Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Erőfeszítések arra, hogy senkit se hagyjanak hátra

A 10-es számú vihar fájdalmas sebeket hagyott maga után: a tetők megdőltek, az élelmiszer és a vagyontárgyak sziklák és föld alá kerültek, súlyos földcsuszamlások bénították meg az egyetlen utakat, sok távoli falu elszigetelt és nehezen megközelíthető volt. A pártbizottság és a kormányzat a tartománytól a községig azonban minden nehézséget legyőzve továbbra is összpontosította erőfeszítéseit, és kitartott, hogy segítsen az embereknek fokozatosan stabilizálni az életüket.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai06/10/2025

A 10-es vihar napjaiban ömlött az eső. A korábban szelíden folyó kis patak hirtelen hevessé, sebesen hömpölygővé vált, rengeteg sziklát és fát sodort magával a magas hegyekből, betemetve és betörve az egyetlen utat és az amúgy is egyszerű házak tetejét. Több tucat falu teljesen elszigetelt, áram és kommunikáció nélkül, és az élelmiszerkészletek is kezdtek kifogyni.

Ahelyett azonban, hogy tétlenül várták volna a mentést, a helyi erők gyorsan cselekedtek. A párttitkár, a Kommün Népi Bizottságának elnöke, a tisztviselőkkel, a rendőri erőkkel és a milíciával együtt gyorsan megérkeztek, „együtt” az emberekkel: együtt ettek, együtt éltek és együtt dolgoztak.

baolaocai-tr_556230387-122178014990445052-2000050764597517447-n-7239-3546.jpg

baolaocai-tr_z7083126816112-35e9cdd0afcd348890f53220d09365ae.jpg

A helyi vezetők sürgősen az elszigetelt területekhez folyamodtak.

Trinh Xuan Thanh úr, a Son Luong község pártbizottságának titkára bizalmasan elmondta: „Amikor az emberek elszigetelten élnek és nehézségekkel néznek szembe, akkor számítanak ránk a legnagyobb szükségük, és amikor elszigetelődnek, akkor van ránk a legnagyobb szükségük. Mindenképpen meg kell találnunk a módját, hogy elérjük őket.”

A 10-es vihar után a Nam Muoi-tól (régi település) Giang Pang faluig tartó mindössze 7 km hosszú út súlyos földcsuszamlásokat szenvedett; a Giang Pangtól Lang Manh-ig tartó 9 km hosszú szakasz szinte teljesen összeomlott, több mint 100 földcsuszamlás következett be, egyes helyeken a kőzet és a talaj akár 200 métert is leomlott, hatalmas zuhanótömeget létrehozva.

Az áradások következtében 3 háztartás háza teljesen összeomlott, 6 háztartás súlyosan megrongálódott, több tucat házat temetett el kő és föld, a mezőgazdaság pedig súlyosan megsemmisült. Eközben Giang Pangban és Lang Manhban nincs országos áramhálózat, és a telefonjel instabil.

baolaocai-br_z7083126838570-abdc6a82082d091b700a8a95758895da-2715.jpg

A Son Luong község vezetői azonnal megjelentek, hogy irányítsák a természeti katasztrófák következményeinek elhárítására irányuló munkát.

A Son Luong község azonnal munkacsoportokat hozott létre, hogy több tucat kilométert gyalogoljanak, megközelítve Giang Pang és Lang Manh falvakat, hogy az emberekkel együtt irányítsák és szervezzék meg az erőket a természeti katasztrófák következményeinek leküzdésére, az élet mielőbbi stabilizálására, valamint az összeomlott vagy súlyosan megrongálódott házak meglátogatására, bátorítására és támogatására.

baolaocai-tr_z7083126703837-327cf824f06f16d092371ec5078ad886.jpg

Lang Manh falu lakói rizst visznek vissza a faluba.

Az összeomlott házak esetében a község irányította az ideiglenes szállás megszervezését és biztosítását rokonok házaiban és óvodákban. Ugyanakkor a helyi költségvetésből kezdetben 1 millió VND-t különítettek el minden háztartás támogatására; a helyi emberi erőforrásokat mozgósították, hogy támogassák az embereket a takarításban és a holmijuk felkutatásában.

Ezután 5 segély- és ellátócsoportot hoztak létre, hogy élelmiszert, alapvető szükségleti cikkeket és gyógyszereket szállítsanak a hegyeken át Lang Manhba és Giang Pangba. Maga a község párttitkára is kiállt, hogy kapcsolatba lépjen a két elszigetelt falu közösségével, és segítséget kérjen tőlük. Az önkéntes csoportok és a község önkormányzata leküzdötte a nehézségeket, hogy rizst és készpénzt szállítsanak a sérült háztartások támogatására, amelyek összköltsége meghaladta a 100 millió VND-t. A község sürgősen jelentést tett a Tartományi Népi Bizottságnak is, támogatást javasolva. Jelenleg kotrógépek egyengetik és ássák az utat Giang Pangba.

A kotrógépek aktívan javították a Giang Pang-patak legnagyobb földcsuszamlását. Ami a Giang Pang faluba vezető utat illeti, a községi önkormányzat és a falusiak kapákat és ásókat használtak az ideiglenes javításhoz. Eddig a Giang Pangba és Lang Manhba vezető út 8 km-ét tisztították meg, lehetővé téve a Win motorkerékpárok közlekedését; Giang Pang és Lang Manh között csak 1 km-t tisztítottak meg, a fennmaradó 8 km-t súlyosan erodálták, és emberi erővel nem lehet megjavítani. A község kérte a tartományt, hogy mozgósítson gépjárműveket Lang Manh sürgős helyreállítására és elszigeteltségének megszüntetésére.

Son Luong Commune pártbizottság titkára, Trinh Xuan Thanh

Hasonlóképpen, Nam Mien falu, Duong Quy községben szintén teljesen elszigetelődött és súlyosan érintett volt a 10-es számú vihar partraszállása után. Október 2-án reggel, több mint 3 órás gyaloglás után számos földcsuszamláson és nehéz terepen át, a Duong Quy község munkacsoportja megérkezett Nam Mien faluba.

baolaocai-tr_z7077080785447-097b66190fbf43be1cd06fba383872f5.jpg

A Duong Quy község vezetői 3 órán át gyalogoltak, hogy elérjék Nam Mien falut.

Közvetlenül a megérkezésüket követően a munkacsoport a helyi erőkkel együttműködve helyszíni vizsgálatot végzett és előzetes kárfelmérést végzett. Pham Duc Huan úr, a Duong Quy község Népi Bizottságának elnöke szerint a statisztikák szerint Nam Mien faluban 5 háztartás veszítette el minden vagyonát az árvíz miatt, 6 háztartás 70%-os károkat szenvedett el, és további földcsuszamlások veszélye fenyegeti őket. Ezeket a háztartásokat ideiglenesen a szomszédos házakban szállásolták el.

Arra biztattuk az embereket, hogy őrizzék meg a lelkiállapotukat, hogy mihamarabb stabilizálhassák életüket; ugyanakkor sürgősen mozgósítottunk több ifjúsági erőt és gépet a főúton lévő földcsuszamlások eltakarítására, hogy motorkerékpárokkal el lehessen jutni az elszigetelt faluba.

Mo Vang községben jelenleg 2 elszigetelt falu található: Khe Long 2 (64 háztartás 420 fővel) és Khe Long 3 (103 háztartás 595 fővel). Do Cao Quyen úr, a Mo Vang község Népi Bizottságának elnöke elmondta: A község jelenleg 3 kotrógépet telepít, amelyek éjjel-nappal köveket és talajt egyengetnek a Khe Long 3 és Khe Long 2 felé vezető úton. Várhatóan a mai nap (október 5.) végére Khe Long 3 falu elszigeteltsége megszűnik, Khe Long 2 várhatóan körülbelül 2 nap múlva nyílik meg.

baolaocai-tr_z7083183094087-b8c1f179a86703ea150d2f35d3e3cf44.jpg

Mo Vang község tisztviselői és lakosai küzdenek a viharok és árvizek következményeivel.

Az emberek élelmezésének biztosítása érdekében a település fiatalokat mozgósított, hogy 500 kg rizst szállítsanak el közel 5 km-es gyaloglással az elszigetelt területre. Az összedőlt házak miatt az embereket a falufőnök házában helyezték el. Azt a tervet is kidolgozták, hogy október 6-án, amennyiben stabil az időjárás, iskolába küldik a gyerekeket, emberi erőforrásokkal és járművekkel is készen állnak a gyermekek iskolába szállításának támogatására.


baolaocai-tr_z7083183054466-4cfc33615a8fdda5ba47dbab12962542-9257.jpg

Rizs szállítása az elszigetelt Khe Long 2 faluba, Mo Vang községbe.

A legstresszesebb napokban a természeti katasztrófák sújtotta településeken, különösen az elszigetelt területeken, a káderek és a párttagok egyértelműen megmutatták felelősségtudatukat az emberek szolgálata iránt. Az irányelveket gyorsan kiadták, és a helyi erőket teljes mértékben igénybe vették.

