Minden tiszt, alkalmazott és katona versenyt futott az idővel, hogy megvédje az emberek munkájának gyümölcsét. Nguyen Thi Phuong asszony családjának szántóföldjén (Xuan Tao falu, Da Phuc község) Nguyen Duc Huy elvtárs, a Da Phuc község katonai parancsnokságának segédje és csapattársai gyorsan felszedték és feldarabolták a lehullott rizscsomókat, majd kupacokba gyűjtötték őket. A szünetet kihasználva Huy megosztotta: „Az emberek segítése egyszerre a mi felelősségünk és a szeretetünk. Az egység tisztjei és katonái arra fognak törekedni, hogy segítsenek az embereknek a rizs mielőbbi betakarításában, csökkentve az embereknek okozott károkat.”

Nguyen Thi Phuong családja több mint 2 hektár rizst vetett ebben a szezonban. Amikor jött a vihar, a család teljes rizsföldje elpusztult és elöntötte a víz. Családjuknak emberhiánya volt, így a rizs betakarítása és hazaszállítása rendkívül nehéz volt. A hadsereg segítségével Phuong rendkívül hálás volt: "Látva a pusztuló rizsföldeket és a fenyegető árvizet, a szívem úgy érezte, mintha lángolna. De szerencsére a legnehezebb időben Ho bácsi katonáitól kaptam segítséget az aratáshoz. Nagyon hálás vagyok az egység tisztjeinek és katonáinak."

A PTKV 1-Soc Son parancsnokság tisztjei és katonái más erőkkel együttműködve próbálták áthidalni a Huu Cau gát túlcsordulását Da Phuc községben.

Nemcsak Phuong asszony családját sújtotta a vihar, hanem több száz hektárnyi érett rizsföldet is elöntött az árvíz a Da Phuc községben. Szerencsére az emberek segítséget kaptak a PTKV 1-Soc Son Parancsnokság tisztjeitől és munkatársaitól, valamint a milíciától a termés betakarításában és az árvíz okozta károk csökkentésében. Az emberek határozott kézfogásai és őszinte köszönetnyilvánításai örömmel és motivációval töltötték el a katonákat, hogy legyőzzék a nehézségeket és békeidőben sikeresen teljesítsék feladataikat.

A 10-es vihar után ismét lecsapott a 11-es vihar, Hanoi fővárosát és számos északi tartományt és várost súlyos áradások sújtották. A vihar heves esőzéseket okozott, amelyek miatt a felülről érkező víz közel 10 km-en át túlcsordul a Huu Cau gátnál. Ebben a helyzetben a PTKV 1-Soc Son parancsnoksága több mint 40 tisztet és alkalmazottat mozgósított, és 14 motorcsónakot kapott a Hanoi Fővárosi Parancsnokságtól, hogy megszervezzék An Lac és Hoa Binh falu (Trung Gia község) több mint 600 háztartásának biztonságos helyre történő evakuálását; együttműködve Da Phuc és Trung Gia községek katonai egységeivel és milíciáival, valamint számos eszközzel megszervezték a gátak megerősítését és építését az áradások megelőzése érdekében.

Lai Duc Manh ezredes, a PTKV 1-Szoc Son parancsnokságának politikai népbiztosa elmondta: „A viharok és árvizek okozta károk csökkentése érdekében a PTKV 1-Szoc Son parancsnoksága, amint utasításokat kapott a feletteseitől, szorosan együttműködött a helyi pártbizottságokkal és hatóságokkal, hogy munkacsoportokat jelöljenek ki és küldjenek az alacsonyan fekvő területekre, figyelemmel kísérjék és felmérjék a helyzetet, terveket dolgozzanak ki és megoldásokat alkalmazzanak az árvizek megelőzésére és leküzdésére.” Az egység tisztjei, alkalmazottai és katonái világosan felismerték, hogy ez nemcsak feladat, hanem felelősség és érzés is az emberek iránt, békeidőben harci küldetés, ezért mindenki a feladat lehető leggyorsabb és leghatékonyabb végrehajtására összpontosított, biztosítva az emberek életének mielőbbi stabilizálódását.

Cikk és fotók: DONG TRAN

* Kérjük, látogassa meg a részt a kapcsolódó hírek és cikkek megtekintéséhez.

    Forrás: https://www.qdnd.vn/nuoi-duong-van-hoa-bo-doi-cu-ho/don-tam-gang-suc-giup-nhan-dan-vuot-qua-mua-lu-856141