Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Akik a vietnami nyelvet "átviszik" a Dunán

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng19/11/2023

[hirdetés_1]

SGGP

Tizenkét évvel ezelőtt Budapest (Magyarország) ázsiai központjában Tran Anh Tuan úrnak és feleségének is volt egy kis standja, ahol az üzlet volt a fő szempont. De amikor a hétvégéken a vidékiek és gyermekeik csevegését, a gyerekek tisztán és halkan vietnamiul beszéltek, Tuan úrnak és feleségének az az ötlete támadt, hogy eveznek egy csónakkal, és "átviszik" a vietnamiakat a Dunán.

Tran Anh Tuan tanárnő a mai napig így emlékszik vissza: „A vietnami nyelv oktatásának számos népszerű modellje létezett, de ezek nem sokáig maradtak fenn. A feleségemmel megbeszéltük, hogy bátran szervezzünk órákat, és mérsékelt szinten szedjünk tandíjat, hogy proaktívan fenntartsuk a tanítást. Azok a szülők, akik hozzájárulnak, felelősségteljesebbek lesznek, a gyerekek pedig tudatosabban tanulnak, csak így juthatunk hosszú útra.”

A Budapesti Ázsiai Központ Vietnámi Üzleti Képviseleti Testületének vezetőjeként Tran Anh Tuan úr és kollégái tárgyalásokat folytattak a központ igazgatótanácsával egy tanterem kölcsönzéséről. Az első személy, akit 2010 júniusában hívtak meg tanítani, Phuong Hong asszony volt, aki a mai napig folyamatosan tanít. Miután zongoratanárnőként vietnámi gyerekeknek tanított Budapesten, Phuong Hong asszony osztotta azt a vágyát, hogy több lehetőséget találjanak a diákok számára a vietnami nyelv elérésére és használatára.

Ettől kezdve minden szombat délután, függetlenül attól, hogy hány vásárló jött vásárolni, Tran Anh Tuan úr és felesége felváltva mentek a negyedik emeletre, hogy Phuong Hong asszonnyal „cipeljék” az osztályt. Így hát egy ember gondoskodott a tanításról, egy ember próbált elegendő diákot találni, egy ember szervezte az órát, egy ember tanórán kívüli tevékenységeket talált ki... a vietnami osztály fokozatosan a Budapesti Vietnámi Központtá vált Magyarországon, ahol a felnőttek a földszinten nyüzsögtek az eladásban és a vásárlásban, a gyerekek pedig az emeleten versengtek a tanulásért.

Thầy Trần Anh Tuấn (bìa phải) và các giáo viên Trung tâm Tiếng Việt Budapest tại Hungary

Tran Anh Tuan úr (jobb borító) és a Budapesti Vietnámi Központ tanárai

Eredetileg mezőgazdasági mérnökként végzett Tran Anh Tuan úr, mielőtt Magyarországra került, állattenyésztést tanított a Ho Si Minh-városi 4. számú Mezőgazdasági Egyetemen. Foglalkozásának „semmi köze a vietnami nyelv oktatásához”, de amikor messze volt otthonától, Tuan úr akkor is lelkesen vállalta a Vietnami Nyelvi Központ munkáját. Annak az embernek az érzései, aki a szavakat „átviszi” a folyón, annyira összhangban vannak Luu Quang Vu verseivel: Ki vándorol a földkerekség végére / Vajon minden késő este némán kiáltja vietnamiul?

Eddig a legfontosabb dolgok, amelyek elősegítették a Budapesten átfolyó Dunán a vietnamiakat „szállító” hajó zökkenőmentes közlekedését, a következők voltak: a vietnami nyelv oktatását és tanulását a gyakorlati közösségi tevékenység egyikének tekintették, a bevétel nem a fő cél, és a költségeket mindig előtérbe helyezték más tevékenységekből származó támogatással szemben, a tanárok olyan emberek voltak, akik képzettek és elismertek a közösségben, és kitartással szeretik a vietnami nyelvet.

A 6 közvetlenül az órákat oktató tanár között professzorok és egyetemi előadók is vannak. Bár a központ nem kereskedelmi célból működik, mindig egyensúlyban tartja bevételeit és kiadásait, hogy ne függjön semmilyen szervezet vagy magánszemély finanszírozásától.

Az idei tanév elején a Budapesti Vietnámi Központ 80 diákot iratott be, ami figyelemre méltó szám a Magyarországon élő több mint 5000 vietnámi lakosú közösségben. Ezenkívül a Thang Long Kereskedelmi Központban nemrégiben megnyílt oktatási helyszín segített a szülőknek némileg megoldani a gyermekek elhozásának és elvitelének problémáját. Ahelyett, hogy ki kellene menniük diákokat toborozni, a szülők most már maguk jönnek a központba, hogy beírassák gyermekeiket az órákra.

Ezeket a kitartó erőfeszítéseket a Magyarországi Vietnámi Nagykövetség, valamint az itteni vietnámi szervezetek és egyesületek figyelme is erősíti.

Egy felmérés szerint a külföldi gyerekek általában 7 és 16 év közötti korban tanulnak vietnamit. 16 éves kor után a gyerekek hajlamosak abbahagyni a vietnami nyelv tanulását, hogy a sok új tantárgyat kínáló középiskolára koncentrálhassanak. A Budapesti Vietnámi Központ azonban nemrégiben megnyitott egy B1-es osztályt olyan gyerekek számára, akik már viszonylag jól beszélnek vietnamiul, és most szeretnék fejleszteni hallás-beszéd-olvasás-írás készségeiket kommunikáció, szövegszerkesztés terén, valamint bővíteni a vietnámi kultúrával kapcsolatos ismereteiket.

Ez egy pozitív jelzés a külföldi vietnami nyelvtanulás céljának és jelentésének bővítésére. A vietnami nyelvtanulás nemcsak az anyanyelv megőrzését jelenti, hanem lehetőséget kínál a jövőbeli karrierek elsajátítására és fejlesztésére is.


[hirdetés_2]
Forrás

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Lenyűgözve a Lo Lo Chai falu szépségétől a hajdina virágzási idején
A Me Tri fiatal rizs lángokban áll, a mozsártörő dübörgő ritmusával nyüzsög az új termésért.
Közeli kép egy krokodilgyíkról Vietnámban, amely a dinoszauruszok kora óta jelen van
Ma reggel Quy Nhon kétségbeesetten ébredt.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Vietnami hagyományos orvoslás svéd barátainknak

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék