Február 23-án Hamlet Truong zenész kiadta a „Your Shoulder Is Nirvana” című dalt, amelyet sok közönség ellenzett. A legtöbb vélemény szerint a cím érzékeny és helytelen, amikor egy férfi vállát a szerelem szempontjából a Nirvánához hasonlítják – a szerzetes végső állapotához, amikor minden kapzsiságot, haragot és tudatlanságot kizárva eléri az abszolút békét.
Hoang Hai fiókíró ezt írta: „A Nirvánának nincsenek érzései, miért hasonlítjuk így a szerelmet? Ne erőltesd magad, ha nem érted világosan, és nem illik hozzád.”
Khanh Toan hozzászólása nagy egyetértést kapott: „Amikor először megláttam a dal címét, azt hittem, a buddhizmusnak írta. A nirvána nem egy »birodalom«, hanem egy lelkiállapot. A buddhizmusban a »nirvána« a legmagasabb birodalomhoz hasonlítható, az elme mentes a szennyeződésektől, míg a vágy a szenvedés forrása. Megértem, hogy egy szerető szemében nincs doktrína, de a nirvána szó használata ebben a helyzetben teljesen helytelen.”
Hamlet Truong elküldte az újságíróknak az új dalszöveget.
Amikor a VietNamNet riportere megkereste Hamlet Truong zenészt, azt mondta, hogy elolvasta az összes közönségkommentet. A "Your Shoulder is Nirvana" című dal címével kapcsolatban kutatása során találkozott a hinduizmusban található szóval, amely "az egyéni lélek visszatérését a nagy énhez" jelenti.
„Véletlenül ez a jelentés egybeesik azzal az ötlettel, hogy az egyik novellámon alapuló videoklipet készítsek. Ennek megfelelően a fiú meghalt, a lány maradt, hogy felidézze az egykori szerelmüket. Ezért írtam ezt a dalt” – mondta a zenész.
Miután elolvasta a közönség összes hozzászólását, Hamlet Truong azonnal módosításokat végzett. Pontosabban, a dalban a teljes „nirvána” szót „békés”-re változtatta. Az új cím: A vállad egy békés világ .
A Bo vai anh la coi nirvana régi felvételét jelenleg eltávolították az összes közösségi hálózatról és online zenei platformról. A videoklip megjelenési dátumát is elhalasztották.
Hamlet Truong belép a stúdióba, hogy beállítsa a felvételt.
„Rövidlátóan úgy gondolom, hogy a mű szereplője a vállát a „teljes csend” helyének tekintheti, azonban ez nem igaz. Ha valami nincs rendben, azt azonnal ki kell javítani, ez a művész felelőssége. Szerencsésnek érzem magam, hogy még nem adtam ki az MV-t és a fizikai lemezt, még van idő kijavítani” – mondta Hamlet Truong.
A zenész hálás a közönségnek a hozzászólásokért, így lehetősége van többet tanulni és kijavítani a hibáit.
Hamlet Truong előtt számos vietnami művész vitát kavart buddhista elemeket tartalmazó termékeivel. 2014-ben Ung Hoang Phuc énekest tiltakozták, mert hangos tánczene közben recitálta a Nagy Együttérzés Mantráját.
2019-ben a Hoa Do Ta Khong Do Nang című dal vietnami szövegét istenkáromlásnak minősítették a buddhizmusra nézve. A tiszteletreméltó Thich Nhat Tu rámutatott, hogy a vietnami dalszöveg sok eltúlzott szót használ, különösen a következő mondat önkényes hozzáadását: „A Buddha olyan magasan van ott fent / Soha nem fog elérni téged.”
2021-ben a Rap Nha Lam együttes felháborodást keltett, amikor kiadta a Thich Ca Mau Chi című rapdalát, amely káromolta a buddhizmust és eltorzította Buddha képét. Ennek eredményeként a csoportot 45 millió vietnami dong bírsággal sújtották, és kötelesek voltak megsemmisíteni a felvételt.
[hirdetés_2]
Forrás






Hozzászólás (0)