A „chill” angol főnév, jelentése hidegség, hidegség. Igeként a chill közömböst, mindennel szemben közömböst jelent.
Az 1950-es években a „Chill” szó megjelent a „Chilling the mark” szleng kifejezésben – egy amerikai bűnügyi kifejezésben, amelyet a célpont megnyugtatásának és lecsillapításának a cselekményére használtak, hogy megkönnyítsék a megtévesztést.

Connie Eble professzor (Észak-Karolinai Egyetem, USA) azt mondta, hogy diákjai 1982-re kezdték használni a „Take a chill pill” (Vegyél be egy nyugtatótablettát) kifejezést, ami azt jelenti, hogy „nyugodj meg” vagy „lazíts egy kicsit”. Ezt fontos fordulópontnak tekintik, amely a „Chill” szó népszerűségét jelzi a diák- és általános szlengben.
Vietnámban ez a szó Min énekes és Den Vau rapper 2019-es "This song is so chill" című slágerén keresztül vált népszerűvé.
Azóta a „Chill” népszerű szóvá vált a vietnami fiatalok mindennapi nyelvében, jelentése kikapcsolódás, egy szelíd, stresszmentes élet élvezete.
Forrás: https://vtcnews.vn/tu-chill-gioi-tre-thuong-xuyen-dung-nhung-it-ai-khong-hieu-nghia-thuc-la-gi-ar945749.html
Hozzászólás (0)