Az Interprefy mesterséges intelligencián alapuló fordítóeszközét Aivia-nak hívják. A zürichi székhelyű vállalat közölte, hogy kezdetben 24 különböző nyelven kínálnak mesterséges intelligencián alapuló fordítási szolgáltatásokat.
„Globálisan több nyelvvel terjesztjük ki a mesterséges intelligencia alapú fordítási szolgáltatásokat” – mondta Oddmund Braaten, az Interprefy vezérigazgatója a The Next Webnek . Braaten vezérigazgató magabiztosan állította, hogy az Aivia jelenleg a legpontosabb és legrugalmasabb mesterséges intelligencia alapú hangfordító a világpiacon .
„Az Aivia alapvetően három fő mesterséges intelligencia technológiát integrál: az automatikus beszédfelismerést, a gépi fordítást és a szintetikus beszéd generálását” – árulta el Oddmund Braaten úr.
Oddmund Braaten úr, az Interprefy vezérigazgatója. Fotó: The Next Web
Az Aivia használatakor csak „nyomjon meg egy gombot”, és az eszköz automatikusan, valós időben „fordít” hanggal és felirattal. „Ez a világ első fejlett mesterséges intelligencia alapú fordítási szolgáltatása online és élő eseményekhez egyaránt” – hangsúlyozta Oddmund Braaten vezérigazgató.
A fordítások pontosabb elkészítése érdekében az Interprefy létrehozott egy benchmarking eszközt, amely kiértékeli a legjobb mesterséges intelligenciát bármely nyelvi kombinációhoz. A vállalat egy szószedet-kinyerő eszközt is használ az Aivia további testreszabásához minden egyes eseményhez. Ez előre feltölti a rendszert releváns kulcsszavakkal és a releváns tartalomból származó kevésbé ismert nevekkel vagy rövidítésekkel.
A mesterséges intelligencia által fejlesztett fordítási technológia fejlődése aggodalmat kelt azzal kapcsolatban, hogy a tolmácsszakma a jövőben „hátrányos helyzetbe” kerül. Braaten vezérigazgató ezzel kapcsolatban úgy véli, hogy a mesterséges intelligencia és az emberek kiegészítő szerepet játszhatnak.
„Csak képzett nyelvészek tudják lefordítani a kontextus, a hangnem, a humor és az idiómák finomságait. Továbbá ők jelentik az egyetlen biztonságos megoldást az érzékeny tartalmak esetében. Csak a tolmácsok képesek a fordításokat bármilyen helyzethez igazítani, valamint a nonverbális információk, például a testbeszéd és a hangnem értelmezésére és fordítására.”
„Ezzel szemben a mesterséges intelligencia jobban megfelel azokra a helyzetekre, ahol ritka az árnyalatnyi részletgazdagság és alacsony a kockázat. Ezekben az esetekben a mesterséges intelligencia általi fordítás ésszerűbb és praktikusabb alternatívát kínálhat” – érvel Mr. Braaten.
Forrás: https://nld.com.vn/cong-nghe/dich-vu-dich-thuat-ai-dau-tien-tren-the-gioi-20230502154912567.htm






Hozzászólás (0)