Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A miniszterelnök tájékoztatója a 10-es számú vihar és az azt követő árvizek okozta károk sürgős felméréséről és a következmények elhárítására irányuló munkálatok végrehajtásáról

(Chinhphu.vn) - Tran Hong Ha miniszterelnök-helyettes aláírta a miniszterelnök 2025. október 1-jei 182/CD-TTg számú hivatalos jelzését, amelyben sürgősen kéri a 10-es számú vihar és az azt követő áradások okozta károk statisztikáit és a munkálatok végrehajtását.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ01/10/2025


A miniszterelnök tájékoztatója a 10-es számú vihar és a vihar utáni árvizek következményeinek elhárítására irányuló károk sürgős felméréséről és a munkálatok végrehajtásáról - 1. kép.

A 10-es számú vihar és az azt követő áradások súlyos károkat okoztak emberekben, vagyontárgyakban és infrastruktúrában az északi és észak-középső régiók településein.

Távirat elküldve: Vietnami Hazafias Front Központi Bizottsága; Tartományok és városok Népi Bizottságainak elnökei: Quang Ninh, Lang Son, Hai Phong, Hung Yen, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang, Phu Tho, Tuyen Quang, Son La, Lao Cai, Cao Bang, Thai Nguyen, Bac Ninh, Hanoi , Dien Bien, Lai Chau; Miniszterek, miniszteri szintű ügynökségek vezetői, kormányzati ügynökségek; Nemzeti Polgári Védelmi Irányító Bizottság Hivatala.

A táviratban ez állt:

A 10-es számú vihar és az azt követő áradások súlyos károkat okoztak az emberekben, a tulajdonban és az infrastruktúrában az északi és az észak-középső régió településein. A Mezőgazdasági és Környezetvédelmi Minisztérium kezdeti összefoglalása szerint (a települések 2025. október 1-jei előzetes jelentései alapján) a közelmúltbeli vihar és áradások 53 halálos áldozatot követeltek vagy eltűntek, 139-en megsérültek; legalább 91 ház összedőlt és elmosódott a vízben; több mint 144 000 ház tetejét a szakadék szakadt le vagy rongálta meg a víz; több mint 34 000 hektár rizs- és növénytermesztést, valamint 10 000 hektár akvakultúra-területet árasztott el és rongált meg; 1076 iskola tetejét a szakadék szakadt le vagy rongálta meg; számos gát, közlekedés, öntözés, áram és telekommunikáció problémái adódtak; több mint 60 000 fa tört ki, a teljes gazdasági kárt pedig kezdetben több ezer milliárd vietnami dongra becsülték.

A természeti katasztrófa bekövetkezte után azonnal számos vállalkozás és filantróp nyújtott segítséget a viharok és árvizek sújtotta embereknek, hogy leküzdjék a nehézségeket és stabilizálják életüket. A miniszterelnök méltatta és nagyra értékelte a vállalkozások és a filantrópok kölcsönös szeretetét, nemes cselekedeteit, nemzeti szeretetét és honfitársiasságát. A 2025. október 1-jei keltezésű 571/2025- VINGROUP számú dokumentumban a Vingroup Corporation támogatási csomagot javasolt az elhunyt vagy eltűnt emberekkel rendelkező családok, valamint az összeomlott, elmosódott, leszakadt tetőjű vagy megrongálódott házak azonnali támogatására.

A fenti javaslattal kapcsolatban a miniszterelnök felkérte a tartományok és városok népi bizottságainak elnökeit, hogy szorosan működjenek együtt a Vietnami Hazafias Front Központi Bizottságával és a Vingroup Vállalattal a támogatási csomag végrehajtásában, beleértve:

1. A Tartományok és Városok Népi Bizottságának elnöke utasítja a helyi hatóságokat és a funkcionális szerveket, hogy sürgősen vizsgálják felül, értékeljék, készítsenek teljes és pontos statisztikákat, és készítsenek listát azokról a háztartásokról, ahol halottak és eltűntek élnek, azokról a családokról, akiknek a háza összeomlott, elmosódott vagy súlyosan megrongálódott, a szegény háztartásokról, a forradalomnak érdemeket szerzett családokról, akiknek házainak tetejét a 10-es vihar és a közelmúltbeli árvizek leszakadták; működjenek együtt a Vietnami Hazai Front Központi Bizottságával, a Vingroup Corporationnel és a filantrópokkal a közvetlen és időben történő támogatás megszervezése érdekében az érintett családok számára, hogy segítsenek nekik leküzdeni a veszteségeket és mielőbb stabilizálni életüket. A felülvizsgálat, az értékelés, a statisztikák készítésének, a listák készítésének és a támogatás megszervezésének folyamata során különös figyelmet kell fordítani a nyilvánosság, az átláthatóság biztosítására, valamint a haszonszerzés, a korrupció és a negativitás megelőzésére.

2. A Kormány felkéri a Vietnami Hazai Front Központi Bizottságát, hogy irányítsa és koordinálja a Vingrouppal és a filantrópokkal a támogatási források vállalkozásoktól és filantrópoktól történő, közvetlenül a rászorulókhoz történő átutalását, biztosítva a pontosságot, a szigorúságot és a szabályok betartását, a lehető legrövidebb időn belül, és 2025. október 5. előtt fejezze be az elhunyt vagy eltűnt személyek családjainak támogatását.

3. A tartományok és városok népi bizottságainak elnökei szigorúan hajtsák végre a miniszterelnök 2025. szeptember 29-i 178/CD-TTg számú hivatalos tájékoztatójában foglalt utasításokat, sürgősen mozgósítsák az erőket, biztosítsanak elegendő forrást a helyi költségvetési tartalékokból és más legális tőkeforrásokból, hogy összpontosíthassanak az oktatási és egészségügyi intézmények azon részének javítására és helyreállítására, amelyek tetejét a közelmúltbeli viharok és árvizek leszakadták vagy megrongálták, semmiképpen sem engedve, hogy a diákok iskolák, tantermek, könyvek és tananyagok, az emberek pedig betegek esetén orvosi ellátás igénybevételére alkalmas helyek hiányában szenvedjenek.

4. Az Építésügyi Minisztérium és az Ipari és Kereskedelmi Minisztérium együttműködik a tartományok és városok népi bizottságaival az élelmiszerek, a szükségleti cikkek, az anyagok, a berendezések és a lakásfelújításhoz szükséges alapvető építőanyagok (különösen a tégla, a cserép, a tetőlemez, a hullámlemez, az acél stb.) megfelelő ellátásának biztosítása érdekében végzett felülvizsgálat és proaktív szabályozás irányítása érdekében; az árak kezelése és ellenőrzése, az indokolatlan árspekuláció és a természeti katasztrófák haszonszerzés céljából történő kihasználásának megelőzése és szigorú kezelése.

5. A Kormányhivatal a ráruházott funkcióinak és feladatainak megfelelően figyelemmel kíséri és ösztönzi a jelen hivatalos tájékoztató végrehajtását; haladéktalanul jelentést tesz a miniszterelnöknek és az illetékes miniszterelnök-helyettesnek minden sürgős vagy felmerülő kérdésről.

Forrás: https://baochinhphu.vn/cong-dien-cua-thu-tuong-chinh-phu-ve-vic-khan-truong-thong-ke-thiet-hai-va-trien-khai-cong-tac-khac-phuc-hau-qua-bao-so-10-va-mua-lu-sau-bao-102251002105523758.htm


Címke: Távirat

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Sötét felhők képe Hanoiban, melyek „mindjárt összeomlanak”.
Ömlött az eső, az utcák folyókká változtak, a hanoiak csónakokkal érkeztek az utcákra
A Ly-dinasztia őszi középfesztiváljának újrajátszása a Thang Long császári citadellában
A nyugati turisták előszeretettel vásárolnak őszi középfesztiválra való játékokat a Hang Ma utcában, hogy megajándékozzák gyermekeiknek és unokáiknak.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

No videos available

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék