Nhuan Phu zenész bemutatta a Beloved Mother (Do To Hoa énekesnő előadásában) és a Hanoi at the Season's Eve (Tung Duong előadásában) című videoklipjeit két különböző érzelmi árnyalatú, de egy nő szerető szívével és együttérzésével megírt művet.

Nhuan Phu zenész a következőket mondta arról, hogy miért adott ki egyszerre két, különböző témájú videoklipet: „Ez mind a sors keze. Hálával és természetesen fogadok el mindent, ami hozzám érkezik.”

038A3072.jpg
Művészek az MV bemutatóján.

Számára minden egyes kompozíció egy agyszülemény, saját történettel és sorssal, de mindegyikben ott van a szeretet, az együttérzés és az élet szépségébe vetett hit közös üzenete.

Az évszakok váltakozásában Hanoi egy hanoi hangja, aki régi emlékeket kölcsönözve fejezi ki az elegáns főváros iránti szeretetét. Nhuan Phu Hong Thanh Quang költő azonos című verséből komponált zenét, amelyet Tung Duong énekes adott elő.

A dalt Nhuan Phu zenész írta lírai, egyszerű stílusban, amely a néhai Phu Quang zenész dallamaira emlékeztet, mégis megvannak a maga egyedi, modern és fiatalos vonásai, finoman átszőtt rapversekkel.

038A2489.jpg
Nhuan Phu zenész.

Tung Duong érzelmesen nyilatkozott: „Ez az egyik legszebb dal Hanoiról. Úgy érzem, Nhuan Phu zenéjében mély szeretet árad a haza iránt, az elmélkedés és az együttérzés. A nővérem nagyon érzelmes zenét ír, néha olyan magas hangterjedelműen, hogy csak a mesterséges intelligencia tudja elénekelni!”.

A „Rebirth” énekese a közeli unokatestvérével töltött emlékekkel teli gyermekkoráról is mesélt: „Amikor kicsik voltunk, a nővéremmel a családi zenekarban játszottunk. A színpad volt az ágy, a bársonyfüggöny a függöny. Én énekeltem, Nhuan Phu verte a dobot egy ragacsos rizsesfazékkal, és papírjegyeket osztogatott a szomszédoknak. Annyira szenvedélyesen szerettem énekelni, hogy kinyitottam a szemem, és láttam, hogy a velem egykorú gyerekek – a vonakodó közönség – mind elmentek. Ezek az évek táplálták bennünk a zene iránti szenvedélyt.”

038A3123.jpg
Tung Duong énekes és unokatestvére.

Nhuan Phu még mindig tisztán emlékszik arra a képre, ahogy Tung Duong a kezében tartja a csekély összegű megtakarítását, amit akkor kapott, amikor Oroszországba készült meglátogatni a szüleit: „Testvérek vagyunk, de olyan közel állunk egymáshoz, mint egy igazi testvér. Eddig az a kép, ahogy Duong pénzt ad nekem, és azt mondja: »vidd haza, és vegyél, amit akarsz«, mindig a pótolhatatlan szeretetre, a családi szeretetre emlékeztetett.”

Hong Thanh Quang költő megosztotta érzéseit, amikor látta, hogy versei zenévé „átalakulnak”: „Sok zenész zenésítette meg már a verseimet, de Nhuan Phu valami mást hoz. Ő egy törékeny és finom nő Hanoiból, így amikor Hanoiról ír, nem ismétel senkit, hanem új utat nyit. Számomra, ha Phu Quang zenéje egy meleg gyertyafény, akkor Nhuan Phu zenéje az a lámpa, amely a verseimet egy másik horizontra vezeti.”

Tran Xuan Chung rendező elmondta, hogy a klip készítésekor egy ősi, mégis ismerős Hanoit akart újraalkotni – ahol a mohával borított tetők még mindig a régi zenével rezonálnak: „Hanoiban tanultam és nőttem fel, így amikor ezt a dalt hallgatom, úgy érzem, mintha a gyerekkoromat látnám benne.”

038A2689.jpg
Hong Thanh Quang költő.

Eltérve Hanoi nosztalgikus hangulatától az évszakok változása idején , a "Beloved Mother" című dal egy gyengéd, egyszerű, mégis szerelmes dal. Az énekest Do To Hoa adta elő, akinek a szoprán hangját nagyra értékelik a kamarazenei életben.

Hoának bizalmasan elmondta: „A dal őszintén megérinti a szívemet. Amikor éneklem, úgy érzem, mintha újjászületnék anyám karjaiban – azé, aki gyengéd dalszövegeivel ringattatt engem. Számomra a Kedves Anyám nemcsak egy műalkotás, hanem egy emlékeztető is arra, hogy hálásnak és szeretőnek kell lennünk.”

038A2425.jpg
Énekes Do To Hoa.

Tran Xuan Chung rendező, aki nagyon együtt érzett Do To Hoa érzéseivel, így emlékezett vissza: „A stúdiófelvételek készítése közben, a vászon mögött állva láttam, hogy Hoa tényleg sír. Úgy hiszem, ez a videoklip mindenki szívét megérinti, mert mindannyiunknak van egy édesanyja, akit szerethetünk és akinek hálásak lehetünk.”

Nhuan Phu zenész elmondta, hogy a dal megírásához az édesanyjáról és nagyanyjáról szóló emlékeiből merített ihletet: „Édesanyám irodalomtanár volt, a nagymamám korán elhunyt, így sok történetet mesélt róla. Mindketten vietnami nők voltak, akik türelmesek, szorgalmasak és önfeláldozóak voltak. Gyermekkorom anyám képéhez kötődött, aki téli estéken dolgozatjavítás után gyapjút köt és sapkákat varr.”

Az 1981-ben született Nhuan Phu zenész egy művészeti hagyományokkal rendelkező családban nőtt fel. A néhai Tran Hoan zenész unokahúga, és számos művészeti területen dolgozó rokona van, mint például Trong Thuy érdemes művész, Minh Quang érdemes művész, Tung Duong énekes, Tang Duy Tan énekes-dalszerző...

Díjat nyert egy Quang Triről szóló dalszerző versenyen a Linh Thieng Quang Tri című dalával, felhívta magára a figyelmet a Vietnam - The Era of Rising című (Tung Duong előadásában) című dalával, valamint számos, a hazáról szóló dallal, mint például a Ve BLao Voi Anh, a Ha Giang Co Via, az Autumn Tender Memories ...

Fotó: Manh Nguyen

Tung Duong énekes és egy 17 évvel fiatalabb jóképű zenész kapcsolata. A 2000-ben született Do Hoang Long zenész nemrégiben ünnepséget tartott első albumprojektjének, a "Let's Talk"-nak a bemutatására, amelyen számos híres énekes vett részt, mint például Ha Tran, Tung Duong...

Forrás: https://vietnamnet.vn/nhac-si-nhuan-phu-xuc-dong-ke-chuyen-duoc-tung-duong-cho-tien-2454521.html