
Szakértők osztják meg véleményüket a Vietnámban nagy figyelmet kapó nemzetközi angol vizsgákról
FOTÓ: NGAN LE
Képességekhez igazított angol nyelvvizsga
Az egyik legfiatalabb angol nyelvvizsgát tevő Duolingo English Test (DET) egyre nagyobb figyelmet kap Vietnámban, mivel számos egyetem elfogadja felvételi és kimeneti értékelési célokra. Annie Davies, a DET vietnami piacfejlesztési menedzsere szerint a DET egyik kiemelkedő tulajdonsága az adaptív tesztelési formátum mesterséges intelligencia támogatással.
Pontosabban, William Belzak, a Duolingo vezető tesztkutatója és kollégái által májusban közzétett jelentés szerint a DET teszt 6 részből áll, véletlenszerű elemeket és az egyes jelöltek szintjéhez való alkalmazkodóképességet kombinálva. Ez azt jelenti, hogy a teszt első kérdése átlagos nehézségű. Ha a jelölt helyesen válaszol, a rendszer növeli a nehézséget, ha pedig helytelenül, akkor csökkenti.
Ez az algoritmus folyamatosan fut az egyes tesztrészek kérdései között, valamint az egyes készségek tesztrészei között, segítve a DET-et a jelöltek angol nyelvtudásának lehető legpontosabb mérésében. Ez az oka annak is, hogy Ms. Davies így nyilatkozott: „Ha a teszt kitöltése során úgy érzed, hogy a kérdések egyre nehezebbek lesznek, örülnöd kell. Mert a gép megállapította, hogy az angol nyelvtudásod jó, és folyamatosan nehéz kérdéseket tesz fel, hogy meghatározza a jelenlegi nyelvtudásodhoz legközelebb eső pontszámot.”
Davies asszony hozzátette, hogy a jó tesztek körülbelül egy órát vesznek igénybe, és ha a jelöltek körülbelül 15 perccel korábban befejezik a tesztet, akkor át kell nézniük a munkájukat. Ezeket az információkat a DET tesztképviselője osztotta meg az október 11-én Ho Si Minh-városban megrendezett új-zélandi oktatási vásáron.
A TOEFL iBT a tesztet a jelölt képességeihez igazítja, de minden szakaszban alkalmazza (többlépcsős adaptív tesztelés), nem pedig minden kérdésnél. Ennek megfelelően a kérdések száma az egyes jelöltek tesztképességeihez igazodik, a kérdések nehézsége pedig a jelölt korábbi válaszai alapján változik.
Ez a formátum csak két készségre vonatkozik: az olvasásra és a hallás utáni hallásra, 2026. január 21-től kezdődően, számos más változással együtt, amikor a TOEFL iBT javítja a szerkezetét és a pontozási skáláját.

Chuong Nguyen úr, a TOEFL vizsga képviselője és Annie Davies asszony, a vietnami DET vizsga képviselője
FOTÓ: NGAN LE
Chuong Nguyen úr, az Oktatási Tesztelési Szolgálat (ETS) délkelet-ázsiai TOEFL disztribúciós csatornájának vezetője továbbá kifejtette, hogy technikailag a TOEFL és a Duolingo modellek abban hasonlítanak, hogy amikor a jelöltek folyamatosan nehéz kérdésekkel találkoznak, a rendszer magas szinten ismeri fel képességeiket. „A TOEFL azonban a teszt minden szakaszában két szakaszban értékel, és nem minden kérdés után igazodik, mint a Duolingo” – hangsúlyozta Chuong úr.
Mr. Chuong egy példát hozott fel: ha egy jelölt jól teljesít az 1. szakaszban, és a rendszer C1-es szintre értékeli, akkor a 2. szakaszban nehezebben olvasható szövegrészek lesznek. Fordítva, ha az 1. szakasz eredménye csak B1 szint, akkor a következő kérdések csak ezt a szintet fogják körüljárni.
Így a jelölt végeredménye nemcsak a helyes válaszok számától, hanem a 2. szakasz kérdéseinek nehézségétől is függ.
Mesterséges intelligencia használata a vizsgák osztályozására
A pontozás tekintetében az olyan tesztek, mint a DET vagy a híresebb PTE, integrált pontozást alkalmaznak, ami azt jelenti, hogy egy tesztrészt használnak több készség értékelésére. Például a PTE hangos olvasási része mind az olvasási, mind a beszédkészséget értékeli, mondja Doan Phuong Anh (Amy Doan), a PTE Helper English Center PTE tesztfelkészítő tanára.
Amy szerint a PTE pontozási rendszer jelenleg teljesen automatizált és mesterséges intelligencia által támogatott. Ez azonban sok jelöltet aggaszt amiatt, hogy a rendszer alacsonyabb pontszámot ad nekik, ha nem „standard” brit akcentussal, hanem helyi akcentussal beszélnek.
Amy asszony válaszul elmondta: „A PTE pontozási rendszere eddig közel 300 különböző akcentust frissített. Még ha valaki vietnami akcentussal kevert angolul beszél, a rendszer akkor is felismeri az angolt, és a szokásos módon pontoz. Ezenkívül a PTE emberi szakértőkkel is együttműködik a mesterséges intelligencia rendszer pontozási eredményeinek ellenőrzése érdekében.”

A megosztó beszélgetés számos, az angol vizsgák iránt érdeklődő diákot és szülőt vonzott.
FOTÓ: NGAN LE
A fenti tesztekkel ellentétben az IELTS továbbra is megköveteli a jelöltektől, hogy közvetlenül egy valódi vizsgáztatóval beszéljenek. Ezzel kapcsolatban Tran Anh Khoa mester, a DOL Angol Központ tanulmányi igazgatója elmondta, hogy minden formának megvannak a maga előnyei és hátrányai.
„A géppel való beszélgetés előnye, hogy nem kell közvetlenül a vizsgáztatóval szemben állni, hanem a mesterséges intelligencia rendszer automatikusan kikapcsolja a felvételt, amikor lejár az idő. Élő vizsga esetén a vizsgáztató rugalmasan hagyhatja, hogy a jelölt mindent elmondjon” – mondta Khoa úr.
Egy másik figyelemre méltó pont, hogy március vége óta Vietnámban az IELTS teljesen átállt a számítógépes tesztelésre. A jelölteknek azonban nem kell aggódniuk, mivel a két IELTS-forma, a papíralapú és a számítógépes változat teljesen hasonló tesztformátummal, kérdéstartalommal és pontozási kritériumokkal rendelkezik, a British Council és a vietnami IDP hivatalos bejelentése szerint.
Forrás: https://thanhnien.vn/thi-tieng-anh-quoc-te-gap-cau-hoi-cang-kho-diem-se-cang-cao-185251014114703898.htm
Hozzászólás (0)