Ennek az eredménynek az eléréséhez a női előadó több mint 100 jelöltet előzött meg a világ 30 országából a 2024 decemberében Oroszországban megrendezett versenyen, amelyet külföldi tanárok és az országon kívül oroszul oktató előadók számára rendeztek.

z6225745733340_59d47b338dcba85ea206753c7994384f.jpg
Luu Thi Nam Ha MSc második díjat nyert a 2024-es Orosz Nyelvtanárok Nemzetközi Olimpiáján. Fotó: NVCC

A bírák meggyőzése érdekében Ha asszonynak és a többi előadónak meg kellett osztaniuk orosztanítási filozófiájukat, be kellett mutatniuk saját orosztanítási megközelítésüket... a lehető legkreatívabb módon.

A jelöltek a negyedik ipari forradalom és az élet minden területére egyre inkább hatással lévő mesterséges intelligencia kontextusában az „Orosz nyelv a jövő karrierjeként” témával is előadásokat terveztek; ezáltal választ adva a következő kérdésekre: „Milyen jövő vár az emberiségre?”; „Mi fog történni a nyelvekkel, beleértve az oroszt is?”; „Folytatnunk kell-e az idegen nyelvek tanulását?”...

Ezenkívül a női előadónak egy oktatási projektet is fel kellett készítenie, és ismertetnie kellett az „Oroszország - Vietnam (a versenyzőnek megfelelő ország)” témával, mielőtt nyilvánosan megvédte volna a versenyen. Életkor szerint Ha asszony a verseny három legfiatalabb előadója közé tartozik.

„Nagy meglepetés és büszkeség volt számomra, hogy második díjat nyertem egy nemzetközi versenyen. A versenyben részt vevő összes kollégám szilárd szakértelemmel és sokéves tapasztalattal rendelkezett az orosz nyelv oktatásában. Amikor úgy döntöttem, hogy részt veszek, egyszerűen csak azt gondoltam, hogy ez egy lehetőség a tanulásra és a tehetséges nemzetközi kollégákkal való versenyzésre, soha nem gondoltam volna, hogy ilyen messzire jutok.”

„Ez a díj erős motivációt jelent számomra, és arra ösztönöz, hogy továbbra is hozzájáruljak az orosz humánerőforrás képzéséhez. Remélem, hogy ez a díj a diákokat is tanulásra ösztönzi, segít nekik abban, hogy magabiztosak legyenek a tanulmányaikban, megvalósítsák álmaikat, karriert válasszanak, és elinduljanak a világ meghódítására” – osztotta meg Ha asszony.

z6225782013553_ba8e856dc71d281b2db9a28ba2fecf04.jpg
Ha asszony gyermekkora óta ismeri és szereti az orosz nyelvet. Fotó: NVCC

Ha asszony egy tanulási hagyományokkal rendelkező családban született és nevelkedett, és már fiatal korától megismerkedett az orosz nyelvvel, és megszerette azt. Szülei mindketten kötődtek Oroszország nyelvéhez, kultúrájához és tudományához . „Apám előadó és orosz fordító volt. Édesanyám is előadó, később pedig vezető kutató volt. Elmondható, hogy már a bölcsőtől hallottam az orosz akcentust” – mondta Ha asszony.

A női előadó orosz nyelvtanulási útja azonban nem volt könnyű. Szülei munkájának jellege miatt tanulmányi évei számos iskolai áthelyezéssel jártak. „Amikor szüleim északon voltak, néha délre mentek tanítani, néha Oroszországba tanulni és kutatni, majd visszatértek Vietnámba dolgozni. Én is követtem a szüleimet, és sok iskolában tanultam.”

Nam Ha asszony 2001-ben elsőéves hallgató lett az Idegen Nyelvek Egyetemén (ma Hanoi Egyetem). Első évében kiváló tanulmányi eredményekkel büszkélkedhetett, és ösztöndíjat kapott az Oktatási és Képzési Minisztériumtól, hogy Oroszországban tanulhasson, nyelv és fordítás szakon a Moszkvai Állami Nyelvészeti Egyetemen.

