Nguyễn Quang Thieu költő, a Vietnami Írószövetség elnöke elmondta, hogy az „A vietnami irodalom 50 éve 1975 óta: Fiatal írók nézőpontja” című szeminárium előtt a Vietnami Írószövetség három szemináriumot szervezett a vietnami irodalomról 1975-től napjainkig, ezáltal összefoglalva az elért eredményeket és rámutatva a vietnami irodalom fejlődését akadályozó tényezőkre.
A Szervezőbizottság reméli, hogy ezen a beszélgetésen a Vietnami Írószövetség tagjai, nem tagjai és nem tagok, fiatal írók elmondják véleményüket, értékelésüket és kérdéseiket az elmúlt 50 év irodalmáról, azokról a szerzőkről és művekről, amelyek sok évvel születésük előtt megjelentek. A Vietnami Írószövetség elnöke szerint ez nagyon fontos, mert a fiatal írók jelentik a vietnami irodalom jövőjét.

Huu Viet költő, a Vietnami Írószövetség Fiatal Írók Bizottságának elnöke szintén elmondta, hogy a vita teljes fóruma a fiatal íróknak szól. Felszólítva a fiatal írókat, hogy őszintén és őszintén beszéljenek gondolataikról, Huu Viet költő reményét fejezte ki, hogy a vita révén a Vietnami Írószövetség több értékelést kaphat az elmúlt 50 év irodalmáról, ezáltal segítve a fiatalokat gondolkodni, tervezni és cselekedni az elkövetkező évek irodalma terén, elkísérve a vietnami nép nagy lépéseit egy új szakasz, egy új korszak előtt.
A beszélgetés és az előadások során számos fiatal író és szerző vitatkozott és vetett fel számos kérdést a vietnami irodalom múltjáról, jelenéről és jövőjéről.

Háláját fejezve ki a gazdag irodalom örökségéért, a vietnami irodalom híres neveivel, Phung Thi Huong Ly írónő osztotta a mai fiatal írók aggodalmait is, amelyek az előző generáció irodalmi útjának folytatásával kapcsolatosak. A fiatal tay etnikai írónő azt is elmondta, hogy generációjának írói jelenleg számos változás kereszteződésében vannak. Olyan akadályokkal néznek szembe, amelyeket meg kell oldani, mint például a témaválasztás könnyű ismétlődése és a sztereotípiákba esés; továbbra is kevés lehetőségük van publikálni, kevés lehetőségük van részt venni tudományos fórumokon, és szinte semmilyen környezetük sincs a kritikára, amikor etnikai kisebbségekről írnak; könnyen illúziókba esnek a saját kreatív értékükkel kapcsolatban; könnyen megelégszenek a bókokkal, a közösségi hálózatokon található megosztások számával vagy a kölcsönös dicsérettel...

Nguyen Hoang Dieu Thuy író optimistán nyilatkozott az elmúlt 50 év irodalmi eredményeiről, és elmondta, hogy egy nagy kiadó szerkesztőjeként, hosszú éveken át dolgozva, évente ötszáz-hétszáz kéziratot kapva, rájött, hogy: Az audiovizuális kultúra inváziója ellenére a fiatalokban továbbra is erős a vágy, hogy írók legyenek, ez a kreativitás, a történetmesélés örömének igénye. A fiatal íróknak azonban a saját belső erejükön túl gyakorlati támogatásra is szükségük van a kiadás, a hazai népszerűsítés és a külföldi fordítás terén.
Le Quang Trang író büszkeséggel tekintett vissza a vietnami irodalom 50 évére, és egyúttal elismerte a fiatal írók felelősségét is. Az író azonban azt is elmondta, hogy ahhoz, hogy a fiatal írók „élhessenek, írjanak és továbbléphessenek”, nemzeti stratégiára van szükségünk a vietnami irodalom népszerűsítésére a világban , összekapcsolva azt a mozival, a turizmussal, a színházzal és a vizuális művészetekkel. Több lehetőséget kell biztosítanunk a fiatal íróknak kreatív alapok, fordítóprogramok, kiterjesztett írótáborok és nemzetközi csereprogramok révén. Újításokra van szükség az írás és a kritika képzésében – nemcsak a helyes mondatok írásának megtanításával, hanem azzal, hogy segítünk a fiataloknak megtalálni a saját hangjukat, a saját gondolkodásmódjukat és a saját történetmesélési módjukat…
Forrás: https://cand.com.vn/Chuyen-dong-van-hoa/nguoi-viet-van-tre-ban-khoan-gi-ve-van-hoc-viet-nam-tu-sau-1975--i788160/






Hozzászólás (0)