A Függetlenség Napja – A Szabadság Napja nemcsak egy nagyszerű évforduló, hanem egyben alkalom is minden generáció számára, hogy elmélkedjen, ápolja, megőrizze és terjessze ezeket az értékes értékeket.
A történelmi ősz jele örökre bevésődött a szívembe!
Tran Van Nhan úrnak – a 9. Nemzetgyűlés Gazdasági és Költségvetési Bizottságának korábbi alelnökének, a Binh Dinh tartomány Népi Bizottságának korábbi elnökének, aki jelenleg Quy Nhon kerületben él – mindig élénken él az 1945-ös ősz emléke.

Abban az időben a fiatal Nhan fiú Kieu Huyen falu Ifjúsági Uniójának helyettes vezetője volt, Cat Tan községben, Phu Cat kerületben, Binh Dinh tartományban – ma Cat Tan község, Gia Lai tartományban. A falu gyermekeivel együtt részt vett a tapsviharban és jelszavakat skandált az Ideiglenes Kormány, Ho Si Minh elnök és a Viet Minh Front támogatására.
Most 91 évesen, de valahányszor felidézi ezeket a történelmi napokat, Mr. Nhan még mindig elérzékenyül: Az augusztusi forradalom és a nemzeti ünnep, 1945. szeptember 2-i forrongó hangulata örökre bevésődött a szívembe!
Nhan úr így emlékezett vissza: Akkoriban még fiatal voltam, de a Viet Minh káderek történetein keresztül tudtam, hogy 1945. szeptember 2-án délután 2 órakor a Ba Dinh téri nagyszínpadon, országszerte több százezer honfitársa előtt, zászlókkal, virágokkal, transzparensekkel és jelszavakkal, Ho bácsi az ideiglenes kormány nevében ünnepélyesen felolvasta a Függetlenségi Nyilatkozatot, amellyel megszületett a Vietnami Demokratikus Köztársaság – Délkelet-Ázsia első munkás-paraszt állama.
„Ho bácsi hangja visszhangzott az egész országban: »Vietnámnak joga van a szabadsághoz és a függetlenséghez, sőt, szabad és független országgá vált. Az egész vietnami nép eltökélt abban, hogy minden lelkét és erejét, életét és vagyonát e szabadság és függetlenség fenntartásának szentelje.” Ho bácsi ékesszóló kijelentése milliók szívét érintette meg, és minden ember szívét betöltötte. Ami engem illet, bár fiatal voltam, éretlen szívemet büszkeség töltötte el” – mondta Nhan úr.
Nhan úr szerint a történelmi szeptember 2-i nemzeti ünnep óta, az elmúlt 80 évben Vietnam pártja, állama és népe folyamatosan harcolt a nemzet függetlenségének, szuverenitásának, egységének, területi integritásának, önrendelkezésének, valamint a nép szabadságának és boldogságának védelméért a „nincs semmi drágább a függetlenségnél és a szabadságnál” szellemében. Vietnam mindig is aktívan támogatta és felelősségteljesen hozzájárult a békéhez, az egyenlő kapcsolatokhoz és a jóléthez a világban.
Ami Mr. Nhant személy szerint illeti, az 1945 őszének forradalmi eredményei fordulópontot nyitottak egész életében. Miután 10 éves korában apja, majd 14 éves korára anyja árvává tette, bajtársai, csapattársai és a nép gondoskodásában és védelmében nőtt fel. A forradalom felnőtté tette, ragaszkodott a Párt és Ho bácsi eszméihez, majd vezetővé vált.
Kifejezte: „Nagyon büszke vagyok arra, hogy az elmúlt 80 évben, a Párt zászlaja alatt, nemzetünk győzelemről győzelemre jutott. Egy szegény, megszállt országból Vietnam mára magas pozícióval, alapokkal és hírnévvel rendelkezik a nemzetközi színtéren.” Ez erős bizonyítéka annak az igazságnak, hogy „nincs semmi értékesebb a függetlenségnél és a szabadságnál”, amelyet Ho bácsi is megerősített.
Büszkeséggel teli
Ha a forradalomban közvetlenül részt vevő és a haza védelméért harcoló tanúk generációja számára a szeptember 2-i nemzeti ünnep emléke a forrongó vér és tűz napja, akkor a következő generáció számára ez az érzelem a mai életben szerzett tapasztalatokból és elmélkedésből fakad.

Ly Anh Dao úr (született 1963-ban), az SHB Gia Lai Bank igazgatója Nghe An tartományból, 1984 óta a hegyvidéki Pleiku városához kötődik. Minden ősszel, az ország fő ünnepeinek nyüzsgő hangulatában, szíve büszkeséggel telik meg: „A nemzeti ünnep előtt Pleiku utcáit vörös, sárga csillagokkal átszőtt zászlók díszítik. Bár a felföldön gyakran van kiszámíthatatlan eső és napsütés, szeptember 2-án az ég általában tiszta és napsütéses, mintha a természet is megosztaná az örömöt az emberekkel. A lobogó vörös zászlók a legszebb kép, amelyek a haza felé forduló milliók szívét jelképezik.”
Dao úr érzelmesen felidézte gyermekkori emlékeit, amikor a családnak minden étkezéshez sokszor meg kellett gyújtania és lekapcsolnia a villanyt az óvóhelyen, valahányszor meghallották az ellenséges repülőgépek riasztócsengőjét; amikor első, második és harmadik osztályos volt, mezítláb nem szaladgálhatott szabadon, hanem ülnie és tanulnia kellett az óvóhelyen. Akkoriban csak fekete és barna ruhák voltak, hogy ne vegyék észre...
Ezek a nehéz emlékek segítenek Mr. Daonak értékelni a béke értékét ma. Elmondta: „Több mint 40 éve élek a felföldön, és én is láttam a „Country Stand Up” népét, amint minden évben szeptember 2-án megünneplik a nemzeti ünnepet. Az itteni békés napok – a hősies Közép-felföld, Hős Nup hazája – olyanok, mint az érzelmek értékes forrása, amelyek segítenek nekem mindig tisztelni és hálásnak lenni az apák és testvérek generációinak, akik harcoltak és áldoztak a függetlenség és a szabadság visszaszerzéséért a Hazáért, hogy egyesítsék Vietnamot. Hiszem, hogy ez a különleges érzelmi hullám nemcsak az enyém, hanem minden vietnami népé is!”
Szeresd a hazát konkrét tettekkel
Az előző generáció vérével és csontjaival írta a történelmet, így a mai fiatal generáció felelőssége, hogy tanulással, kreativitással és elkötelezettséggel örökölje, megvédje és terjessze a függetlenség és a szabadság értékeit.

Tran Thi Thu Thao asszony (született 2004-ben, az An Phu osztály 4. csoportjában), jelenleg harmadéves hallgató a Ho Si Minh-városi Banki Egyetemen, megosztotta: „Gyerekkorom óta a szüleim mesélnek nekem a rokonaikról, akik részt vettek az ellenállási háborúban. Minden nemzeti ünnepen apámmal kitűztük a nemzeti zászlót a ház elé, és leírhatatlan büszkeséget éreztünk. Gyerekkoromban, történelemórákon, a forrásokhoz tett kirándulásokon és a mártírtemetők meglátogatásán keresztül egyre világosabban megértem a mai függetlenség eléréséért hozott nagy áldozatokat.”
Thao asszony és a fiatalabb generáció számára a békében élés áldás, de egyben felelősség is: „Mi, a mai fiatalok, mindig arra emlékeztetjük magunkat, hogy jól tanuljunk, vegyünk részt önkéntes és jótékonysági tevékenységekben, gondoskodjunk a politikai családokról, és hálát adjunk azoknak, akik hozzájárultak. Így mutathatjuk ki a haza iránti szeretetünket, folytatva azt a hagyományt, amelyet őseink hagytak hátra.”
Ho Si Minh elnök mondását: „Semmi sem értékesebb a függetlenségnél és a szabadságnál” – büszkén ismétli Thao asszony. Számára a tanulás minden napja, minden dédelgetett álom magában hordozza azt az értéket, amelynek megőrzéséért sok generáció áldozott fel.
***
A Függetlenség Napja ezért a kollektív emlékezet részévé, a nemzeti tudatban a „Szabadság Napjává” vált, emlékeztetve minket arra, hogy a mai békét annyi vérért és csontért cserélték el, ezért minden generációnak kötelessége megőrizni és előmozdítani azt, összefogva, hogy a hazát egyre szebbé és virágzóbbá építsük.
Forrás: https://baogialai.com.vn/tran-quy-gia-tri-cua-doc-lap-tu-do-post565111.html
Hozzászólás (0)