2008-ban, miután kitüntetéssel végzett két idegen nyelvből, oroszból és angolból, Ha asszony visszatért Vietnámba, és két választás előtt állt: melyik nyelvet tartsa meg fő nyelvként?

Az angol nyelv akkoriban „felemelkedőben volt”, de a szerelem miatt úgy döntött, hogy az oroszt választja. „Hiszem, hogy az országnak továbbra is szüksége lesz magas színvonalú emberi erőforrásokra, akik értik és folyékonyan beszélik oroszul. Emellett szeretném átadni az orosz nyelv iránti szenvedélyt a fiatalabb generációnak” – mondta Ha asszony a döntéséről.

Ms. Ha úgy véli, hogy az orosz nyelv választásával legyőzte a karrierjében való előrelépéshez szükséges kihívásokat, beleértve az orosz nyelv és kultúra átadását a vietnami diákoknak – akiknek teljesen más kulturális hátterük van.

Ami jobban aggasztja, az a jövő. Hogyan lehetne növelni az orosz nyelvoktatás és -tanulás hatékonyságát Vietnámban? Hogyan léphetnek magabiztosan a diákok a diploma megszerzése után a karrierjükre, hogyan alkalmazhatják szakjukat a kívánt munkakör megszerzése érdekében?

„Számomra az orosz nyelv oktatása nemcsak a tudás átadását jelenti, hanem azt is, hogy segítsünk a diákoknak megtalálni a szenvedélyüket és az életcéljaikat. Hiszem, hogy tanárként, mint mi, amikor folyamatosan kreatívan dolgozunk, ezek a kihívások lehetőséget adnak az orosz nyelvoktatás további fejlődésére Vietnámban” – mondta.

z6225760439643_0fe59129dd82ba02d4371de8ad30ed64.jpg
Miután egyszer „irányt váltott”, Nam Ha asszony továbbra is a tanári pályánál marad. Fotó: NVCC

Kevesen tudják, hogy a női előadó korábban televíziós szerkesztő volt. 2012-ben „irányt váltott”, és a vietnami televízió külföldi televíziós osztályán (VTV4) kezdett dolgozni, ahol orosz hírek gyártásában vett részt. Rövid idő múlva azonban, hiányoznak a diákjai, és rájött, hogy új munkájával kevés lehetősége van arra, hogy lelkesedését és az orosz nyelv iránti szeretetét a fiataloknak is átadja, Ha asszony 2013 végén visszatért a tanításhoz.

A diákok szemében Luu Thi Nam Ha tanárnő nemcsak jó, innovatív gondolkodású előadó, hanem nagyon barátságos is. Irányításának és bátorításának köszönhetően a közelmúltban az Orosz Nyelv és Kultúra Karának – ahol ő tanít – hallgatóinak egy csoportja díjat nyert a 2024-es Nemzetközi Fordítóversenyen.

A 2025-ös terveiről beszélve a női előadó kreatívabb előadások kidolgozását, a modern technológia ötvözését és az online platformok integrálását reméli, hogy gazdagítsa a hallgatók tanulási élményeit, segítve őket nemcsak a könnyű hozzáférésben, hanem abban is, hogy jobban érdeklődjenek a tanulási folyamat iránt.

A tanár évente 3 cikket írt nemzetközi magazinokban, az Oktatási Minisztérium kitüntette a Kiváló Tanárt

A tanár évente 3 cikket írt nemzetközi magazinokban, az Oktatási Minisztérium kitüntette a Kiváló Tanárt

Középiskolai tanárként Le Trong Duc úr (Hau Nghia Középiskola, Long An tartomány) 6 tudományos cikkel nyűgözte le, amelyek közül 4 mű rangos nemzetközi folyóiratokban jelent meg.
A Bankakadémia két Z generációs tanára példaértékű fiatal pedagógus

A Bankakadémia két Z generációs tanára példaértékű fiatal pedagógus

Nhat Minh és Huong Tra, mindketten a Z generációhoz tartoznak, ezt előnynek tekintik, amely segít nekik könnyen kapcsolódni, megérteni diákjaik gondolatait, és bevonzani őket az óráikra.