Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A 2025–2030 közötti időszakra vonatkozó Nemzeti Kulturális Fejlesztési Célprogram végrehajtásához szükséges teljes tőke legalább 122 250 milliárd VND.

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết27/11/2024

A Nemzetgyűlés november 27-én a képviselők többségének (89,77%) támogatásával megszavazta a 2025–2035-ös időszakra vonatkozó Nemzeti Kulturális Fejlesztési Célprogram beruházási politikájáról szóló nemzetgyűlési határozatot.


A 2025-2035 közötti időszakra vonatkozó Nemzeti Kulturális Fejlesztési Célprogram beruházási politikájának általános célja a kulturális fejlődésben bekövetkező erőteljes és átfogó változás, valamint a vietnami emberek és családok személyiségének, etikai normáinak, identitásának, bátorságának és értékrendszerének építése és tökéletesítése. A lakosság lelki életének, kultúrához való hozzáférésének és kultúrával való foglalkozásának, testmozgás és szórakozás iránti igényének javítása, a kulturális élvezet terén a régiók, területek, társadalmi osztályok és nemek közötti szakadék csökkentése, ezáltal a munkatermelékenység és a munkahatékonyság javítása. Minden szervezet, egyén és közösség részvételének mozgósítása a nemzet kulturális örökségének kezelésében, védelmében és értékeinek előmozdításában.

Ezen felül mozgósítani kell az erőforrásokat, a kulturális fejlődést szolgáló kulcsfontosságú, minőségi és hatékony beruházásokra kell összpontosítani, közvetlenül hozzá kell járulni a társadalmi-gazdasági fejlődéshez, elő kell mozdítani, hogy a kulturális iparágak a nemzetgazdaság fontos alkotóelemeivé váljanak. Professzionális, magas színvonalú kulturális és művészeti emberi erőforrásokat kell kiépíteni, amelyek politikai akarattal rendelkeznek a hazai igények kielégítésére és a külföldi piacok kielégítésére. A kultúra nemzeti, tudományos és népszerű jellegének előmozdítása a hagyományos nemzeti kultúra megőrzésébe történő beruházásokon keresztül, egy olyan közösségi kulturális környezet kiépítése, amelyben az emberek kreatív alanyok, az értelmiségiek és a művészek fontos szerepet játszanak. A nemzetközi integrációra kell összpontosítani, és el kell sajátítani az emberi kultúra lényegét, erős nemzeti identitással rendelkező fejlett kultúrát kell építeni, és elő kell mozdítani a vietnami kultúra „soft power”-ét.

z6072981676191_7d0f71330e7d6967b1d731144ccdf684.jpg
A küldöttek megszavazták a határozattervezet elfogadását (Fotó: Quang Vinh)

A konkrét célokat illetően 2030-ra 9 konkrét célcsoportot fognak elérni, beleértve: (1) A kulturális értékrendszer, az emberi értékrendszer és a vietnami családi értékrendszer országos szintű megvalósítása magatartási kódexek révén; (2) Törekvés arra, hogy a tartományi szintű közigazgatási egységek 100%-ában mindhárom típusú tartományi szintű kulturális intézmény (kulturális központok vagy kulturális-sportközpontok, múzeumok, könyvtárak) működjön; a járási szintű közigazgatási egységek 80%-ában szabványos kulturális-sportközpontok működjenek; a közösségi és falusi szintű közösségi kulturális intézmények hatékony működésének biztosítása; (3) Törekvés a különleges nemzeti emlékek 95%-ának (körülbelül 120 emlék) és a nemzeti emlékek 70%-ának (körülbelül 2500 emlék) restaurálásának és szépítésének befejezésére; (4) Törekvés arra, hogy a kulturális iparágak az ország GDP-jének 7%-át tegyék ki; (5) Törekedni kell arra, hogy a kulturális és művészeti egységek 100%-a számítógépesített, digitálisan átalakított és a 4. ipari forradalom eredményeit alkalmazó legyen; (6) Törekedni kell arra, hogy a nemzeti oktatási rendszerben részt vevő diákok 100%-a hozzáférjen és részt vegyen a művészeti oktatásban és a kulturális örökség oktatásában; (7) A kultúra és a művészet területén dolgozó tehetséges művészek, köztisztviselők és közalkalmazottak 90%-a képzésben, támogatásban részesüljön, és fejlessze szakmai készségeit és szakértelmét; (8) Támogatni kell a kiemelkedő, magas színvonalú irodalmi, művészeti, filmes, valamint irodalmi és művészeti alkotások és kritikák létrehozását, kiadását és terjesztését; (9) Minden évben legalább 5 jelentős nemzetközi kulturális és művészeti eseményre kerül sor külföldön Vietnam hivatalos részvételével.

2035-re 9 konkrét célcsoportot fognak elérni, beleértve: (1) Törekedni arra, hogy a települések 100%-a beépítse az etikai nevelés, az életmód és a családi értékrendszer tartalmát az új időszakban a falusi, közösségi és községi szövetségekbe, és támogassa a hatékony végrehajtást; (2) A könyvtári hálózat könyvtárainak 100%-a megfeleljen a létrehozás feltételeinek, és biztosítsa a működési feltételeket a könyvtári törvény rendelkezései szerint; (3) Törekedni kell a különleges nemzeti emlékhelyek 100%-ának és a nemzeti emlékhelyek legalább 80%-ának restaurálására és szépítésére; (4) Törekedni kell arra, hogy a kulturális iparágak az ország GDP-jének 8%-át tegyék ki; (5) Befejezni a Nemzeti Digitális Könyvtár létrehozását, intelligens könyvtárak kiépítését, a kapcsolatok bővítését és az adatok integrálását a vietnami és nemzetközi könyvtári hálózat könyvtáraival; (6) Az országos oktatási intézmények 85%-ában elegendő tantermi rendszer található a zene, a képzőművészet és a művészeti tantárgyak számára; (7) A kultúra és a művészetek területén dolgozó tehetséges művészek, köztisztviselők és közalkalmazottak 100%-a hozzáférjen a szakmai készségeikhez és szakértelmükhöz, képzésükhöz, fejlesztésükhöz és fejlesztésükhöz; (8) Minden évben 10-15 nemzeti kulturális és művészeti alkotás és projekt kerül megrendezésre a nemzeti történelem, a forradalmi harcok története és az ország újjáépítési folyamata terén; (9) Minden évben legalább 6 jelentős nemzetközi kulturális és művészeti eseményre kerül sor külföldön Vietnam hivatalos részvételével.

A Program végrehajtásának költségvetésével kapcsolatban a határozat kimondja, hogy a 2025–2030 közötti időszakban a végrehajtáshoz szükséges teljes tőke legalább: 122 250 milliárd VND. Ebből: Központi költségvetési tőke: 77 000 milliárd VND (63%), beleértve az 50 000 milliárd VND fejlesztési beruházási tőkét és a 27 000 milliárd VND közszolgálati tőkét; Helyi költségvetési tőke: 30 250 milliárd VND (24,6%); és Egyéb tőkeforrások: becslések szerint körülbelül 15 000 milliárd VND (12,4%).

A művelet során a Kormány továbbra is egyensúlyban tartja a központi költségvetést, hogy a tényleges körülményeknek megfelelően priorizálja a Program további támogatását, és megfelelő megoldásokkal rendelkezik a végrehajtáshoz szükséges összes jogi tőkeforrás mozgósítására. A Program 2025-2030-as időszakra vonatkozó végrehajtási eredményei alapján a Kormány döntéshozatal céljából benyújtja az Országgyűlésnek a Program 2031-2035-ös időszakra vonatkozó végrehajtásának forrásait.


[hirdetés_2]
Forrás: https://daidoanket.vn/tong-nguon-von-thuc-hien-chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-ve-phat-trien-van-hoa-giai-doan-2025-2030-toi-thieu-la-122-250-ty-dong-10295358.html

Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Xuan Bac népművész volt a „ceremóniamester” 80 pár számára, akik együtt házasodtak a Hoan Kiem-tó sétányán.
A Ho Si Minh-városban található Notre Dame székesegyház fényesen kivilágítva köszönti a 2025-ös karácsonyt.
Hanoi lányai gyönyörűen öltöznek fel karácsonyra
A vihar és árvíz után kivilágosodott Gia Lai-i Tet krizantém falu abban reménykedik, hogy nem lesznek áramkimaradások a növények megmentése érdekében.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Lázatot keltett egy hanoi kávézó európai hangulatú karácsonyi hangulatával

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC