Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A falu hagyományos kézművességének "tűzőrei"

(GLO) – A Gia Lai-fennsík cölöpházaiban számos etnikai kisebbséghez tartozó kézműves él, akik nap mint nap kötődnek a hagyományos kézművességhez. Nemcsak a megélhetésük érdekében készítenek termékeket, hanem azért is, hogy hozzájáruljanak népük kulturális szépségének megőrzéséhez.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai30/09/2025


Dinh Bri úr fából készült szobrokat farag az udvarán.

Dinh Bri úr egy fából készült szobrot farag az udvarán. Fotó: Chu Hang

Pyang faluban (Kong Chro község) Dinh Bri urat (született 1961-ben) sokan a bahnar nép hagyományos szobrászati ​​szakmája iránti elkötelezettségéről ismerik. Ezt mondta: „Tizenöt éves koromban apám megtanított szobrokat faragni. Az első, ügyetlen daraboktól kezdve, apám apránkénti útmutatásának köszönhetően fokozatosan ügyesebbé váltam, és a képességeim is fejlődtek. Minél többet csinálom, annál szenvedélyesebb leszek. Amikor rájövök, hogy ez egy módja annak is, hogy megőrizzem a hagyományos kultúrát, és átadjam azt a gyermekeimnek és unokáimnak, az szeretetté válik.”

Az, hogy szerelemnek nevezem, egyáltalán nem túlzás, hiszen idős kora ellenére Mr. Bri még mindig az erdőbe jár, hogy megtalálja a megfelelő fadarabot, jackfruit fát, magnóliafát, olajfát stb., hogy szobrokat faragjon belőle. Egy termék elkészítése általában két napot vesz igénybe, és méretétől függően 250 000-500 000 VND-ért kel el. Boldogan mondta: „Jelenleg nemcsak a tartományban élőknek adok el szobrokat, hanem sok más tartományba is küldök vásárlóknak. Csak tavaly augusztusban 8 szobrot adtam el, amivel pénzt kereshettem a családom megélhetéséhez.”

Bri úr megtanította fiának és számos más embernek a szobrászat művészetét. A hagyományos kulturális identitás megőrzéséhez való hozzájárulásáért 2022 szeptemberében Érdemes Kézműves címet kapott. Dinh E úr, Bri úr fia, megosztotta: „Láttam, ahogy apám szenvedélyesen faragja a fa szobrokat, én is örömmel töltött el. Először csak megtanultam, de minél többet csináltam, annál jobban tetszett, és szerettem volna hozzájárulni népem hagyományos kultúrájának megőrzéséhez szobrok faragásával.”

Dinh Benh úr a földeken töltött időt szőni kezd.

Dinh Benh úr a földeken töltött idejét szövéssel tölti. Fotó: Chu Hang

A Dong faluban (Kong Chro község) Dinh Benh úr (született 1976-ban) szenvedélyesen szövi a dolgokat. 17 éves kora óta jártas a kosarak fonásában, a tálcák és szellőzők készítésében. Napközben a mezőkre megy, éjszaka pedig visszajön, hogy leüljön és szőjön. Benh úr emellett szobrokat farag, népdalokat énekel, és a Jrai és Bana népek gongjain játszik.

Benh úr szerint a kosár egy hagyományos eszköz, amely ma is szorosan kapcsolódik a bana nép életéhez. Az erdőbe járástól kezdve a zöldség- és gyümölcsszedésig, a vizespalackok és élelmiszerek cipeléséig mindenhez szükség van kosarakra. Ezért a falujában szinte minden háznak kell lennie legalább néhány kosárnak.

„Amikor termékeket szövünk, a készítőnek aprólékosnak és céltudatosnak kell lennie. Minden egyes termék elkészítése, méretétől függően, egy munkamenettől több napig is eltarthat, és tízezrektől százezrekig terjedő áron kel el. A még mindig nehéz helyzetben lévő falusiaknak gyakran elajándékozom vagy olcsón eladom a termékeket, hogy használhassák őket” – mondta Benh úr.

Benh úr évtizedekig a Dong Falufronti Bizottságának elnöke is volt. Azzal töltötte el az idejét, hogy a szegény falusiakat megtanította a szövés mesterségére, hogy aztán eladható vagy családjukban felhasználható termékeket készíthessenek.

Kueng Don faluban (Ia Hrú község) Kpa ​​Mua (született 1981-ben) falufőnök a földeken végzett munka után a kosárfonást a mindennapi élet elengedhetetlen részének tekinti. „Amikor körülbelül 8 éves voltam, apám megtanított kést fogni, bambuszcsíkokat hámozni és a szövést gyakorolni. Néha nagyon fájt a kezem, de amikor láttam, hogy a kosár formát ölt, nagyon izgatott lettem. 12 éves koromra már meg tudtam fonni az első kosaramat, és a faluban az emberek dicsérték az erejét és a szépségét, ezért nagyon büszke voltam” – emlékezett vissza Mua úr.

Mérettől függően Mr. Mua 4-6 nap alatt készít el egy kosarat, ehhez mindössze a nád, a bambusz és néhány egyszerű eszköz szükséges. „A kosarak eladásából és a szellőzésből származó bevétel segít abban, hogy több rizst vásároljak és fedezzem a gyermekeim oktatását. De ami még fontosabb, boldognak érzem magam, mert a kosarak még mindig jelen vannak a jrai emberek életében” – mondta Mr. Mua.

Kpa Mua úr kosarakat fon.

Kpa Mua úr kosarakat fon. Fotó: Dong Lai

A hagyományos mesterség megőrzése érdekében Mua úr arra ösztönzi a fiatalokat, hogy tanuljanak meg szövést. Dinh Moak (született 1990-ben) megosztotta: „Mua úr kitartásának köszönhetően, amiért ingyen tanít, amíg meg nem tanulják, néhány fiatal a faluban megtanulta a mesterséget. Amikor elkezdtem tanulni, a kezem kérges volt, és voltak olyan időszakok, amikor legszívesebben abbahagytam volna, de ő arra biztatott, hogy lépésről lépésre haladjak. Amikor képes voltam szőni, büszke voltam, mert hozzájárultam a hagyományos mesterség megőrzéséhez, és plusz bevételem volt a családom eltartásához.”

Bui Van Cuong úr, az Ia Hru Község Kulturális és Társadalmi Osztályának helyettes vezetője elmondta: „Mua úr nemcsak példaértékű és lelkes falusi káder, hanem a hagyományos mesterség őrzője is. Gyakran marad a helység közelében, közel kerül az emberekhez, és arra ösztönzi őket, hogy őrizzék meg a szövőmesterséget, amely a Jrai nép egyik tipikus hagyományos kulturális vonása.”


Forrás: https://baogialai.com.vn/nhung-nguoi-giu-lua-nghe-thu-cong-truyen-thong-o-buon-lang-post567283.html


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

A vietnámi válogatott feljutott a FIFA rangsorába a Nepál és Indonézia elleni győzelem után.
71 évvel a felszabadulás után Hanoi a modern sémákban is megőrizte örökségének szépségét.
A főváros felszabadításának 71. évfordulója - Hanoi lelkesedése, hogy határozottan beléphessen az új korszakba
Lang Son elárasztott területei helikopterről nézve

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

No videos available

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék