Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Que Tran, Tu Suong, Vo Minh Lam és számos művész gyűlt össze, hogy megünnepeljék a "Saddle Poetry" sikerét.

(NLDO) - A "Nyereg költeménye" című klasszikus színdarab sikerét ünneplő találkozó öröme tovább fokozta a klasszikus mű újrajátszásának vágyát.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động24/06/2025

Június 23-án este számos művész vett részt a Dai Viet Új Opera Színház által szervezett „A nyereg költeménye” című hagyományos opera sikerének megünneplésére szervezett találkozón. Emellett azok a művészek is eljöttek, akik nemrég a WE Entertainment Company „A fűhordás a Han folyón” című darabjával arattak sikert, hogy csatlakozzanak a mókához.

Quế Trân,  Tú Sương, Võ Minh Lâm và nhiều nghệ sĩ tề tựu mừng công

Balról jobbra: Minh Truong művész, Hoa Ha rendező, Hoang Chuong művész, Nha Thy, Bien Thy a találkozón

Que Tran, a Népművész örömét fejezte ki: „Különleges érzés öntötte el a szívem – egyszerre pezseg az öröm és a meleg hit, hogy a vietnami történelmi református színházat még mindig megőrzik és kitartóan terjesztik a nagyközönség szeretete előtt, akit a „Nyergköltemény” című mű iránt érzett. Ez a találkozó légköre olyan, mint egy kis fesztivál, ahol a szívek együtt dobognak a szakma iránti szeretetből, de egyben egy hely is a művészek számára, ahol továbbra is ösztönözhetik kreativitásukat, hogy számos új projekten dolgozhassanak együtt.”

Hoang Song Viet producer elmondta, hogy az általa készített projektek közül a "The Saddle Poem" című alkotás a legsikeresebb, és a közeljövőben ezt a darabot még kétszer újra előadják a közönség többségének kérésére.

Quế Trân,  Tú Sương, Võ Minh Lâm và nhiều nghệ sĩ tề tựu mừng công

Balról jobbra: Que Tran népművész, Tu Suong érdemes művész, Vo Minh Lam és Hoa Ha rendező, érdemes művész

A művészek – a veterán arcoktól a fiatalabb generációig – mindannyian sugárzó arccal gyűltek össze, és nemcsak a közönség lelkes fogadtatása miatt gratuláltak a darab sikeréhez, hanem azért is, mert együtt terjesztették a színpad iránti szeretetüket, és egy fáradságos munkával előállított hagyományos operában terjesztették a gazdag vietnami kulturális és művészeti értékeket.

A érdemes művész, Hoa Ha – aki mind a „Nyeregköltemény”, mind a „Fűhordás a Han folyón” című műveket rendezte – elmondta: „A Nyeregköltemény” című mű folytatja azt a szellemiséget, amelyet a néhai népművész, Thanh Tong teljes szívvel követett: vietnamivá tette az ősi darabokat, fokozatosan kiküszöbölte a Ho Quang kölcsönzött hatását, a Cai Luong dallamokat és a déli népdalokat beépítve a forgatókönyvbe, hogy egyedi stílust építsen – mélyen vietnamit, tele büszkeséggel. Csak remélem, hogy lesz elég egészségem ahhoz, hogy továbbra is kísérhessem a Dai Viet New Cai Luong színpadát.”

A Minh To család művészeit képviselő Érdemes Művész Tu Suong háláját fejezte ki a közönségnek, amiért az elmúlt évtizedekben megszerették a család számos klasszikus művét. Megfogadta, hogy amíg egészséges, továbbra is hozzájárul kreativitásához, hogy számos jó darabot alkosson a közönség szolgálatába. Ugyanakkor a Bau Thang, Minh To és Thanh Tong családok színészeinek hatodik generációja továbbra is szilárdan követi elődei nyomdokait.

Quế Trân,  Tú Sương, Võ Minh Lâm và nhiều nghệ sĩ tề tựu mừng công

Érdemes művészeti igazgató Hoa Ha, művész Kim Ngan, érdemes művész Tu Suong, népművész Que Tran és producer Hoang Song Viet

„Igazán hálás vagyok Hoa Ha rendezőnő kedvességéért, aki szigorúságával, de a fiatal művészek iránti teljes támogatásával életet lehelt a darabba. Irányításával fiatal szereplőgárdánk nemcsak jól játszotta szerepeit, hanem fokozatosan be is vésték nevüket a közönség szívébe, hozzájárulva ahhoz, hogy a vietnami történelmi cai luong színpad közelebb kerüljön a mai fiatal közönséghez.” – bizalmaskodott Vo Minh Lam, az Érdemes Művész.

Quế Trân,  Tú Sương, Võ Minh Lâm và nhiều nghệ sĩ tề tựu mừng công

Hoang Song Viet producer köszönetét fejezte ki a művészcsapatnak a "The Saddle Poem" című darab művészi teljesítményéért.

A művészek mély hálájukat fejezték ki Hoang Song Viet producernek – annak, aki a Dai Viet New Cai Luong Stage működési kritériumait továbbra is égetően tartja: nem a mennyiség hajszolása, hanem minden egyes műre úgy vigyáz, mint egy spirituális gyermek. A „The poem on the saddle” című darabbal pedig ő és stábja egy olyan darabot alkotott, amelyet a függöny leomlásakor senki sem bánt meg.

Néhány kép a "Saddle Poetry" előadását ünneplő találkozóról:

Quế Trân,  Tú Sương, Võ Minh Lâm và nhiều nghệ sĩ tề tựu mừng công

Balról jobbra: Dien Trung művész, Le Thanh Thao, Ngoc Nga és Le Hieu sminkes

Quế Trân,  Tú Sương, Võ Minh Lâm và nhiều nghệ sĩ tề tựu mừng công

Tu Suong érdemes művész beszél

Quế Trân,  Tú Sương, Võ Minh Lâm và nhiều nghệ sĩ tề tựu mừng công

Rendező Érdemes Művész Hoa Ha és művész Kim Ngan

Quế Trân,  Tú Sương, Võ Minh Lâm và nhiều nghệ sĩ tề tựu mừng công

Érdemes művész, Vo Minh Lam és a népművész, Que Tran

Forrás: https://nld.com.vn/que-tran-tu-suong-vo-minh-lam-va-nhieu-nghe-si-te-tuu-mung-cong-cau-tho-yen-ngua-196250624062847613.htm


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

A „Thanh földjének Sa Pa” ködös a ködben.
Lo Lo Chai falu szépsége a hajdinavirágzás idején
Szélszárított datolyaszilva - az ősz édessége
Egy hanoi sikátorban található „gazdagok kávézója” 750 000 vietnami dong/csésze áron kínálja a kávéját.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Vad napraforgók festik sárgára a hegyi várost, Da Latot az év legszebb évszakában

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék