Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A thaiföldi hercegnő egy Vietnamról szóló zeneművet komponált és adott elő.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân27/03/2024

Március 26-án, a bangkoki Chulalongkorn Egyetem, Thaiföld legrangosabb egyetemének 107. évfordulóját ünneplő éves koncert részeként Maha Chakri Sirindhorn hercegnő számos neves thai zenekar közreműködésével adta elő a "Vietnam, Peace of Mind" című zeneművet , amelynek dalszövegét Maha Chakri Sirindhorn hercegnő írta.
Az előadáson részt vevő Maha Chakri Sirindhorn hercegnő egy thai kéthúros hegedűvel lépett fel, vietnami ao dai-t (hagyományos viselet) viselve. Az eseményen több mint 1500 néző vett részt, köztük értelmiségiek, thaiföldi tisztviselők és a bangkoki (Thaiföld) diplomáciai testület tagjai. A thaiföldi vietnami nagykövetség küldöttsége, élén Bui Thi Hue, a thaiföldi vietnami nagykövetség ideiglenes ügyvivőjével, szintén részt vett az eseményen. A "Vietnam, a béke helye" egy 68 soros vers, amelyet Maha Chakri Sirindhorn hercegnő komponált, és amelyben pozitív benyomásait és érzéseit meséli el Vietnam tájairól, országáról és népéről. A verset kilenc dalra adaptálták thai és vietnami zenei stílusokban, összesen 50 perc hosszúságban. A „Vietnam, a lelki béke helye” című zenei darab különféle zenei formákat ötvöz, mint például zenekari zenét, kóruszenét és táncot. A darabot közel 150 zenész, énekes és előadóművész adja elő a Sai Yai Chamchuri Bandből és a Chulalongkorn Egyetem Western Orchestrájából, akik mindannyian vietnami ao dai-t (hagyományos viselet) viselnek, valamint két előadó a Hanoi Zenei Konzervatóriumból, akik a bầu-t és a tranh-t (vietnami citerákat) adják elő. Számos ismerős dallamot, mint például: Trống cơm (Rizsdob), Lý ngựa ô (Ló, ló dal), Bèo dạt mây trôi (Úszó vízijácintok és sodródó felhők), Cò lả (Daru dal)... mutattak be a közönségnek Maha Chakri Sirindhorn hercegnő zenei kíséretével. A vers Vietnam változatos és gazdag konyhájának dicséretével kezdődik, a három régió – Észak, Közép és Dél – jellemzőivel: „Hallottunk történeteket az ősöktől / A nagyszerű vietnami konyhában finom ételek vannak / Az ősidők óta pho-t esznek / A vietnami ételt nem nehéz elkészíteni / Azt mondják, a vietnami ételnek három stílusa van / Észak, Közép és Dél, mindannyian finomnak találjuk őket.”
A thai hercegnő egy Vietnámról szóló zeneművet komponált és adott elő (2. kép).

Sirindhorn Maha Chakri hercegnő ao dai-t (középen rózsaszín ruhát) viselt az előadáson. (Fotó: Vietnami Nagykövetség Thaiföldön)

Ezt követően Maha Chakri Sirindhorn hercegnő összefoglalta Vietnam dicsőséges történelmét, a nehézségek és nehézségek leküzdését, hogy elérje jelenlegi gazdasági sikerét: „Vietnámba látogatva megismerhetjük a történelmet / A nemzet oly sok történetét minden korszakban / Az ország francia gyarmati uralma sajnálatos volt / De a függetlenséget a kívánt módon elértük / A vietnami gazdaság azóta fejlődött / Sok helyen mezőgazdaságot művelnek / Rizset, kávét és kaucsukot termesztenek / Virágok, gyümölcsök, zöldségek, minden elérhető... / Az emberek mind szorgalmasan dolgoznak / Kemény munkájuk segít az országnak megerősödni.” Az előadás a vietnami kézműves termékeket is dicsérte, mint például a lakkozott edényeket, a selymet, a hímzést, a festészetet és a hagyományos zenét. A program során gyönyörű képeket vetítettek az országról, népéről és konyhájáról a kivetítőn. Népi játékokat és hagyományos táncokat is újraalkotnak a gondosan elkészített és élénk jeleneteken keresztül, amelyeken hagyományos ao dai ruhákban és kúpos kalapokban játszó színészek bicikliznek és lámpásos táncokat adnak elő. A hercegnő éles szemével a bambuszrúdtánc képét humorosan ábrázolja: „Egyszer láttam őket bambuszrúdtáncot előadni / Tudom táncolni, de nem igazán tudom lemásolni / Ne légy óvatlan, mert becsíped a lábad és megsérülsz / Ne hibáztasd egymást, amiért nem figyelmeztettek, ha nem vigyázol.” A vers záró része ismételt meghívás Vietnám meglátogatására és felfedezésére: „Számtalan történet van, amit nem lehet elmesélni / De nehéz leírni őket, mert túl sok van belőlük / Amikor csak lehetőség adódik, meghívlak / Egy békés és örömteli utazásra.”
A thai hercegnő egy Vietnámról szóló zeneművet komponált és adott elő (3. kép).

Egy vietnami kultúrát bemutató előadás a rendezvényen. (Fotó: Chulalongkorn Egyetem).

Az előadás a teljes közönség lelkes tapsvihara közepette zárult. Az előadást követően a küldöttek megtekintettek egy kiállítást is, amelyen Maha Chakri Sirindhorn hercegnő korábbi vietnami látogatásai során kapott ajándékokat mutatták be, például vietnami hangszereket, vietnami etnikai kisebbségektől származó tárgyakat, kézműves termékeket, fényképeket és vietnami bronzdobok másolatait. Maha Chakri Sirindhorn hercegnő sokszor járt Vietnamban, és számos jótékonysági és oktatási projektet valósított meg ott. Minden évben a "Thaiföld Hercegnője Díjat az oktatáshoz és a közösséghez jelentős mértékben hozzájáruló tanárokért" díjat a Délkelet-ázsiai Oktatási Miniszterek Szervezetének (SEAMEO) minden tagországából, beleértve Vietnamot is, egy kiemelkedő tanárnak ítélik oda. Maha Chakri Sirindhorn hercegnőt a thai emberek rendkívül szeretik, és "Angyalhercegnőként" is ismerik. Az 1955-ben született Maha Chakri Sirindhorn hercegnő a néhai Bhumibol Adulyadej király harmadik gyermeke és Maha Vajiralongkorn thaiföldi király húga. Maha Chakri Sirindhorn hercegnő nagy szeretettel tekint Vietnamra, és számos vietnami tartományban és városban járt már.
A thai hercegnő egy Vietnámról szóló zeneművet komponált és adott elő (4. kép).

A thaiföldi vietnami nagykövetség képviselői egy hímzett vietnami selyemsálat adtak át Maha Chakri Sirindhorn hercegnőnek (balra) az eseményen. (Fotó: Vietnami nagykövetség Thaiföldön)

A thaiföldi vietnami nagykövetség egyszer összeállított egy fotóalbumot „Vietnam Maha Chakri Sirindhorn hercegnő lencséjén keresztül” címmel, amely 100 gyönyörű fényképet tartalmazott Vietnamról. A könyv 60 fényképet tartalmazott, amelyeket Maha Chakri Sirindhorn hercegnő készített 1993 és 2015 közötti vietnami látogatásai során. A többi fénykép értékes archív kép volt, amelyek a thai hercegnő vietnami vezetőkkel való találkozóit, a vietnami emberekkel való interakcióit, valamint Vietnam számos festői látványosságát, történelmi helyszínét és kulturális nevezetességét örökítették meg.

Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Abban a pillanatban, amikor Nguyen Thi Oanh a célvonalig sprintelt, 5 SEA-meccsen páratlan teljesítményt nyújtott.
A Sa Dec virágfalu gazdái szorgalmasan gondozzák virágaikat, készülve a 2026-os Tet (holdújév) fesztiválra.
A felejthetetlen szépség, amikor Phi Thanh Thaót, a „dögös lányt” lőtte le a SEA Games 33-on
Hanoi templomai ragyogóan ki vannak világítva, és karácsonyi hangulat tölti be az utcákat.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

A fiatalok élvezik a fotózást és a látogatást Ho Si Minh-város olyan helyein, ahol úgy tűnik, mintha "havazna".

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék