Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hoang Duc Thang, Quang Tri tartomány Nemzetgyűlési Képviselőinek Küldöttségének alelnöke véleményezte a Gyógyszerészeti Törvény számos cikkének módosítására és kiegészítésére, valamint a Kulturális Örökségvédelmi Törvény (módosított) tervezetét.

Việt NamViệt Nam18/06/2024

[hirdetés_1]

A 7. ülésszak napirendjének folytatásaként, ma délután, június 18-án a Nemzetgyűlés csoportosan megvitatta a Gyógyszerészeti törvény számos cikkének módosítására és kiegészítésére, valamint a Kulturális Örökségvédelmi törvény (módosított) módosítására vonatkozó tervezetet. Hoang Duc Thang, a Quang Tri tartományi Nemzetgyűlés küldöttségének alelnöke részt vett e két törvénytervezet megvitatásában.

A Gyógyszerészeti Törvény számos cikkének módosítására és kiegészítésére irányuló projekthez:

Az 1. cikk 1. szakaszában: A küldött azt javasolta, hogy az 1. cikk 1. szakaszát az „állampolitika” kifejezés után egészítsék ki az „államirányítás” kifejezéssel. A küldött szerint e kifejezés hozzáadása egyértelművé teszi az állam átfogó irányító szerepét a gyógyszeriparral kapcsolatos összes tevékenységben, nem korlátozódik az „orvosi vizsgáló- és kezelőintézményekben lévő gyógyszerek”, a „gyógyszerminőség-irányítás” és a „gyógyszerár-irányítás” kezelésére. Ez szigorú és egységes irányítási rendszert biztosít, növelve az állami irányítás hatékonyságát a gyógyszeripari ágazatban.

A gyógyszerreklámozásról szóló 79. cikk egyes rendelkezéseinek módosításaival és kiegészítéseivel kapcsolatban: Hoang Duc Thang küldött hangsúlyozta a 79. cikk gyógyszerreklámozásról szóló rendelkezéseinek további tanulmányozásának, módosításának és kiegészítésének szükségességét. Különösen arra kell összpontosítani, hogy ki a hirdető: gyógyszeripari vállalatok, gyógyszertárak vagy hirdetők. A küldött azt javasolta, hogy a gyógyszeripari vállalatoknak a reklámozás előtt bizonyítaniuk kell a gyógyszerek minőségét és hatékonyságát, hogy biztosítsák a fogyasztók tájékoztatásának átláthatóságát és pontosságát.

Hoang Duc Thang, Quang Tri tartomány Nemzetgyűlési Képviselőinek Küldöttségének alelnöke véleményezte a Gyógyszerészeti Törvény számos cikkének módosítására és kiegészítésére, valamint a Kulturális Örökségvédelmi Törvény (módosított) tervezetét.

Hoang Duc Thang, a Quang Tri tartomány nemzetgyűlési küldöttségének alelnöke részt vett a két törvénytervezet megvitatásán - Fotó: CN

A küldött elmondta: jelenleg a gyógyszerreklámozás számos médiacsatornán „csináld magad” módon történik, sok olyan információval, amelyet a gyógyszerek minőségéről és hatékonyságáról nehéz ellenőrizni. Ez zavart okoz a fogyasztók körében, és negatív következményekkel járhat az egészségre nézve. A módosításoknak és kiegészítéseknek egyértelműen meg kell határozniuk a reklámozható témákat, előírva a gyógyszeripari vállalatok számára, hogy a reklámozás előtt bizonyítsák a gyógyszerek minőségét és hatékonyságát, hogy biztosítsák a fogyasztók számára nyújtott információk átláthatóságát és pontosságát.

A tervezet 110. és 113. cikkével kapcsolatban Hoang Duc Thang küldött azt javasolta, hogy egyértelműen határozzák meg a gyógyszerárak kezelésében részt vevő szervek, köztük az Egészségügyi Minisztérium, a Pénzügyminisztérium és a vietnami társadalombiztosítási minisztérium felelősségi körét. A gyógyszerek olyan speciális áruk, amelyeket a fogyasztók nem tudnak maguk előállítani, ezért a gyógyszerárak kezelésének átláthatónak kell lennie, és el kell kerülnie a csoportérdekeket az ármanipuláció megelőzése érdekében, különösen a speciális és ritka gyógyszerek esetében. A küldött hangsúlyozta, hogy ez a szabályozás elősegíti a fogyasztók jogainak biztosítását és az átláthatóságot a gyógyszerárazási folyamatban, az alapanyagoktól a végtermékekig, miközben összekapcsolja az Egészségügyi, a Pénzügyi és a Társadalombiztosítási Minisztériumokat és ágazatokat.

A kulturális örökségről szóló törvénytervezethez (módosított):

Az 1. cikkely, a Szabályozás hatálya kapcsán Hoang Duc Thang küldött a Kulturális Örökségről Szóló Törvénytervezet 1. cikkének 1. záradékának módosítását javasolta a nagyobb érthetőség és teljesség biztosítása érdekében. Konkrétan a küldött a következő átfogalmazást javasolta: „Az e törvényben meghatározott kulturális örökség magában foglalja a szellemi kulturális örökséget, a kézzelfogható kulturális örökséget és a dokumentumörökséget, amelyek anyagi értékek, szellemi értékek, természeti értékek és a Vietnami Szocialista Köztársaságban nemzedékről nemzedékre öröklődő javak.” A küldött szerint ezt a három örökségtípust részletesen ismerteti a tervezet 3. cikkének 1., 2. és 5. záradéka, ezért azokat módosítani és kiegészíteni kell a félreértések elkerülése és a jogi dokumentum egységesítése érdekében.

