Lam Binh kerületben ( Tuyen Quang tartomány) ezekben a napokban az út menti szilvafák fehér virágfürtökben pompáznak, kiemelkedve az erdő és a sziklás hegyek zöld lejtőiből… Miután befejezte a rizsvetést a háza melletti földeken, Ngo Thi Chin asszony (Na Ban faluban, Thuong Lam községben, Lam Binh kerületben) a szövőszékéhez megy, és a cérna ide-oda mozgatásának ritmikus „kattanása”, a szövetnégyzetek meghosszabbodnak…
Néhány telefonhívás után az ugyanabból a faluból származó asszonyok összegyűltek. Ügyes kezekkel némelyek indigóval festett anyagot varrtak párnáknak, mások pamutot és fonalat fontak… nevetés és csevegés hangjai töltötték be a cölöpházat.
Ngo Thi Chin asszony így mutatta be részmunkaidős állását: „Az első lépés a gyapot beszerzése, majd a cséplése, majd a fonal kihúzása, megsodorása, és miután megsodorta, a cölöpös ház oszlopai köré tekeri, hogy kinyújtsa a fonalat a szövőszékhez. Bármilyen mintát szőök, ami tetszik, legyen az orgonavirág, szegfű, állat képe... Egy darab anyag 1,8 méter hosszú, és három darab összeillesztve egy takaró egyik oldalát alkotja. Ha közvetlenül dolgoznék, egy nap alatt sok terméket tudnék elkészíteni, de mindig ezt teszem, amikor van szabadidőm. Az itteni nők mind a földeken dolgoznak, és csak délben és este van idejük dolgozni.”
A Thuong Lam község Bo falujában élő Chau Thi Sen (52 éves) kézműves cölöpházába vendégeket vezetett, bemutatva nekik egy garnitúrát, amely még mindig friss indigó illatú, és amelyet a menyasszonya készített, amikor először érkezett a férje házába. Elmondása szerint bár már nem sok fiatal tudja, hogyan kell elkészíteni ezeket, a festői Na Hang-tó környékén található Tay falvakban még ma is él ez a szép szokás: amikor a menyasszony férje házába érkezik, takarókat, párnákat és ülőpárnákat készít, hogy azokat a nagyszüleinek, szüleinek és a férje ágán élő testvéreinek adja, egy-egy garnitúrát mindenkinek. Ez mutatja az új menyasszony gyermeki tiszteletét, és azt is bizonyítja férje családja számára, hogy ügyes és rátermett... Ezért a szövés, hímzés, valamint a brokát takarók, párnák és díszpárnák készítésének mesterségét a tay nép, különösen az itt élő asszonyok, ma is szorgalmasan őrzik, mint életük szerves részét.
„Tizenöt éves koromban kezdtem el szőni. Akkoriban egyetlen lány sem akart feleség lenni, aki nem tudott szőni. A szüleim pamutot termesztettek nekem, hogy otthon szőhessek. Miután visszatértem a földekről, csépeltem a pamutot, fellazítottam, megfontam a fonalat, beállítottam a szövőszéket, mintákat kerestem, és mindent megszőttem a takaróktól és párnáktól kezdve a pelenkáig a gyerekeimnek később. Tet (holdújév) után azonnal találtam egy helyet, ahol leültem és szőttem. Minden család, akinek lánya volt a faluban, maga szőtte az anyagát. Amikor férjhez mentem, 13 vagy 14 takaróm volt. Régebben mindet magam készítettem, de most a piacról veszek néhányat” – mondta Chau Thi Sen kézműves.
Lam Binh egy olyan föld, ahol több mint 10 etnikai csoport egyedi kultúrája találkozik, népi színekben gazdag hagyományos fesztiválokkal, festői tájakkal és a Tay, Dao, Mong és Pa Then etnikai csoportok hagyományos brokátszövésével. A 2020-2025-ös időszakra vonatkozó 2. Lam Binh kerületi pártkongresszus határozatának sikeres végrehajtásához való hozzájárulás érdekében az egyik áttörést jelentő tartalom a „turizmus fejlesztése”. A Lam Binh kerületi Szakképzési és Továbbképzési Központ a helyi előnyökhöz kapcsolódó szakmákban való képzésre összpontosított, mint például: idegenvezetés, turisták számára készült kulináris technikák (ételkészítés, italkeverés), valamint ajándéktárgyak készítése, mint például rattan- és bambuszszövés; hímzés és hagyományos brokátszövés…
Ma Thi Hong asszony, a Lam Binh kerület Szakképzési és Továbbképzési Központjának igazgatója elmondta, hogy a hagyományos etnikai termékeik megőrzésének és fejlesztésének ösztönzése érdekében 2021 elején megalakult a Lam Binh Brokát Szövetkezet 7 taggal. A szövetkezetnek jelenleg több mint 30 tagja van, akik számos, közös érdeklődésű csoportra oszlanak, amelyek különböző településeken találhatók, például brokát sálak és takarók szövésében érdekelt csoportokra; hímzőcsoportokra; brokáttermékek varrásával és tervezésével foglalkozó csoportokra; valamint a hagyományos Lam Binh termékeket a közösségi médiában népszerűsítő és bemutató csoportokra.
„Látva a brokátban rejlő lehetőségeket és erősségeket, mint a turisták által nagyon kedvelt termék, valamint mint olyan termék, amely minden korosztályú munkavállaló, különösen a vidéki nők számára jövedelmet generálhat, nagyon boldognak és büszkenek érzem magam, hogy kis mértékben hozzájárulhattam a hagyományos brokátszövés megőrzéséhez és népszerűsítéséhez. Ez nemcsak a kulturális értékeket őrzi meg, hanem fenntartható megélhetést teremt és növeli a Lam Binh felföldi körzet lakosainak jövedelmét is” – mondta Ma Thi Hong asszony.
A hagyományos brokátszövés megőrzése és népszerűsítése nemcsak a kulturális értékeket őrzi, hanem pozitív feltételeket teremt Lam Binh számára a turizmus fejlesztéséhez, fenntartható megélhetés biztosításához és a helyi lakosság jövedelmének növeléséhez. Tavasszal a Long Tong fesztivál idején apró, gyönyörű brokátgolyókat dobálnak a levegőbe, és a cölöpös házak verandájára akasztják őket, szimbolizálva a kedvező időjárást, a jó egészséget mindenki számára, valamint a békét és boldogságot a falu számára.
[hirdetés_2]
Forrás






Hozzászólás (0)