A fesztiválon részt vett Y Thua Kbuor, az Ea Knuec Község Pártbizottságának állandó titkárhelyettese; H'Noan Kpor, az Ea Knuec Község Vietnámi Hazai Frontjának elnöke; Ea Knuec Község 46 falujának és tanyájának képviselői, valamint Brieng A és Brieng B falvak lakói.
![]() |
| Y Thua Kbuor, az Ea Knuec Községi Pártbizottság állandó titkárhelyettese ajándékokat adott át két falunak a Nagy Egység Napja alkalmából. |
Ez két szomszédos etnikai kisebbségi falu, a lakosság 92%-a ede. A két faluban élő emberek között hagyománya van a szolidaritásnak, a közelségnek és a kölcsönös támogatásnak az élet minden területén.
A környéken mindig fenntartják a biztonságot és a rendet, a hazafias versenymozgalmakra az emberek lelkesen reagálnak.
![]() |
| A Brieng A és Brieng B falvak küldöttei és lakói gong előadást, xoang táncot és rizsbort élveztek. |
Brieng A és Brieng B falvakban jelenleg 603 háztartás él, amelyek többsége mezőgazdasági termeléssel foglalkozik, a főbb növények a durián, a kávé és a bors. A tudomány és a technológia hatékony termelésben való alkalmazásának köszönhetően a két faluban élők többségének stabil és jómódú gazdasága van; a szegénységi ráta mindössze 1%.
![]() |
| Trombitafújás előadása a Nemzeti Egység Napján. |
Az Ede etnikai csoport számos jó hagyományos kulturális értékét az emberek ápolják és megőrzik. Mindkét faluban vannak gong és ding tuk csapatok; sok asszony tud brokátot szőni és rizsbort főzni; a sport- , kulturális és művészeti mozgalmak pezsgők. Mindkét falu évek óta viseli a "Kulturális Falu" címet.
A falusi véneknek, az etnikai kisebbségek körében elismert személyeknek, a méltóságoknak és az egyházi tisztviselőknek a szerepét előmozdítják. A közvetítői csoportok hatékonyan működnek, hozzájárulva a lakóövezetekben felmerülő incidensek megoldásához, megőrizve a falu és a szomszédság kapcsolatait.
![]() |
| A két falu asszonyai a hagyományos brokátszövéssel bizonyítják leleményességüket. |
A két falu Front Munkabizottságai rendszeresen együttműködnek a pártsejtekkel, az önkormányzati bizottságokkal és a tömegszervezetekkel minden feladatban, alaposan átlátják a nép helyzetét; erősítik a propagandát és mozgósítják az embereket uralmuk előmozdítására, valamint aktívan részt vesznek a faluépítésben.
![]() |
| Versenyezzünk rizsdagasztásban! |
Az elért eredmények népszerűsítése érdekében 2026-ban a Brieng A és Brieng B falvak Front Munkabizottságai megállapodtak abban, hogy folytatják a hatékony kampányok és versenymozgalmak lebonyolítását; fokozzák a propagandát és mozgósítják az embereket a gazdaság fejlesztése és a szegénység fenntartható csökkentése érdekében; megőrzik és előmozdítják a nemzeti kulturális identitást, modellértékű kulturális falvakat építenek; figyelmet fordítanak a szegény háztartások, a hátrányos helyzetű háztartások és a politikai családok gondozására irányuló munkára; összehangolják a biztonság, a rend és a társadalmi biztonság biztosítását, valamint egy tiszta, erős és hatékony Front Munkabizottságot hoznak létre.
![]() |
| Andy és Christine Tran családjának képviselői a kútfúrási projekt jelképes emléktábláját adták át Brieng A falunak. |
A Nagy Egység Napja alkalmából Andy és Christine Tran családjának képviselői átadták a Brieng A falunak az 59 millió VND értékű kútprojekt jelképes emléktábláját. A projektet Brieng A falu közösségi házában valósították meg, a háztartási vízfogyasztás és a falu közösségi tevékenységeinek kielégítésére.
![]() |
| Az emberek közösségi tevékenységekre használják az új kutat. |
Az ünnepség után a két falu lakói élvezték a Nagy Egység Fesztivált, gongokat, dinh tuk táncot, xoang táncot és kannás bort fogyasztottak; rizsprésben, brokátszövésben versenyeztek, és hagyományos ételeket főztek a nagy egységvacsorához.
Forrás: https://baodaklak.vn/xa-hoi/202511/nguoi-dan-buon-brieng-a-va-buon-brieng-b-xa-ea-knuec-vui-hoi-dai-doan-ket-a370c91/













Hozzászólás (0)