtásáról és a politikai rendszer apparátusának átszervezésének folytatására irányuló javaslatról.

A 127-KL/TW számú határozatban a Politikai Bizottság a következő célokat és követelményeket hangsúlyozta: A Párt Központi Bizottsága, a Politikai Bizottság, a Titkárság és a Központi Irányító Bizottság 18. számú határozatát összefoglaló következtetéseiben foglalt elvek, célok és követelmények biztosítása. Egyes tartományi szintű egységek összevonásának orientációjának vizsgálata, a járási szintű szervezés mellőzése, egyes községi szintű egységek összevonása; a kétszintű helyi modell (pártszervezet, kormányzat és tömegszervezetek) megvalósítása az egyszerűsítés, a hatékonyság és az eredményesség biztosítása érdekében. erő, hatékonyság.

A kutatást objektíven, demokratikusan, tudományosan , konkrétan, mélyen, receptíven és a helyzethez szorosan kapcsolódóan kell elvégezni. gyakorlat; alaposan leküzdeni az átfedéseket a funkciókban és feladatokban, a területek és szakterületek megosztottságát, valamint a nehézkes köztes szervezeteket; biztosítani a zökkenőmentes, hatékony és eredményes működést, fokozni a Párt vezető és irányító szerepét, és megfelelni az új időszak feladatainak követelményeinek.

Határozza meg a legmagasabb politikai elszántságot, és ennek megfelelően hajtsa végre. A mottó az, hogy "futás és sorban állás egyszerre", hogy nagyon nagy mennyiségű, magas minőséget és előrehaladást igénylő munkát végezzenek el, amelyet 2025 április közepén kell benyújtani a Párt Központi Bizottságának.

A feladatokkal megbízott pártbizottságoknak, szerveknek és szervezeteknek szorosan és gyorsan együtt kell működniük a végrehajtás minőségének, hatékonyságának és előrehaladásának biztosítása érdekében. Az apparátus átszervezésének és korszerűsítésének folyamatának biztosítania kell az szervek és szervezetek rendszeres és folyamatos működését, megszakítás nélkül, anélkül, hogy az befolyásolná a párt, az állam, a lakosság és a vállalkozások tevékenységét.

A teljes politikai rendszer tudatosságának és felelősségének alapos megértésére és magas szintű egységességére kell összpontosítani a központi szinttől a helyi szintig, biztosítva a szoros koordinációt, a kapcsolódó tartalmakban és feladatokban való proaktív részvételt, különös figyelmet fordítva a propagandamunkára, az ideológia és a közvélemény alakítására, valamint a káderek, párttagok, köztisztviselők, közalkalmazottak és minden társadalmi réteg közötti konszenzus megteremtésére.

A Politikai Bizottság és a Titkárság megbízta a Kormánypárt Bizottságát a Központi Szervező Bizottság, a Nemzetgyűlés Pártbizottsága, a Vietnami Hazafront Pártbizottsága és más ügynökségek elnöklésével és velük való koordinációval. A Központi Unió és az illetékes ügynökségek irányították a kutatást, a projektek kidolgozását és a Politikai Bizottságnak benyújtott beadványokat számos tartományi szintű közigazgatási egység összevonásával kapcsolatban , a járási szintű szerveződés mellőzésével, és a községi szintű közigazgatási egységek összevonásának folytatásával.

Különösen a tartományi szinten, a népességméret és a terület alapján történő megközelítés mellett, gondosan tanulmányozni kell az országos főtervet, a regionális tervezést, a helyi tervezést, a társadalmi - gazdasági fejlesztési stratégiát, az iparfejlesztést, a fejlesztési tér bővítését, a komparatív előnyök előmozdítását, az egyes települések fejlesztési követelményeinek, valamint a fejlesztési követelményeknek és irányoknak való megfelelést. az új szakasznak... mint alapnak, tudományos alapnak az elrendezésben.

A községi szinten egyértelműen meg kell határozni a helyi önkormányzati modelleket. Városi, vidéki, hegyvidéki, delta-, szigeti területekre vonatkozó községek, népességméret, terület, történelem, kultúra, társadalmi-gazdasági kérdések, nemzetvédelem, biztonság, etnikai hovatartozás, vallás... A helyi hatóságok funkcióinak, feladatainak, hatásköreinek, szervezetének, apparátusának és személyzetének kiépítése községi szinten. A helyi önkormányzati szintek közötti munkakapcsolat tisztázása (szintek között) tartományi és községi szintek); vertikális munkakapcsolatok a központi szinttől a községi szintig (a központi minisztériumok, ágazati egységek, szakosított osztályok és egységek, valamint az egyes területekért felelős személyek között) , biztosítva a zökkenőmentes, szinkron, összekapcsolt, hatékony és eredményes működést; egyértelműen meghatározva a feltételeket a települési szintű hatóságok hatékony működésének biztosításához a megállapodás előtt, alatt és után.

A Kormánypárt Bizottsága sürgősen végrehajtja és biztosítja a konkrét előrelépéseket. a következőképpen: Jelentsen a Politikai Bizottságnak a politikáról, mielőtt véleményt kérne a pártbizottságoktól és szervezetektől minden szinten, legkésőbb 2025. március 9-ig.

Fogadja be a Politikai Bizottság és a Titkárság észrevételeit, fejezze be a projektet, és küldje el azt a Tartományi Pártbizottságoknak, a Városi Pártbizottságoknak, a Központi Pártbizottságoknak, az ügynökségeknek, szervezeteknek és a Központi Pártbizottságoknak észrevételezésre legkésőbb 2025. március 12-ig.

Fogadja a hozzászólásokat és javaslatokat a Tartományi Pártbizottság, Városi Pártbizottság, Közvetlenül a Központi Bizottság alá tartozó Pártbizottság, ügynökségek, A Központi Pártbizottság és szervezete befejezi a projektet, és 2025. március 27-ig jelentést tesz a Politikai Bizottságnak és a Titkárságnak.

Vélemények bekérése a Politikai Bizottságtól, a Titkárságtól és az ügynökségektől, a projekt és a benyújtás elkészítése; benyújtása a Párt Központi Bizottságához (a Központi Szervezőbizottságon keresztül) 2025. április 7-ig.

NINH TUAN

[hirdetés_2]
Forrás: https://baohaiduong.vn/bao-cao-bo-chinh-tri-cho-chu-truong-sap-nhap-mot-so-don-vi-cap-tinh-khong-to-chuc-cap-huyen-cham-nhat-ngay-9-3-406316.html

Címke: egyesülés

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

A figurák színeivel megőrizve az Őszközépi Fesztivál szellemét
Fedezze fel Vietnám egyetlen faluját, amely a világ 50 legszebb faluja között szerepel
Miért népszerűek idén a sárga csillaggal díszített piros zászlós lámpások?
Vietnam nyerte az Intervision 2025 zenei versenyt

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

No videos available

Hír

Politikai rendszer

Helyi

Termék