A 3. cikk, A kifejezések értelmezése 1. szakaszában a „szellemi kulturális örökség” fogalommeghatározását ki kell egészíteni és részletezni kell, hogy teljes mértékben tükrözze ezen örökség elemeit. Konkrétan olyan elemeket kell kiegészíteni, mint a nyelv, az írás és a hiedelmek.

Hoang Duc Thang küldött szerint országunkban 54 etnikai csoport él, gazdag és sokszínű kulturális identitással. Minden etnikai csoportnak megvan a saját nyelve, hangja és hiedelmei. Ezeket a tényezőket meg kell őrizni és elő kell mozdítani minden etnikai csoport kulturális identitásának megőrzése érdekében; a 10. cikkelyben a küldött javasolta a „múzeum” meghatározásának felülvizsgálatát, hogy az helyesen tükrözze a múzeum funkcióit és feladatait. A küldött szerint módosítani kell a szabályozás első részét annak hangsúlyozása érdekében, hogy a múzeum elsősorban a természettudományi és társadalomtörténeti gyűjtemények megőrzésének és bemutatásának helye. A kutatási és gyűjtési feladatok csak kiegészítő funkciók. Vagyis ezt a kérdést fordítva kell megfogalmazni ahhoz, hogy helyes legyen.

A 4. cikkben, A kulturális örökség tulajdonjoga című részben a küldöttek azt javasolták, hogy a 4. cikkben egyértelműen határozzák meg a kulturális örökség tulajdonjogának formáit, beleértve az egész nép tulajdonjogát, a közös tulajdont és a magántulajdont. Szükséges konkrétan meghatározni a magántulajdonban és a közösség közös tulajdonában lévő kulturális örökségeket, amelyek jelenleg nem szerepelnek a tervezetben.

A küldött hangsúlyozta, hogy a társadalmi- gazdasági fejlődéssel párhuzamosan a történelmi és kulturális örökséggel kapcsolatos turisztikai szolgáltatások is egyre inkább fejlődnek, számos szervezet és magánszemély fektetett be a kulturális örökség gyűjtésébe, megőrzésébe és bemutatásába. Ezért egyértelmű szabályozásra van szükség ezen szervezetek és magánszemélyek kulturális örökség feletti tulajdonjogának elismerésére és védelmére.

A küldött azt javasolta, hogy egyértelműen meg kell határozni a 24. cikk 4. pontjában szereplő ereklye rangsorolásáról szóló határozat hatályon kívül helyezéséről szóló döntés rendjét és eljárását.

A jelenlegi küldött szerint ez a szabályozás nincs összhangban a 2. záradékkal, ezért pontosítani kell a végrehajtási folyamat megvalósíthatóságának és átláthatóságának biztosítása érdekében. Hoang Duc Thang küldött elmondta: a 24. cikk 4. záradékában szereplő szabályozás az ereklye minősítéséről szóló határozat visszavonásának eljárásáról ellentmond a 2. záradéknak, ami nehézségeket okoz a végrehajtásban.

A Quang Tri tartományi nemzetgyűlés küldöttségének helyettes vezetője azt javasolta, hogy a 94. cikk után egy új cikket illesszenek be a történelmi és kulturális emlékeket kezelő szervezetek, közösségek és egyének felelősségéről a rangsorolt ​​emlékek védelmében és helyreállításában. A küldött szerint jelenleg a legtöbb történelmi és kulturális emléket, például a pagodákat, vallási templomokat és családi templomokat vallási szervezetek és klánok kezelik, őrzik és állítják helyre, az ezen szervezetek és közösségek által biztosított tőkével.

Az állam nem fektetett be ezekbe a projektekbe, ezért egyértelműen meg kell határozni a felelősségi köröket a közösségi erő mozgósítása érdekében a kulturális örökség megőrzése érdekében.

Ezenkívül a küldött azt is javasolta, hogy a törvényjavaslat tartalmazzon szabályozást a történelmi és kulturális emlékhelyeken található vallási építmények helyreállítására és javítására vonatkozóan, valamint külön szabályozást a történelmi és kulturális emlékeket kezelő múzeumok üzleti tevékenységére és díjbeszedésére vonatkozóan. A javaslat magyarázataként a küldött kifejtette: a műemlékkezelés haszonszerzési célú kihasználásának elkerülése és a közösségi erőforrások előmozdítása a kulturális örökség megőrzésében.

Thanh Tuan, Cam Nhung


[hirdetés_2]
Forrás: https://baoquangtri.vn/pho-truong-doan-chuyen-trach-doan-dbqh-tinh-quang-tri-hoang-duc-thang-da-tham-gia-y-kien-doi-voi-du-an-sua-doi-bo-sung-mot-so-dieu-cua-luat-duoc-va-du-an-luat-di-san-van-hoa-sua-doi-186287.htm

Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Lenyűgözött a szuper esküvő, amelyet 7 napon és éjszakán át tartottak Phu Quoc-on
Ősi Jelmezfelvonulás: Száz Virág Öröme
Bui Cong Nam és Lam Bao Ngoc magas hangon versenyeznek.
Vietnam a világ vezető örökségi célpontja 2025-ben

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Kopogj Thai Nguyen tündérországának ajtaján

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC