Tō Lam főtitkár és a küldöttek avatták fel a „Ho nagybácsi Tan Traóban” emlékművet Tan Trao községben, Tuyen Quang tartományban. (Fotó: Thong Nhat/VNA)

Pham Minh Chinh miniszterelnök aláírta a 136/CD-TTg számú hivatalos jelzést, amely a nemzeti ünnep (1945. szeptember 2. - 2025. szeptember 2.) 80. évfordulója alkalmából tervezett projektek és munkálatok avató- és alapkőletételi ünnepségeinek megszervezéséről szól.

Távirat minisztereknek, miniszteri szintű ügynökségek vezetőinek, kormányzati szerveknek; tartományok és központilag irányított városok titkárainak, népi bizottságainak elnökeinek; a Vietnami Televízió, a Vietnam Hangja és a Vietnami Hírügynökség vezérigazgatóinak; a Nhan Dan Újság főszerkesztőjének; a Hadiipari-Távközlési Csoport elnökének és vezérigazgatójának; a Vietnami Posta és Távközlési Csoport tagjainak tanácsának elnökének; a Pénzügyminisztérium alá tartozó vállalatok és általános társaságok tagjainak tanácsának elnökeinek és vezérigazgatóinak.

A Vietnami Szocialista Köztársaság nemzeti ünnepének (1945. szeptember 2. - 2025. szeptember 2.) 80. évfordulójának 2025. augusztus 19-i ünneplésére szolgáló 250 projekt és munka alapkőletételi ünnepségének előkészítéseként a miniszterelnök kiadta az 57/CD-TTg és a 129/CD-TTg számú hivatalos jelzéseket, amelyekben konkrét feladatokat bízott a minisztériumokra, fióktelepekre, tartományi népi bizottságokra, városokra, vállalatokra, általános vállalatokra és a kapcsolódó egységekre.

Már nagyon kevés idő van hátra 2025. augusztus 19-ig. A fontos politikai eseményre való legjobb felkészülés biztosítása érdekében a miniszterelnök felkéri a minisztereket, a miniszteri szintű ügynökségek és kormányzati ügynökségek vezetőit; a tartományok és a központilag irányított városok népi bizottságainak elnökeit, a képviselő-testületek elnökeit, a vállalatok, csoportok és illetékes egységek vezérigazgatóit, hogy szigorúan hajtsák végre a miniszterelnök 129/CD-TTg számú hivatalos tájékoztatójában foglalt utasításokat, és proaktívan irányítsák egy komoly, biztonságos és hatékony program kidolgozását, széles körű befolyást gyakorolva a nép és az egész társadalom körében az országos stratégiai infrastruktúra kiépítésének áttörésére.

A miniszterek, a miniszteri szintű ügynökségek vezetői, a kormányzati ügynökségek; a tartományok és a központilag irányított városok népi bizottságainak elnökei utasítják a vállalatokat, az általános vállalatokat, a befektetőket/befektetőket, hogy proaktívan készítsék elő az összes anyagi és technikai feltételt a kezelésük alatt álló munkálatok és projektek megnyitó és alapkőletételi ünnepségeinek megszervezéséhez a Vietnami Televízió által kidolgozott általános forgatókönyv szerint, biztosítva az ünnepélyességet, a hatékonyságot, a gazdaságosságot és a biztonságot.

Szorosan együttműködni a Vietnami Televízióval, a Vietnami Posta- és Távközlési Csoporttal (VNPT), a Hadiipari-Távközlési Csoporttal (Viettel) és az Építési Minisztériummal az ünnepség sikeres és zökkenőmentes lebonyolításának előkészítésében. Felelősnek lenni a házigazdaként kijelölt rendezvények lebonyolításáért és minőségéért, biztosítani a rendezvény előkészítésének minden szakaszát (színház, asztalok és székek, hangosítás, LED-kijelző, elektromos hálózat...); együttműködni a VNPT-vel és a Viettel-lel az átviteli vezetékek csatlakoztatásában; együttműködni a Vietnami Televízióval/helyi televízióállomásokkal a technikai és forgatókönyvkövetelményeknek megfelelő vizuális és hangjelek előállításában és biztosításában, az online televíziós követelmények teljesítésében és az országos televízióban történő élő közvetítésben.

Kérjük, hogy a Vietnami Televízió és a Szervezőbizottság számára küldjék el a műsorban szereplő munkákról és projektekről készült gyönyörű képeket a congtrinh80nam@gmail.com e-mail címre 2025. augusztus 15-ig; vállaljanak teljes felelősséget az ügynökségük vagy egységük által szervezett eseményekért.

Proaktívan válasszon egy professzionális rendezvényszervezőt, aki rendelkezik a rendezvények szervezésében és lebonyolításában való kapacitással és tapasztalattal. Proaktívan hívja meg az illetékes ügynökségek, egységek és személyek képviselőit az ünnepségre.

A tartományok és városok Népi Bizottságának elnöke utasítja a tartomány/város rádió- és televízióállomásait, a VNPT-t és a Viettelt, hogy biztosítsák az átviteli kapcsolatot és az online képek közvetítését a helyi hídpontoktól a hanoi Vietnami Kiállítási Központ fő hídpontjáig.

A tartományi hatóságok terveket készítenek a rendezvény területén a biztonság, a védelem, az energiaellátás, a forgalomszervezés, az egészségügyi ellátás, a tűzmegelőzés és a tűzoltás biztosítására. Jelöljenek ki egy tartományi vagy önkormányzati Népi Bizottság vezetőt vagy meghatalmazott személyt a szervezőbizottsággal való koordináció és irányítás irányítására; vállaljanak teljes felelősséget a tartományi/városi Népi Bizottság által szervezett rendezvényekért, hogy azok megfeleljenek az online televíziózás és az országos televízióban történő élő közvetítés követelményeinek.

A főbb hidak esetében a Párt, az Állam, a Hazafront, a központi minisztériumok és fióktelepek vezetőinek részvételével utasítani kell a tartomány/város rádió- és televízióállomásait, hogy műsorvezetőket szervezzenek a tartomány/város hídjainál; képeket készítsenek és biztosítsanak a VNPT és a Viettel számára a Vietnami Kiállítási Központ központi hídjára való sugárzáshoz; felkérni a rendezvényszervezőt, hogy egyeztessen a VNPT-vel és a Viettel-lel a programok képeinek vételéről és sugárzásáról a rendezvény LED-kijelzőin.

A fennmaradó pontokon utasítsa a befektető/projektmenedzsment testületet, a munkálatok és projektek befektetőit, hogy kérjék meg a rendezvényszervezőt, hogy a VNPT-vel és a Viettel-lel együttműködve biztosítsanak televíziós jeleket a központi pontra, valamint fogadják és sugározzák a program képeit LED-képernyőkön a rendezvényen.

A Vietnami Televízió vezérigazgatója vezeti a Vietnam Hangjával és a Vietnami Hírügynökséggel folytatott munkát az ünnepség részletes forgatókönyvének és programjának kidolgozásán, amelyet 2025. augusztus 15-én küldenek meg az Építésügyi Minisztériumnak, a minisztériumoknak, a fiókhivataloknak, a településeknek, a vállalatoknak és az általános vállalatoknak szintézis és egységesítés céljából a csatlakozási pontokon. Irányítja a rendezvény előtti, alatti és utáni kommunikációt az állomás csatornáin és közösségi hálózati ökoszisztémájában. Irányítja a műsorgyártást, irányítja és szervezi a programot az élő és online televíziós forgatókönyv szerint a csatlakozási pontok (körülbelül 80 csatlakozási pont) között, fogadja a VNPT, a Viettel és a VTV közvetítéseinek jeleit.

A VTV együttműködik a VNPT-vel, a Viettellel, a helyi televízióállomásokkal, a befektetőkkel és az illetékes ügynökségekkel és egységekkel, hogy felelős legyen a képek és a felvételek elkészítéséért, az ügynökségek, befektetők és vállalkozók felszólalásának lebonyolításáért a hídpontokon, a párt-, állami-, kormányzati és helyi vezetők részvételével. Felelős a forgatókönyv szerint sugárzott műsor főpróbájáért, biztosítva a minőséget, a haladást, a hatásokat és a terjedést. Elnököl a zenei programok (különleges, tipikus) kidolgozásáért a fő hídpontokon, hogy elősegítse és felébressze a hősies szellemet, motivációt és inspirációt teremtve az emberek és a vállalkozások számára, hogy továbbra is részt vegyenek, hozzájáruljanak és elkötelezettek legyenek az ország közös fejlődése iránt.

A VTV olyan helyszíneken szervez műsorvezetői találkozókat, ahol párt-, állami- és kormányzati vezetők, helyi vezetők, befektetők, vállalkozók és magánszemélyek közvetlenül megszólalhatnak. Proaktívan valósítson meg egyéb kapcsolódó tartalmakat a VTV tervének és programjának megfelelően.

A miniszterelnök megbízta a Vietnami Posta és Távközlési Csoport Tanácsának elnökét, hogy Viettellel közösen koordinálja és vezesse az átviteli infrastruktúrát, biztosítva az átviteli vezeték csatlakoztatását 2025. augusztus 15. 15:00 óra előtt; biztosítson műszaki személyzetet az áthidaló pontokon (javasolja a felelős személyzet listájának megküldését a szervezőbizottságnak); biztosítsa az esemény összes online jelét a VTV számára az országos televízióban történő élő közvetítéshez; szintetizálja a áthidaló pontok képeit és biztosítson jeleket a áthidaló pontokon található LED-képernyőkön; adjon ki kérelemdokumentációkat, amelyek útmutatást nyújtanak a befektetőknek és a projektmenedzsereknek a Nemzeti Kiállítási és Vásárközpont fő áthidaló pontjával való online kapcsolat kiépítéséhez.

34 csatlakozási ponton a VNPT munkatársai felelősek a VNPT és a rendezvényszervező csapat (hangosítás, LED-képernyő) közötti kapcsolat biztosításáért, valamint a VTV vagy a helyi tévécsatorna képprodukciós csapata közötti kép- és hangátvitelért a csatlakozási pontoktól a Nemzeti Kiállítási Vásárközpont központi csatlakozási pontjáig; a program kép- és hangjeleinek biztosításával, amelyeket a rendezvényszervező egység kivetíthet a vászonra.

A fennmaradó pontokon a rendezvényszervezőkkel való kapcsolattartásért felelős, átviteli vonalak, berendezések, kamerák és személyzet biztosításáért a képjelek fő pontra való csatlakoztatásához és továbbításához; a program kép- és hangjeleinek biztosítása a rendezvényszervező számára a képernyőre kivetítéshez.

A Hanoi Népi Bizottság elnöke utasította a Nemzeti Kiállítási Központ (központi híd) beruházóját, hogy a terv, a forgatókönyv és a követelmények szerint elnököljön és legyen felelős a főhídon – a Nemzeti Kiállítási Vásárközpontban – megrendezésre kerülő rendezvény megszervezéséért. Elnököljön és koordináljon a Vietnami Televízióval, a VNPT-vel, a Viettel-lel és a kapcsolódó egységekkel az élő és online televíziós átviteli vezetékek hidaktól Hanoi város főhídjáig (Nemzeti Kiállítási Vásárközpont) történő csatlakoztatásának kiépítésében; online technikai összeköttetést hozzon létre a hidak között a párt, az állam, a Nemzetgyűlés, a Vietnami Hazafias Front vezetőinek, kormányzati vezetőknek, minisztereknek, miniszteri szintű ügynökségek vezetőinek és helyi vezetőknek a részvételével; csatlakoztassa a távvezetékeket és rögzítse azokat a jelek biztosításához a főhídon az online és műsorszórási követelmények biztosítása érdekében.

A közbiztonsági miniszter irányította a tervek kidolgozását, és utasította a helyi rendőrséget a biztonság, a forgalomirányítás és a rendezvény alatti forgalomirányítás biztosítására.

A Vietnami Hírügynökség, a Vietnam Hangja, a Nhan Dan Újság, médiaügynökségek és újságok kommunikációs terveket dolgoznak ki és valósítanak meg programokat az esemény előtt, alatt és után, hogy gazdag és lenyűgöző tartalmat és formát biztosítsanak, pozitív energiát teremtve az emberek között a nemzeti ünnep 80. évfordulójának megünneplése érdekében; ugyanakkor motivációt és inspirációt teremtve a gyorsasághoz és az ütemtervhez, javítva a jövőben megvalósítandó projektek minőségét.

A miniszterelnök megbízta az Építésügyi Minisztériumot és a Kormányhivatalt, hogy a kijelölt funkcióiknak és feladataiknak megfelelően figyeljék, ösztönözzék és ellenőrizzék a minisztériumokat, ügynökségeket és településeket az ebben a hivatalos tájékoztatóban meghatározott feladatok ellátása során, haladéktalanul jelentést tegyenek Tran Hong Ha miniszterelnök-helyettesnek megfontolásra és az általános kezelés irányítására; hatáskörtúllépés esetén jelentést tegyenek a miniszterelnöknek.

A vietnamplus.vn szerint

Forrás: https://huengaynay.vn/kinh-te/thu-tuong-ra-cong-dien-ve-to-chuc-khanh-thanh-khoi-cong-du-an-mung-quoc-khanh-156728.html