Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ho bácsi 1945-ben Hy Sinh, Phan Dau néven nevezett el egy területet Bac Kanban. Melyik községhez tartozik ez most?

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt29/03/2024

[hirdetés_1]

Az augusztusi forradalom előtt Phuong Vien és Bang Vien (később Phuong Vienné egyesült) olyan községek voltak, ahol a Viet Minh mozgalom gyorsan és erőteljesen fejlődött. A Pac Bo-ból Tan Trao-ba tartó történelmi út során Nguyễn Ai Quốc vezető itt állt meg, és közvetlen utasításokat adott, különösen új neveket adott a két községnek.

Một vùng đất ở Bắc Kạn từng được Bác Hồ đặt tên là Hy Sinh và Phấn Đấu, nay là xã nào?- Ảnh 1.

Ho Si Minh elnök és Pham Van Dong miniszterelnök-helyettes a Bac Kan-i gazdákkal 1951-ben.

A dokumentumok szerint Ho bácsi 1945. május 15-én délután érkezett Phuong Vienbe. Azon a napon a település Viet Minh Bizottsága elintézte, hogy nagybácsi Hoang Van Cao úr házában szálljon meg Ban Cai-ban, Na Lang faluban, Phuong Vien településen.

Az étkezés után Ho bácsi azt javasolta, hogy szervezzenek találkozót a Viet Minh képviselőivel, a község ideiglenes Népi Bizottságával és a helyi vénekkel, hogy megvitassák a világpolitikai helyzetet, az ország forradalmi helyzetét, a franciák elleni harc feladatait, a japánok kiűzését, a forradalmi csúcspont felé haladást és az országos hatalomátvételt.

Másnap reggel (1945. május 16-án) Ho bácsi és a csoport Pac Cajba ment, ahol két patak találkozik, körülbelül 1 km-re Cho Don járási várostól. Amikor lövéseket hallottak Cho Don járási városból, mindenki azonnal szétszéledt a korábbi szabályoknak megfelelően.

Nong Van Lac úr, aki Ho bácsit követte azon az úton, a „Here Comes the Light” című emlékiratában így emlékezett vissza: „Az előőrs rövid távolságot tett meg, majd visszatérve jelentette, hogy a japánok megközelítették Cho Dont. Visszatértünk a Bang Phucba vezető útra. Lövéseket hallottunk a régi oszlop felett. A testvérek visszatértek, hogy jelentsék, a japánok egészen Bang Lungig elérték.”

Một vùng đất ở Bắc Kạn từng được Bác Hồ đặt tên là Hy Sinh và Phấn Đấu, nay là xã nào?- Ảnh 2.

Lang Van Quan úr házalapítványának történelmi emléke Khuoi Daiben, Phuong Vien kommunában, Cho Don kerületben, Bac Kan tartományban.

Forrás: „ATK Cho Don környéke földje és emberei” című fotóalbum

A fenti helyzettel szembesülve a Viet Minh Bizottság, az Ideiglenes Bizottság és a Kommün Önvédelmi Parancsnoksága a munkacsoportot és Ho bácsit Ban Pitbe vezette, majd Khuoi Luongba, át a Khuoi Khuy-hágón Tong Luong faluba, végül pedig Khuoi Dai-n (a Tam Tao-hegy lábánál fekvő falu Bang Vien községben) keresztül.

A Viet Minh Bizottság és az Ideiglenes Népi Bizottság elintézte, hogy Ho bácsi Lang Van Quan úr házában szálljon meg. Itt arra kérte a Viet Minh Bizottságot és a község szervezeteit, hogy szorosan egyesüljenek, őrizzék meg a titkokat, ne dolgozzanak a japánoknak, ne fizessenek rizst a japánoknak... hogy megerősítsék a forradalmi mozgalmat. Ho bácsi elnevezte a két községet: „Bang Vient Hy Sinh községnek, Phuong Vient Phan Dau községnek nevezték”. Néhány nappal később a Hy Sinh község nevet a község Népi Bizottságának pecsétjébe vésték, és egészen 1947-ig, a Phuong Vien községgel való egyesülésük napjáig használták.

Một vùng đất ở Bắc Kạn từng được Bác Hồ đặt tên là Hy Sinh và Phấn Đấu, nay là xã nào?- Ảnh 3.

A Hy Sinh Község Népi Bizottsága által 1945. december 23-án kiállított választói igazolvány másolata a Vietnami Demokratikus Köztársaság első általános választásán (1946. január 6.) részt vevő állampolgárok számára

Az eseményhez kapcsolódó néhány részlettel kapcsolatban a Bang Vien faluban élő Ha Van Ton úr, aki idén 88 éves, a következőképpen mesélte el édesapja, Ha Van Tuong úr történetét, akit azzal bíztak meg, hogy 1945. május 16-án egy titkos dokumentumot juttasson el Ho bácsihoz:

Một vùng đất ở Bắc Kạn từng được Bác Hồ đặt tên là Hy Sinh và Phấn Đấu, nay là xã nào?- Ảnh 4.

Ha Van Tuong úr portréja.

A Lang Van Quan úr házában lefolytatott beszélgetés után Ho bácsi arra kérte a községet, hogy válasszanak ki két önvédelmi csapattagot, akiket megbíz azzal, hogy vigyék át a titkos dokumentumot a következő átvevőállomásra Ban Duongban, Ngoc Phai községben. A két kiválasztott csapattag La Dinh Soi és Ha Van Tuong volt. Nong Van Lac úr egy kis papírra fogalmazta meg a dokumentumot, megmutatta Ho bácsinak, hogy olvassa el és írja alá, majd cigaretta méretűre tekergette, és odaadta Soi csapattagnak, aki ezután továbbadta Tuong csapattagnak, majd együtt azonnal elindultak, hogy eljuttassák a Ban Duong átvevőállomásra.

Lac úr így utasított: „Amikor elhagyjátok a falut, csomagoljátok levelekbe a dokumentumot, és mindig tartsátok a kezetekben. Ha olyan szerencsétlenek vagytok, hogy útközben ellenségbe botlatok, azonnal dobjátok el. Ha nem érkeztek meg időben, vegyétek a szátokba, rágjátok szét és nyeljetek le. Ha olyan szerencsétlenek vagytok, hogy elfognak vagy kihallgatnak benneteket, határozottan ne fedjetek fel semmit! Útközben 10 méterenként törjetek ki magatok előtt egy kis fát (ne törjétek és ne vágjátok el), hogy kijelöljétek az utat a csoport számára.” A két csapattag a titkos dokumentumot a Ban Duong átvevőállomásra szállította, amely Hoang Van Quy úr, a Ngoc Phai község korábbi falufőnökének háza volt.

A küldetés teljesítése után a két csapattag visszatért a régi úton, a patak felett, nem messze Nam Cangtól, és találkoztak Ho bácsi csoportjával, akik egy rizsföldön pihentek. A két csapattag azonnal jelentette Ho bácsinak, hogy a rájuk bízott küldetést teljesítették, és útközben nem történt semmilyen incidens. Ho bácsi megdicsérte és kezet fogott a két csapattaggal, megköszönve nekik a feladatokat, és utasította őket, hogy maradjanak, és továbbra is jól végezzék a rájuk bízott feladatokat a közösség egész lakosságával együtt, hogy befejezzék a sürgős Viet Minh programot.

Körülbelül három hónappal később a Hy Sinh község dicsérő levelet kapott Ho Si Minh vezetőjétől a küldöttség fogadásáért, védelméért és szolgálatáért, miközben a küldöttség 1945. május 16-án áthaladt a Hy Sinh községen.

Một vùng đất ở Bắc Kạn từng được Bác Hồ đặt tên là Hy Sinh và Phấn Đấu, nay là xã nào?- Ảnh 5.

Ha Van Ton úr Tong Luong falura mutatott, ahol Ho bácsi 1945. május 16-án elhaladt.

Ha Van Ton úr hozzátette, hogy miután elvitte a levelet és emlékezett Ho bácsi azon a napon adott tanácsára, édesapja, Ha Van Tuong úr aktívabban részt vett a helyi forradalmi mozgalomban, 1948-ban felvették a pártba, a Phuong Vien Kommün Pártszövetségének titkára, a Cho Don Kerület Gazdálkodói Végrehajtó Bizottságának titkára és a Kommün Hazafias Frontjának alelnöke volt 1979-es nyugdíjba vonulásáig. Életében gyakran emlékezett vissza erre az eseményre tisztelettel és büszkén. Mindig arra tanította és tanácsolta gyermekeit és unokáit, hogy legyenek büszkék családi hagyományaikra, és törekedjenek tanulni, dolgozni és követni szeretett Ho bácsi példáját.

Büszkén üdvözölhetjük és megvédhetjük Ho bácsit a Pac Bo-tól Tan Trao-ig tartó történelmi út veszélyeiben, és megtiszteltetés számunkra, hogy közvetlenül ő nevezte el a községet. Az elmúlt 79 évben a pártbizottság, a kormány és Phuong Vien község lakossága továbbra is szem előtt tartja Ho bácsi tanításait, összefogva egy gazdag, szép és civilizált haza felépítésére törekszik. Nevezetesen, a község 2022-re elérte azt a célt, hogy egy új vidéki területet hozzon létre.

Ho Si Minh elnök születésnapjának 134. évfordulója (1890. május 19. - 2024. május 19.) közeledtével a pártbizottság, a kormány és Phuong Vien népe kifejezheti Ho nagybácsi iránti szeretetét és tiszteletét; törekedjen a tanulásra, a munkára és hazája építésére, hogy egyre virágzóbb és civilizáltabb legyen; eltökélt szándékkal, hogy Ho Si Minh ideológiájának, erkölcsének és életmódjának tanulmányozását és követését minden pártbizottság, kormány, minisztériumok, fióktelepek és szervezetek rendszeres tevékenységévé tegye, és egyre inkább elterjessze a társadalmi életben.


[hirdetés_2]
Forrás

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Hanoi lányai gyönyörűen öltöznek fel karácsonyra
A vihar és árvíz után kivilágosodott Gia Lai-i Tet krizantém falu abban reménykedik, hogy nem lesznek áramkimaradások a növények megmentése érdekében.
A sárgabarack fővárosa a központi régióban súlyos veszteségeket szenvedett el kettős természeti katasztrófa után
Lázatot keltett egy hanoi kávézó európai hangulatú karácsonyi hangulatával

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Gyönyörű napfelkelte Vietnam tengerei felett

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék