Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Az érdemes művész, Tran Luc könnyekre fakadt, mielőtt búcsút mondott Tran Bang népművésznek.

VTC NewsVTC News24/07/2023

[hirdetés_1]

Tran Bang professzor és népművész temetésére július 24-én délután került sor a Hanoiban található Tran Thanh Tong 5. számú temetkezési intézetben. A búcsú pillanata előtt az érdemes művész, Tran Luc könnyekben tört ki, és így szólt: „Apa egész életét nekünk szentelte, ő volt a lelki vezetőnk. Nem kellett volna sírnunk a temetésén. Mert nagyon teljes életet élt. Ebben a pillanatban csak azt mondhatom: Szeretünk, Apa.”

Az érdemes művész, Tran Luc könnyekre fakadt, mielőtt elbúcsúzott Tran Bang népművésztől - 1

A népművész, Tran Luc könnyekre fakadt, amikor elvált szeretett apjától.

„Számunkra Apa soha nem halt meg. Örökké bennünk létezik. Ő bennünk van, mi benne vagyunk. Apa egész életében minden szeretetét gyermekeinek és unokáinak szentelte, megtanítva nekünk az élet minden alapelvét. Apa a családunk lelki támasza.”

„Barátaival, kollégáival, diákjaival... ők is látják bennük jelenlétét műalkotásain keresztül. Minden lelkesedését és fiatalságát annak a művészetnek szentelte, amely iránt szenvedélyt érzett. Viszlát, drága apa. Viszlát a mi, családunk gyönyörű évei előtt” – csuklotta el Tran Luc érdemes művész.

Az érdemes művész, Tran Luc könnyekre fakadt, mielőtt elbúcsúzott Tran Bang népművésztől - 2

Tran Bang népművész tágabb családja a temetés előtt fejet hajtott, hogy elbúcsúzzon tőle.

Az érdemes művész, Tran Luc könnyekre fakadt, mielőtt búcsút mondott Tran Bang népművésznek - 3

A Központi Propaganda Osztály helyettes vezetője, Tran Thanh Lam búcsút int Tran Bang népművésznek.

Az érdemes művész, Tran Luc könnyekre fakadt, mielőtt elbúcsúzott Tran Bang népművésztől - 4

Duc Khue művész meglátogatta Tran Luc rendező édesapját is.

Az érdemes művész, Tran Luc könnyekre fakadt, mielőtt elbúcsúzott Tran Bang népművésztől - 5
Az érdemes művész, Tran Luc könnyekre fakadt, mielőtt búcsút mondott Tran Bang népművésznek - 6

Quynh Kool színésznő, Nguyet Hang színésznő és férje meglátogatták Tran Bang népművészt.

Az érdemes művész, Tran Luc könnyekre fakadt, mielőtt elbúcsúzott Tran Bang népművésztől - 7

Nguyễn Hai népművész meglátogatta a „pagodafőnököt”.

Az érdemes művész, Tran Luc könnyekre fakadt, mielőtt elbúcsúzott Tran Bang népművésztől - 8

Xuan Bac érdemes művész utoljára nézett Tran Bang népművész arcára.

Az érdemes művész, Tran Luc könnyekre fakadt, mielőtt elbúcsúzott Tran Bang népművésztől - 9

Trinh Thuy Mui népművész olvasta fel a gyászbeszédet.

Az érdemes művész, Tran Luc könnyekre fakadt, mielőtt elbúcsúzott Tran Bang népművésztől - 10

Az emlékünnepség végén Doan Thanh Binh népművész – Tran Bang professzor és népművész egyik kiváló tanítványa – generációk képviseletében búcsút intett tanárának a Chau Hai Duong zeneszerző által komponált Su sau ba című Cheo-dallammal, amely mindenkit könnyekig hatott.

Több mint 60 évnyi munkával és a Cheo művészetéhez kötődéssel a népművész, Tran Bang, több mint 10 híres Cheo-darabot komponált, mint például: A két ház bölénye (1956), Az út két irányba vezet (1959), A lány és a birkózó (1976), Szerelem az erdőben (1972), A 80-as évek szerelmi története (1981), Vérünk folyt (1996)...

1993-ban professzori és népművész címet kapott. A Cheo művészetéhez való hozzájárulásáért az állam kitüntette: a 2. Állami Irodalmi és Művészeti Díjat (2001), az 5. Ho Si Minh Irodalmi és Művészeti Díjat (2017).

Utolsó éveiben Tran Bang népművész fia, a Érdemes Művész, Tran Luc családjánál élt. Egészsége romlott, de továbbra is szorgalmasan olvasott újságot, frissítette a híreket a közösségi hálózatokon, és ügyesen használta az okostelefonjait és táblagépeit.

(Forrás: Vietnamnet)


Hasznos

Érzelem

Alkotó

Egyedülálló

Harag


[hirdetés_2]
Forrás

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Sötét felhők képe Hanoiban, melyek „mindjárt összeomlanak”.
Ömlött az eső, az utcák folyókká változtak, a hanoiak csónakokkal érkeztek az utcákra
A Ly-dinasztia őszi középfesztiváljának újrajátszása a Thang Long császári citadellában
A nyugati turisták előszeretettel vásárolnak őszi középfesztiválra való játékokat a Hang Ma utcában, hogy megajándékozzák gyermekeiknek és unokáiknak.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

No videos available

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék