Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A világ első mesterséges intelligenciával működő fordítószolgáltatása.

(NLĐO) - Az Interprefy bejelentette, hogy a világon elsőként kínál fordítási szolgáltatásokat mesterséges intelligencia (MI) segítségével.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động03/05/2023

Az Interprefy mesterséges intelligenciával működő fordítóeszközét Aivia-nak hívják. A zürichi székhelyű vállalat szerint kezdetben 24 különböző nyelven kínálnak mesterséges intelligenciával működő fordítási szolgáltatásokat.

„Globálisan bővítjük mesterséges intelligencia alapú fordítási szolgáltatásainkat, még nagyobb nyelvi sokszínűséggel” – mondta Oddmund Braaten, az Interprefy vezérigazgatója a The Next Webnek . Braaten vezérigazgató magabiztosan állította, hogy az Aivia jelenleg a legpontosabb és legsokoldalúbb mesterséges intelligencia alapú hangfordító a világpiacon .

„Az Aivia lényegében három kulcsfontosságú mesterséges intelligencia technológiát integrál: az automatikus beszédfelismerést, a gépi fordítást és a beszédszintézist” – árulta el Oddmund Braaten.

A világ „első” mesterséges intelligencia alapú fordítószolgáltatása – 1. kép.

Oddmund Braaten, az Interprefy vezérigazgatója. Fotó: The Next Web

Az Aivia segítségével egyszerűen „megnyom egy gombot”, és az eszköz automatikusan „fordít” hanggal és feliratokkal, valós időben. „Ez a világ első fejlett mesterséges intelligencia alapú fordítási szolgáltatása online és személyes eseményekhez egyaránt” – hangsúlyozta Oddmund Braaten vezérigazgató.

A fordítás pontosságának javítása érdekében az Interprefy kifejlesztett egy benchmarking eszközkészletet, amely minden nyelvi kombinációhoz kiértékeli a legjobb mesterséges intelligenciát. A vállalat egy szószedet-kinyerő eszközt is használ az Aivia további testreszabásához minden eseményhez. Ez előre felkészíti a rendszert releváns kulcsszavakkal és a releváns tartalomból származó kevésbé ismert nevekkel vagy rövidítésekkel.

A mesterséges intelligencia által vezérelt fordítási technológia fejlődése aggodalmat kelt azzal kapcsolatban, hogy a tolmács szakma a jövőben elavulttá válik. Braaten vezérigazgató úgy véli, hogy a mesterséges intelligencia és az emberek kiegészíthetik egymást.

„Csak képzett nyelvészek tudják lefordítani a kontextus, a hangnem, a humor és az idiómák finomságait. Továbbá ők jelentik az egyetlen biztonságos választást érzékeny tartalmak esetén. Csak a tolmácsok képesek a fordítást minden helyzethez igazítani, valamint a kimondatlan információk, például a testbeszéd és a hangnem értelmezésére és magyarázatára.”

„Kétségtelen, hogy a mesterséges intelligencia csak azokhoz a helyzetekhez alkalmasabb, amelyek ritkán tartalmaznak árnyalatokat és alacsony kockázattal járnak. Ilyen esetekben a mesterséges intelligencia általi fordítás ésszerűbb és praktikusabb alternatívát kínálhat” – érvelt Braaten.

Forrás: https://nld.com.vn/cong-nghe/dich-vu-dich-thuat-ai-dau-tien-tren-the-gioi-20230502154912567.htm


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
Vietnami Tet nyaralás

Vietnami Tet nyaralás

rizs palánták ültetése

rizs palánták ültetése

Trang An Fesztivál

Trang An Fesztivál