Ma reggel, július 28-án Ta Quang Dong kulturális, sport- és turisztikai miniszterhelyettes elnökölt egy munkamegbeszélést az illetékes egységekkel a katonai parádék, tömeges felvonulások és alakulatok szervezéséről az augusztusi forradalom 80. évfordulója és a Vietnami Szocialista Köztársaság nemzeti ünnepe megünneplésére irányuló általános tevékenységek részeként.
A tevékenységek sikeres, biztonságos és magas színvonalú lebonyolítása érdekében a miniszterhelyettes kérte, hogy az egységeknek rendelkezzenek konkrét kiképzési tervvel, és hogy a felvonuláson részt vevő tagok gondoskodjanak egészségükről a gyakorláshoz és a felvonulási tevékenységekben való részvételhez az Ünnepségen. Ezenkívül a képzőintézményeknek megfelelő közlekedési eszközöket kell biztosítaniuk, elegendő tagot kell küldeniük, és a résztvevő munkatársak és hallgatók listáját a lehető leghamarabb el kell küldeniük az Előadóművészeti Tanszéknek.
„Ez egy fontos politikai feladat, amelyet a párt és az állam a Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztériumra bízott. Kérjük a képzőintézményektől, hogy komolyan végezzék el és biztosítsák a rájuk bízott feladatok minőségét” – hangsúlyozta Ta Quang Dong miniszterhelyettes.
Ezzel egy időben a Vietnami Nemzeti Turisztikai Hivatal dokumentumot küldött a tartományok és a központilag irányított városok turisztikai igazgatásainak, amelyben felkéri őket, hogy megfelelően készítsék elő a turisták kiszolgálásának feltételeit az augusztusi forradalom 80. évfordulója (1945. augusztus 19. - 2025. augusztus 19.) és a Vietnami Szocialista Köztársaság nemzeti ünnepe (1945. szeptember 2. - 2025. szeptember 2.) alkalmából.
Ez a fontos politikai esemény mélyreható jelentőséggel bír az ország számára, és lehetőséget kínál a turisztikai ágazat és a helyi önkormányzatok számára a turizmus fellendítésére, a tipikus termékek bemutatására, valamint Vietnam országának és népének imázsának népszerűsítésére számos belföldi és turista számára.

Ezért a Minisztérium azt javasolja, hogy a tartományok Turisztikai Minisztériuma, Kulturális, Sport és Turisztikai Minisztériuma, valamint a központilag irányított városok továbbra is hatékonyan hajtsák végre a miniszterelnök 2025. április 10-i 34/CD-TTg számú, a turizmusfejlesztés előmozdításáról és a kétszámjegyű gazdasági növekedés biztosításához való hozzájárulásról szóló hivatalos üzenetét; a Minisztérium 2025-ös belföldi turizmusösztönző programját, amelynek témája a „Vietnam – Utazz a szerelemért”.
A Minisztérium felkéri a helyi igazgatási osztályokat, hogy szigorúan hajtsák végre a miniszterelnök 2025. április 21-i 11/CT-TTg számú irányelvét; proaktívan szervezzenek turistákat kiszolgáló rendezvényeket az augusztusi forradalom 80. évfordulója és a szeptember 2-i nemzeti ünnep alkalmából; erősítsék meg az igazgatási területen folyó turisztikai üzleti tevékenységek és turisztikai szolgáltatások állami irányítását; ellenőrizzék és ellenőrizzék a turisztikai szolgáltatók minőségét; haladéktalanul és szigorúan kezeljék a jogsértések eseteit; védjék a környezetet és az élelmiszerbiztonságot a civilizált, barátságos, professzionális, biztonságos és vonzó turisztikai környezet fenntartása érdekében.
Tegyék közzé a helyi hatóságok forródrótjainak telefonszámait, hogy a turistáktól, lakosoktól és vállalkozásoktól érkező, turisztikai tevékenységekkel kapcsolatos visszajelzéseket azonnal fogadhassák és kezelhessék; beleértve a negatív viselkedés, a kéregetés, az árfelhajtás és a csalás szigorú kezelését a turisztikai tevékenységek során.
A települések kötelesek utasítani a turisztikai területek, látványosságok, turisztikai vállalkozások és turisztikai szolgáltatások igazgatótanácsait, hogy proaktívan dolgozzanak ki terveket és intézkedéseket a turisták biztonságának és védelmének garantálására az egységben, különösen az olyan turisztikai termékek esetében, amelyek kockázatot jelentenek a turisták életére és egészségére; a vállalkozások semmilyen körülmények között nem használhatnak regisztrálatlan, ellenőrizetlen és nem biztonságos járműveket a turisták kiszolgálására.

Meg kell erősíteni a környezeti higiéniai munkát, összpontosítva az élelmiszerbiztonság és a higiénia biztosítására; riasztásokat, mentéseket, tűzmegelőzést kell szervezni; fel kell ismerni, meg kell előzni és határozottan kell kezelni azokat a személyeket, akik követik a turistákat és gondot okoznak nekik; elegendő személyzetet kell biztosítani a vendégek eligazítására és támogatására; és haladéktalanul kell kezelni a felmerülő helyzeteket.
Ösztönözni kell az augusztusi forradalom 80. évfordulója és a szeptember 2-i nemzeti ünnep témájú rendezvények szervezését; egyedi és vonzó turisztikai termékeket, hálautakat, a helyi történelmi, kulturális és forradalmi hagyományos értékekhez kapcsolódó forrásutakat kell létrehozni a hazafiság és a nemzeti büszkeség bemutatása érdekében; mindezt kommunikációs tevékenységekkel kell ötvözni, népszerűsíteni és bemutatni a turisztikai termékeket;
Tartsa be az árakra vonatkozó törvényi előírásokat, szigorúan tartsa be a regisztrációra, az árak kifüggesztésére és a feltüntetett áron történő értékesítésre vonatkozó előírásokat; ne engedje meg az önkényes áremelést, a kéregetést vagy a vásárlók részéről a nyomásgyakorlást, amely negatívan befolyásolja a helység és általában a vietnami turizmus imázsát;
Képzések szervezése, készségek fejlesztése, a turisták kiszolgálásának színvonalának, hozzáállásának és felelősségtudatának javítása a turisztikai dolgozók körében, különösen a főszezonban, hogy pozitív és barátságos élményeket szerezzenek a turistáknak./.
Forrás: https://www.vietnamplus.vn/bo-vhttdl-yeu-cau-chuan-bi-tot-dieu-kien-phuc-vu-du-khach-dip-dai-le-sap-toi-post1052294.vnp
Hozzászólás (0)