A „négy helyszíni” mottó (helyszíni parancsnokság, helyszíni erők, helyszíni eszközök, helyszíni logisztika) egyértelműen meghatározott, hozzájárulva a károk minimalizálásához, a biztonság és a rend fenntartásához, valamint a pánik és az irányításvesztés megelőzéséhez.

baolaocai-tr_z7083225330101-63e1d3616622f2329c86676adc785cd4.jpg

A tisztviselők és a lakosság összefogott, hogy utat nyissanak és megtörjék az elszigeteltséget.

A helyi vezetők nem féltek a nehézségektől, a viszontagságoktól vagy a veszélyektől. Közvetlenül jelen voltak a helyszínen, együttműködve az emberekkel a földcsuszamlások kezelésében, az ideiglenes hidak újjáépítésében, valamint az elszigetelt háztartások élelmének és ivóvízének biztosításában.

Ezenkívül a községek haladéktalanul petíciót nyújtottak be a felettesekhez sürgős támogatásért anyagi, anyagi és gépi támogatás érdekében. Konkrét javaslatokat fogalmaztak meg a Tartományi Népi Bizottságnak benyújtott részletes jelentésekben. Ezek alapvető, hosszú távú megoldások az emberek életének helyreállítására és a létfontosságú infrastruktúra újjáépítésére.

baolaocai-tr_z7083200010584-8edddc2c5ed7a2b892c7b26a1464a051.jpg

Helyi vezetők voltak jelen, hogy irányítsák a katasztrófa utáni helyreállítási munkálatokat az elszigetelt területeken.

A helyi hatóságok nemcsak a közvetlen helyzettel foglalkoznak, hanem proaktívan felülvizsgálták és összeállították a sérült háztartások listáját is, amely a vihar utáni lakhatásra, terményre és állatállományra vonatkozó támogatási politikák végrehajtásának alapjául szolgál; ajándékokat és alapvető szükségleti cikkeket haladéktalanul eljuttattak az elszigetelt emberekhez, biztosítva, hogy senki se maradjon le.

Lo Thi Thinh asszony, Khe Long 2 falu, Mo Vang községből, meghatóan így emlékezett vissza: Azon a napon, amikor a ház összeomlott, a falu ismét elszigetelődött, csak az éhség, a betegség és a további földcsuszamlások félelme tartott. Szerencsére a falu biztonságos helyet biztosított számomra. Kora reggel Trung titkár és Quyen elnök a sárba gázoltak, piszkos és átázott ruhában, mindketten biztatták az embereket a nehézségek leküzdésére, és rizst hoztak a támogatásra. Akkoriban nem tudtam visszatartani a könnyeimet. Nagyon köszönöm a kormánynak és a tisztviselőknek. Nélkülük mi, falusiak, nem tudnánk, hogyan boldoguljunk.

baolaocai-tr_557647462-2035032573990143-223404955597024178-n.jpg

A Son Luong község vezetői a legszükségesebb dolgokat viszik el az elszigetelt embereknek.

Vang A Su úr a Son Luong község Giang Pang falujában szintén megosztotta gondolatait: „A káderek gondoskodnak az élelmünkről, ruházatunkról és gyermekeink biztonságáról. Most, hogy az ideiglenes út nyitva van, az élet fokozatosan stabilizálódik, de a káderek képe, akik nem félnek a nehézségektől és a veszélyektől, készen állnak arra, hogy az emberekhez jöjjenek, velük együtt ássák az utat, eltakarítsák a sarat, a köveket, és mindig arra biztassák az embereket, hogy próbálkozzanak, soha nem fogjuk elfelejteni.”

A helyi káderek erőfeszítései a 10-es vihar következményeinek leküzdésében nemcsak a felelősségteljes magatartást tükrözik, hanem mély érzelmet is, megerősítve a párt és a kormány támogatását az emberek iránt minden körülmények között. Ez további motivációt ad arra, hogy segítsék az embereket abban, hogy ellenállóak és kitartóak legyenek a természeti katasztrófák nehézségeinek leküzdésében, és mielőbb stabilizálják életüket.


Forrás: https://baolaocai.vn/no-luc-de-khong-ai-bi-bo-lai-post883721.html


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

A Ly-dinasztia őszi középfesztiváljának újrajátszása a Thang Long császári citadellában
A nyugati turisták előszeretettel vásárolnak őszi középfesztiválra való játékokat a Hang Ma utcában, hogy megajándékozzák gyermekeiknek és unokáiknak.
A Hang Ma utca ragyogóan pompázik az őszi színekben, a fiatalok izgatottan, megállás nélkül érdeklődnek.
Történelmi üzenet: Vinh Nghiem pagoda fablokkjai - az emberiség dokumentumöröksége

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

;

Ábra

;

Üzleti

;

No videos available

Aktuális események

;

Politikai rendszer

;

Helyi

;

Termék

;